Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Jeremiah 44:23

Because that ye burned incense, and that ye sinned against Yahweh and hearkened not unto the voice of Yahweh, and, in his law and in his statutes and in his testimonies, did not walk, for this cause, did this calamity befall you - as at this day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Wicked (People);   The Topic Concordance - Disobedience;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Moon;   Fausset Bible Dictionary - Queen of Heaven;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Queen of Heaven;   Stars;   People's Dictionary of the Bible - Idolatry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Because you burned incense and sinned against the Lord and didn’t obey the Lord and didn’t follow his instruction, his statutes, and his testimonies, this disaster has come to you, as you see today.”
Hebrew Names Version
Because you have burned incense, and because you have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened to you, as it is this day.
King James Version
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the Lord , and have not obeyed the voice of the Lord , nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.
English Standard Version
It is because you made offerings and because you sinned against the Lord and did not obey the voice of the Lord or walk in his law and in his statutes and in his testimonies that this disaster has happened to you, as at this day."
New American Standard Bible
"Since you have burned sacrifices and have sinned against the LORD and not obeyed the voice of the LORD nor walked in His Law, His statutes, or His testimonies, therefore this disaster has happened to you, as it has this day."
New Century Version
All this happened because you burned incense to other gods. You sinned against the Lord . You did not obey him or follow his teachings or the laws he gave you. You did not keep your part of the agreement with him. So this disaster has happened to you. It is there for you to see."
Amplified Bible
"Because you have burned sacrifices [to idols] and because you have sinned against the LORD and have not obeyed the voice of the LORD or walked in His law and in His statutes and in His testimonies, therefore this tragedy has fallen on you, as it has this day."
World English Bible
Because you have burned incense, and because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed the voice of Yahweh, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened to you, as it is this day.
Geneva Bible (1587)
Because ye haue burnt incense and because ye haue sinned against the Lorde, and haue not obeyed the voyce of the Lorde, nor walked in his Lawe, nor in his statutes, nor in his testimonies, therefore this plague is come vpon you, as appeareth this day.
Legacy Standard Bible
Because you have burned incense and have sinned against Yahweh and not listened to the voice of Yahweh or walked in His law, His statutes, or His testimonies, therefore this evil has befallen you, as it has this day."
Berean Standard Bible
Because you burned incense and sinned against the LORD, and did not obey the voice of the LORD or walk in His instruction, His statutes, and His testimonies, this disaster has befallen you, as you see today."
Contemporary English Version
This disaster happened because you worshiped other gods and rebelled against the Lord by refusing to obey him or follow his laws and teachings.
Complete Jewish Bible
It is because you offered incense, sinned against Adonai , didn't listen to what Adonai said, and didn't live by his Torah, regulations and instructions that this disaster has befallen you, as it is today."
Darby Translation
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against Jehovah, and have not hearkened unto the voice of Jehovah, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil hath come upon you, as at this day.
Easy-to-Read Version
The reason all those bad things happened to you is that you made sacrifices to other gods. You sinned against the Lord . You didn't obey him or follow his teachings or the laws he gave you. You didn't keep your part of the agreement."
George Lamsa Translation
It is because you have burned incense and because: you have sinned against the LORD and have not obeyed the voice of the LORD nor walked in his law nor in his statutes nor in his testimonies; therefore this evil has overtaken you, as it is this day.
Good News Translation
This present disaster has come on you because you offered sacrifices to other gods and sinned against the Lord by not obeying all his commands."
Lexham English Bible
Because of the fact that you made smoke offerings, and that you sinned against Yahweh, and you did not listen to the voice of Yahweh, and you have not walked in his law, and in his statute, and in his legal provisions, therefore this disaster has happened to you, as it is this day."
