Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jeremiah 48:14
How can ye say, Heroes, are we? and Men of might for the war?
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
How can you say, “We are warriors—valiant men for battle”?
How can you say, “We are warriors—valiant men for battle”?
Hebrew Names Version
How say you, We are mighty men, and valiant men for the war?
How say you, We are mighty men, and valiant men for the war?
King James Version
How say ye, We are mighty and strong men for the war?
How say ye, We are mighty and strong men for the war?
English Standard Version
"How do you say, ‘We are heroes and mighty men of war'?
"How do you say, ‘We are heroes and mighty men of war'?
New American Standard Bible
"How can you say, 'We are warriors, And men competent for battle'?
"How can you say, 'We are warriors, And men competent for battle'?
New Century Version
"You cannot say, ‘We are warriors! We are brave men in battle!'
"You cannot say, ‘We are warriors! We are brave men in battle!'
Amplified Bible
"How can you say, 'We are great warriors And valiant men in war?'
"How can you say, 'We are great warriors And valiant men in war?'
World English Bible
How say you, We are mighty men, and valiant men for the war?
How say you, We are mighty men, and valiant men for the war?
Geneva Bible (1587)
Howe thinke you thus, We are mightie and strong men of warre?
Howe thinke you thus, We are mightie and strong men of warre?
Legacy Standard Bible
How can you say, ‘We are mighty warriors,And men valiant for battle'?
How can you say, ‘We are mighty warriors,And men valiant for battle'?
Berean Standard Bible
How can you say, 'We are warriors, mighty men ready for battle'?
How can you say, 'We are warriors, mighty men ready for battle'?
Contemporary English Version
You claim that your soldiers are strong and brave.
You claim that your soldiers are strong and brave.
Complete Jewish Bible
"How can you say, ‘We are heroes, warriors valiant in battle'?
"How can you say, ‘We are heroes, warriors valiant in battle'?
Darby Translation
How do ye say, We are mighty, and men of valour for the war?
How do ye say, We are mighty, and men of valour for the war?
Easy-to-Read Version
"You cannot say, ‘We are good soldiers. We are brave men in battle.'
"You cannot say, ‘We are good soldiers. We are brave men in battle.'
George Lamsa Translation
How can you say, We are mighty and valiant men of war?
How can you say, We are mighty and valiant men of war?
Good News Translation
"Men of Moab, why do you claim to be heroes, brave soldiers tested in war?
"Men of Moab, why do you claim to be heroes, brave soldiers tested in war?
Lexham English Bible
How can you say, ‘we are warriors, and men of might for the battle.'
How can you say, ‘we are warriors, and men of might for the battle.'
Literal Translation
How do you say, We are mighty and strong men for war?
How do you say, We are mighty and strong men for war?
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore do ye thinke thus: we are mightie, and stronge men off warre?
Wherfore do ye thinke thus: we are mightie, and stronge men off warre?
American Standard Version
How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war?
How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war?
Bible in Basic English
How say you, We are men of war and strong fighters?
How say you, We are men of war and strong fighters?
JPS Old Testament (1917)
How say ye: 'We are mighty men, and valiant men for the war'?
How say ye: 'We are mighty men, and valiant men for the war'?
King James Version (1611)
How say yee, We are mightie and strong men for the warre?
How say yee, We are mightie and strong men for the warre?
Bishop's Bible (1568)
Wherefore do ye thinke thus: we are mightie and strong men of warre?
Wherefore do ye thinke thus: we are mightie and strong men of warre?
Brenton's Septuagint (LXX)
that they returned to Joanan.
that they returned to Joanan.
English Revised Version
How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war?
How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war?
Wycliffe Bible (1395)
Hou seien ye, We ben stronge, and stalworthe men to fiyte?
Hou seien ye, We ben stronge, and stalworthe men to fiyte?
Update Bible Version
How do you say, We are mighty men, and valiant men for the war?
How do you say, We are mighty men, and valiant men for the war?
Webster's Bible Translation
How say ye, We [are] mighty and strong men for the war?
How say ye, We [are] mighty and strong men for the war?
New English Translation
How can you men of Moab say, ‘We are heroes, men who are mighty in battle?'
How can you men of Moab say, ‘We are heroes, men who are mighty in battle?'
New King James Version
"How can you say, "We are mighty And strong men for the war'?
"How can you say, "We are mighty And strong men for the war'?
New Living Translation
"You used to boast, ‘We are heroes, mighty men of war.'
"You used to boast, ‘We are heroes, mighty men of war.'
New Life Bible
How can you say, ‘We are strong soldiers and powerful men of war'?
How can you say, ‘We are strong soldiers and powerful men of war'?
New Revised Standard
How can you say, "We are heroes and mighty warriors"?
How can you say, "We are heroes and mighty warriors"?
Douay-Rheims Bible
How do you say: We are valiant and stout men in battle?
How do you say: We are valiant and stout men in battle?
Revised Standard Version
"How do you say, 'We are heroes and mighty men of war'?
"How do you say, 'We are heroes and mighty men of war'?
Young's Literal Translation
How do ye say, We [are] mighty, And men of strength for battle?
How do ye say, We [are] mighty, And men of strength for battle?
New American Standard Bible (1995)
"How can you say, 'We are mighty warriors, And men valiant for battle'?
"How can you say, 'We are mighty warriors, And men valiant for battle'?
Contextual Overview
14 How can ye say, Heroes, are we? and Men of might for the war? 15 Spoiled is Moab And her cities, hath he ascended, And the choice of his young men, have gone down to the slaughter, - Declareth The King, Yahweh of hosts, is his Name. 16 Near is the doom of Moab, to come, - And, his calamity, hasteth greatly. 17 Lament ye for him - All that are round about him, and All that know his name, - Say, How is broken - The staff of strength! The rod of beauty! 18 Come down from glory, and sit in thirst, O inhabitress daughter of Dibon; For the spoiler of Moab, hath come up against thee, He hath laid in ruins thy strongholds. 19 Near the way, take thy stand and keep outlook, O inhabitress of Aroer: Ask - him that fleeth, and Her that hath escaped, Say, What hath happened? 20 Confounded is Moab! For it is broken down! Howl and make outcry, - Tell ye in Arnon, That Moab is spoiled; 21 And, judgment, hath come Upon the country of the table-land, - Upon Holon, and Upon Jazer and Upon Mephaath; 22 and Upon Dibon, and Upon Nebo, and Upon Beth-diblathaim; 23 and Upon Kiriathaim, and Upon Beth-gamul, and Upon Beth-meon;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
How: Jeremiah 8:8, Psalms 11:1, Isaiah 36:4, Isaiah 36:5
We: Jeremiah 9:23, Jeremiah 49:16, Psalms 33:16, Ecclesiastes 9:11, Isaiah 10:13, Isaiah 10:16, Isaiah 16:6, Ezekiel 30:6, Zephaniah 2:10
Cross-References
Genesis 41:51
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh, - For God hath made me forget all my trouble, and all the house of my father.
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh, - For God hath made me forget all my trouble, and all the house of my father.
Genesis 46:20
And there were born to Joseph in the land of Egypt, whom Asenath daughter of Poti-phera, priest of On, bare to him,: Manasseh and Ephraim;
And there were born to Joseph in the land of Egypt, whom Asenath daughter of Poti-phera, priest of On, bare to him,: Manasseh and Ephraim;
Genesis 48:17
And Joseph saw that his father had laid his right hand on the head of Ephraim and it was displeasing in his eyes, - so he took hold of his fathers hand to remove it from off the bead of Ephraim, on to the head of Manasseh.
And Joseph saw that his father had laid his right hand on the head of Ephraim and it was displeasing in his eyes, - so he took hold of his fathers hand to remove it from off the bead of Ephraim, on to the head of Manasseh.
Genesis 48:18
And Joseph said unto his father - Not so, my father! for, this, is the firstborn, lay thy right hand upon his head.
And Joseph said unto his father - Not so, my father! for, this, is the firstborn, lay thy right hand upon his head.
Genesis 48:19
And his father refused, and said - I know - my son, I know! He also, shall become a people, and he also, shall become great, - but nevertheless, his younger brother, shall become greater than he, and his seed, shall become a filling up of the nations.
And his father refused, and said - I know - my son, I know! He also, shall become a people, and he also, shall become great, - but nevertheless, his younger brother, shall become greater than he, and his seed, shall become a filling up of the nations.
Exodus 15:6
Thy right hand, O Yahweh is splendid in power, - Thy right hand, O Yahweh dasheth in pieces a foe;
Thy right hand, O Yahweh is splendid in power, - Thy right hand, O Yahweh dasheth in pieces a foe;
Numbers 8:10
and shalt bring the Levites near before Yahweh, - and the sons of Israel shall lean their hands upon the Levites;
and shalt bring the Levites near before Yahweh, - and the sons of Israel shall lean their hands upon the Levites;
Numbers 8:18
Therefore have I taken the Levites, - instead of every firstborn among the sons of Israel;
Therefore have I taken the Levites, - instead of every firstborn among the sons of Israel;
Deuteronomy 34:9
But, Joshua, son of Nun, was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands upon him, - so the sons of Israel hearkened unto him, and did, as Yahweh commanded Moses.
But, Joshua, son of Nun, was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands upon him, - so the sons of Israel hearkened unto him, and did, as Yahweh commanded Moses.
Psalms 110:1
The declaration of Yahweh to my Lord - Sit thou at my right hand, Until I make thy foes thy footstool.
Gill's Notes on the Bible
How say ye, we [are] mighty and strong men for the war?] The Moabites were proud, haughty, and arrogant; boasted much of their strength and valour; of the strength of their bodies, and fitness for war, and skill in it; and of the strength of their fortified cities; and thought themselves a match for the enemy, and secure from all danger: for this their pride, vanity, and self-confidence, they are here reproved, since their destruction was at hand.
Barnes' Notes on the Bible
Mighty - Heroes, veteran warriors.