Literal Translation
Because you have burned incense, and because you have sinned against Jehovah, and have not obeyed the voice of Jehovah, in His Law, or in His statutes; and because you did not walk in His testimonies, therefore this evil has happenedto you, as at this day.
Miles Coverdale Bible (1535)
Dyd not all this happen vnto you, because ye made soch sacrifice, and synned agaynst the LORDE? Ye haue not folowed his voyce, to walke in his lawe, in his ordinaunces and statutes. Yee this is the cause, that all mysfortune happened vnto you, as it is come to passe this daye.
American Standard Version
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against Jehovah, and have not obeyed the voice of Jehovah, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as it is this day.
Bible in Basic English
Because you have been burning perfumes, and sinning against the Lord, and have not given ear to the voice of the Lord, or gone in the way of his law or his rules or his orders; for this reason this evil has come on you, as it is today.
JPS Old Testament (1917)
Because ye have offered, and because ye have sinned against the LORD, and have not hearkened to the voice of the LORD, nor walked in His law, nor in His statutes, nor in His testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.'
King James Version (1611)
Because you haue burnt incense, and because yee haue sinned against the Lord, and haue not obeyed the voyce of the Lord, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies: therefore this euill is happened vnto you, as at this day.
Bishop's Bible (1568)
Did not all this happen vnto you, because ye made suche sacrifice, and sinned against the Lord: Ye haue not folowed his voyce, to walke in his law, in his ordinaunces and statutes: yea this is the cause that all misfortune happened vnto you, as it is come to passe this day.
English Revised Version
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as it is this day.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor for ye maden sacrifice to idols, and synneden to the Lord, and herden not the vois of the Lord, and yeden not in the lawe, and in the comandementis, and in the witnessis of hym, therfor these yuels bifellen to you, as this dai is.
Update Bible Version
Because you have burned incense, and because you have sinned against Yahweh, and haven't obeyed the voice of Yahweh, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened to you, as it is this day.
Webster's Bible Translation
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil hath happened to you, as at this day.
New English Translation
You have sacrificed to other gods! You have sinned against the Lord ! You have not obeyed the Lord ! You have not followed his laws, his statutes, and his decrees! That is why this disaster that is evident to this day has happened to you."
New King James Version
Because you have burned incense and because you have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD or walked in His law, in His statutes or in His testimonies, therefore this calamity has happened to you, as at this day."
New Living Translation
All these terrible things happened to you because you have burned incense to idols and sinned against the Lord . You have refused to obey him and have not followed his instructions, his decrees, and his laws."
New Life Bible
Because you have burned special perfume and have sinned against the Lord and have not obeyed the voice of the Lord or walked in His Laws or done what He said to do, this trouble has come upon you, as it has this day."
New Revised Standard
It is because you burned offerings, and because you sinned against the Lord and did not obey the voice of the Lord or walk in his law and in his statutes and in his decrees, that this disaster has befallen you, as is still evident today."
Douay-Rheims Bible
Because you have sacrificed to idols, and have sinned against the Lord: and have not obeyed the voice of the Lord, and have not walked in his law, and in his commandments, and in his testimonies: therefore are these evils come upon you, as at this day.
Revised Standard Version
It is because you burned incense, and because you sinned against the LORD and did not obey the voice of the LORD or walk in his law and in his statutes and in his testimonies, that this evil has befallen you, as at this day."
Young's Literal Translation
`Because that ye have made perfume, and because ye have sinned against Jehovah, and have not hearkened to the voice of Jehovah, and in His law, and in His statutes, and in His testimonies ye have not walked, therefore hath this evil met you as [at] this day.'
New American Standard Bible (1995)
"Because you have burned sacrifices and have sinned against the LORD and not obeyed the voice of the LORD or walked in His law, His statutes or His testimonies, therefore this calamity has befallen you, as it has this day."

Contextual Overview

20 Then spake Jeremiah unto all the people, - against the men and against the women, and against all the people who had been making any answer unto him, saying: 21 Was it not, the very incense which ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye and your fathers your kings and your princes and the people of the land, was it not those very things, that Yahweh did remember, and that came up on his heart; 22 so that Yahweh could no longer forbear because of the wickedness of your doings, because of the abominations which ye committed, - and your land became a desolation, and an astonishment, and a contempt without inhabitant - as at this day? 23 Because that ye burned incense, and that ye sinned against Yahweh and hearkened not unto the voice of Yahweh, and, in his law and in his statutes and in his testimonies, did not walk, for this cause, did this calamity befall you - as at this day. 24 And Jeremiah said unto all the people, and unto all the women, - Hear ye the word of Yahweh, all Judah, who are in the land of Egypt, - 25 Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, saying, Ye and your wives, have both spoken with your mouth and with your hands, have ye fulfilled saying, We will, certainly perform, our vows which we have vowed, to burn incense to the queen of the heavens, and to pour out to her drink-offerings: the women will certainly confirm, your vows, and, certainly perform, your vows. 26 Therefore, hear ye the word of Yahweh, all Judah, who are dwelling in the land of Egypt, - Behold me! I have sworn by my great Name, Saith Yahweh, That my Name shall no more be invoked by the mouth of any man of Judah saying - By the life of My Lord, Yahweh in all the land of Egypt. 27 Behold me! watching over them for calamity, and not for blessing, - so shall all the men of Judah who are in the land of Egypt, be consumed, by sword and by famine until there be an end of them. 28 Yet, the fugitives of the sword, shall certainly return out of the land of Egypt into the land of Judah men easily counted, - that all the remnant of Judah who are entering Egypt to sojourn there, may know, whose word, shall stand, mine or theirs! 29 And, this, to you, shall be the sign, Declareth Yahweh, that I am about to bring punishment upon you in this place, - that ye may know that my words shall, certainly stand against you, for calamity:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye have burned: Jeremiah 44:8, Jeremiah 44:18, Jeremiah 44:21, Jeremiah 32:31-33, 2 Chronicles 36:16, Lamentations 1:8, 1 Corinthians 10:20, 2 Corinthians 6:16

nor walked: Psalms 119:150

nor in his statutes: Psalms 119:155

nor in his testimonies: Psalms 78:56

therefore: 1 Kings 9:9, Nehemiah 13:18, Daniel 9:11, Daniel 9:12

Reciprocal: 2 Kings 17:15 - testimonies 2 Chronicles 12:2 - because

Cross-References

Genesis 43:3
Then spake Judah unto him saying, - The man, did protest, to us saying - Ye shall not see my face, except, your brother, is with you.
Genesis 43:5
but, if thou art not sending him, we will not go down, for the man, said unto us Ye shall not see my face, except, your brother, is with you.
Genesis 44:15
And Joseph said to them, What is this deed which ye have done? Know ye not that such a man as I, can even divine?
Genesis 44:20
So we said unto my lord, We have an aged father, and the child of his old age a youth, - his brother, being dead, he alone, is left of his mother and, his father, loveth him.

Gill's Notes on the Bible

And because ye have burnt incense,.... Not to Jehovah, but to the queen of heaven; which they owned they did, and determined they would; asserting it was better with them when they did it than when they omitted it; for which reason the prophet particularly mentions it, and assigns it as the cause of the present ruin and destruction of their land, city, and temple:

and because ye have sinned against the Lord; by worshipping idols; all sin is against the Lord, but especially idolatry:

and have not obeyed the voice of the Lord; by his prophets, who cautioned them against idolatry, reproved them for it, and told them what would be the consequence of it; but this they hearkened not unto, which was an aggravation of their sin:

nor walked in his law; the moral law, according to it; which is a rule of walk and conversation:

nor in his statutes, nor in his testimonies; as not in the moral law, so neither in the ceremonial law, and the rites of that; nor in the judicial law, and the testifications of the will of God in either of them:

therefore this evil is happened unto you, as at this day: that is, the desolation on their land, as in Jeremiah 44:23;

Jeremiah 44:23- :.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile