Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Jeremiah 48:7

For seeing thou hast trusted in thy works and in thy treasures, Thou too, shalt be captured, - Then shall Chemosh go forth into captivity, His priests and his princes together.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chemosh;   Confidence;   False Confidence;   Pride;   Thompson Chain Reference - Chemosh;   Confidence, False;   False;   Gods, False;   Idolatry;   Images;   Security-Insecurity;   Self-Confidence;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Moabites;   Trust;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chemosh;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Chemosh;   Moab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Chemosh;   Fausset Bible Dictionary - Heshbon;   Kiriathaim;   Pisgah;   Holman Bible Dictionary - Chemosh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Madmen;   Moab, Moabites;   Obadiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Chemosh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebo;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;   Chemosh;   Smith Bible Dictionary - Che'mosh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chemosh;   The Jewish Encyclopedia - Moab;   Worship, Idol-;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Because you trust in your works and treasures,you will be captured also.Chemosh will go into exilewith his priests and officials.
Hebrew Names Version
For, because you have trusted in your works and in your treasures, you also shall be taken: and Kemosh shall go forth into captivity, his Kohanim and his princes together.
King James Version
For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity with his priests and his princes together.
English Standard Version
For, because you trusted in your works and your treasures, you also shall be taken; and Chemosh shall go into exile with his priests and his officials.
New American Standard Bible
"For because of your trust in your own achievements and treasures, You yourself will also be captured; And Chemosh will go off into exile Together with his priests and his leaders.
New Century Version
You trust in the things you do and in your wealth, so you also will be captured. The god Chemosh will go into captivity and his priests and officers with him.
Amplified Bible
"For because you have trusted in your works [your hand-made idols] and in your treasures [instead of in God], Even you yourself will be captured; And Chemosh [your disgusting god cannot rescue you, but] will go away into exile [along with the fugitives] Together with his priests and his princes.
World English Bible
For, because you have trusted in your works and in your treasures, you also shall be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
Geneva Bible (1587)
For because thou hast trusted in thy workes and in thy treasures, thou shalt also be taken, and Chemosh shall goe forth into captiuitie with his Priestes and his princes together.
Legacy Standard Bible
For because of your trust in your own works and treasures,Even you yourself will be captured;And Chemosh will go off into exileTogether with his priests and his princes.
Berean Standard Bible
Because you trust in your works and treasures, you too will be captured, and Chemosh will go into exile with his priests and officials.
Contemporary English Version
You thought you could be saved by your power and wealth, but you will be captured along with your god Chemosh, his priests, and officials.
Complete Jewish Bible
Because you trust in your deeds and your wealth, you too will be captured. Together with his priests and princes, K'mosh will go into exile.
Darby Translation
For because thou hast confided in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken, and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
Easy-to-Read Version
"You trust in the things you made and in your wealth, so you will be captured. The god Chemosh will be taken into captivity, and his priests and officials will be taken with him.
George Lamsa Translation
For, because you have trusted in your fortifications and in your treasures, you shall also be taken; and Chemosh shall go forth into captivity together with his priests and his princes.
Good News Translation
"Moab, you trusted in your strength and your wealth, but now even you will be conquered; your god Chemosh will go into exile, along with his princes and priests.
Lexham English Bible
For because of your trusting in your works and in your treasures, even you yourselves will be taken, and Chemosh will go out into the exile, his priests and his officials together.
Literal Translation
For because you have trusted in your works and in your treasures, you shall also be captured. And Chemosh shall go into exile; both his priests and his rulers.
Miles Coverdale Bible (1535)
For, because thou hast trusted in thy stronge holdes and treasure, thou shalt be taken. Chamos with his prestes and prynces shall go awaye in to captiuyte.
American Standard Version
For, because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
Bible in Basic English
For because you have put your faith in your strong places, you, even you, will be taken: and Chemosh will go out as a prisoner, his priests and his rulers together.
JPS Old Testament (1917)
For, because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken; and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
King James Version (1611)
For because thou hast trusted in thy workes, and in thy treasures, thou shalt also be taken, and Chemosh shall goe foorth into captiuitie with his priests and his princes together.
Bishop's Bible (1568)
For because thou hast trusted in thine owne workes and treasure, thou shalt be taken: Chamos with his priestes and princes shall go away into captiuitie.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, when they had entered into the midst of the city, that he slew them and cast them into a pit.
English Revised Version
For, because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
Wycliffe Bible (1395)
For that that thou haddist trist in thi strengthis, and in thi tresouris, also thou schalt be takun. And Chamos schal go in to passyng ouer, the preestis therof and the princes therof togidere.
Update Bible Version
For, because you have trusted in your works and in your treasures, you also shall be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
Webster's Bible Translation
For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chemosh shall go forth into captivity [with] his priests and his princes together.
New English Translation
"Moab, you trust in the things you do and in your riches. So you too will be conquered. Your god Chemosh will go into exile along with his priests and his officials.
New King James Version
For because you have trusted in your works and your treasures, You also shall be taken. And Chemosh shall go forth into captivity, His priests and his princes together.
New Living Translation
Because you have trusted in your wealth and skill, you will be taken captive. Your god Chemosh, with his priests and officials, will be hauled off to distant lands!
New Life Bible
Because you have trusted in your own works and riches, you also will be taken. And Chemosh will go away to a strange land together with his religious leaders and important men.
New Revised Standard
Surely, because you trusted in your strongholds and your treasures, you also shall be taken; Chemosh shall go out into exile, with his priests and his attendants.
Douay-Rheims Bible
For because thou hast trusted in thy bulwarks, and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chamos shall go into captivity, his priests, and his princes together.
Revised Standard Version
For, because you trusted in your strongholds and your treasures, you also shall be taken; and Chemosh shall go forth into exile, with his priests and his princes.
Young's Literal Translation
For, because of thy trusting in thy works, And in thy treasures, even thou art captured, And gone out hath Chemosh in a removal, His priests and his heads together.
New American Standard Bible (1995)
"For because of your trust in your own achievements and treasures, Even you yourself will be captured; And Chemosh will go off into exile Together with his priests and his princes.

Contextual Overview

1 Of Moab, - Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, - Alas for Nebo, for it is laid waste, put to shame - captured, is Kiriathaim, put to shame is Misgab, and dismayed. 2 No more, is the praise of Moab, In Heshbon, have they devised against her, calamity, Come, and let us cut her off from being a nation, - Even thou, Madmen also, shalt be silenced, After thee, shall march the sword. 3 A voice of outcry, from Horonaim, - Wasting and great destruction! 4 Moab is broken: Her little ones, have caused to be heard an outcry. 5 For the ascent of Luhith, with weeping, one ascendeth - with weeping, - For in the descent of Horonaim, the distress of the outcry of destruction, have they heard: 6 Flee deliver your own lives, - Then shall the women be as a shrub in the desert. 7 For seeing thou hast trusted in thy works and in thy treasures, Thou too, shalt be captured, - Then shall Chemosh go forth into captivity, His priests and his princes together. 8 And the spoiler shall enter into every city, And not, a city, shall escape, Then shall perish the vale Then be destroyed the table-land, - As Yahweh hath said. 9 Give wing to Moab, For she must, fly away; And her cities To desolation, shall be turned, With no inhabitant therein. 10 Accursed be he that doeth the business of Yahweh carelessly; And, accursed be he that withholdeth his sword, from blood!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

because: Jeremiah 9:23, Jeremiah 13:25, Psalms 40:4, Psalms 49:6, Psalms 49:7, Psalms 52:7, Psalms 62:8-10, Isaiah 59:4-6, Ezekiel 28:2-5, Hosea 10:13, 1 Timothy 6:17, Revelation 18:7

Chemosh: Jeremiah 48:13, Jeremiah 48:46, Jeremiah 43:12, Numbers 21:29, Judges 11:24, 1 Kings 11:7, 1 Kings 11:33, Isaiah 46:1, Isaiah 46:2

his priests: Jeremiah 49:3

Reciprocal: 1 Samuel 5:7 - upon Dagon our god 2 Kings 23:13 - Chemosh Isaiah 16:12 - he shall Jeremiah 48:35 - him that offereth Jeremiah 49:4 - trusted Jeremiah 51:18 - in the Amos 2:3 - General

Cross-References

Genesis 25:20
and it came to pass that, Isaac, was forty years old, when he took Rebekah daughter of Bethuel the Syrian, of the Plain of Syria, - sister of Laban the Syrian. to himself to wife.
Genesis 35:9
And God appeared unto Jacob again, when he came in from Padan-aram, - and blessed him.
Genesis 48:16
The Messenger - who hath been my redeemer from all evil - bless the lads! And may there be called upon them, my name, and the name of my fathers. Abraham and Isaac; And may they swarm into a multitude, in the midst of the earth!
Genesis 48:19
And his father refused, and said - I know - my son, I know! He also, shall become a people, and he also, shall become great, - but nevertheless, his younger brother, shall become greater than he, and his seed, shall become a filling up of the nations.
Ruth 1:2
And, the name of the man, was Elimelech, and, the name of his wife, Naomi, and, the name of his two sons, Mahlon and Chilion - Ephrathites out of Bethlehem-judah, - so they came into the country of Moab, and remained there.
1 Samuel 1:1
And there was a certain man, of Ramathaim-zuphi, of the hill country of Ephraim, - whose name, was Elkanah, son of Jeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuph, an Ephraimite;
1 Samuel 10:2
When thou departest, to-day, from me, then shalt thou find two men by the grave of Rachel, within the boundary of Benjamin, in Zelzah, - and they will say unto thee, The asses are found, which thou wentest to seek, and lo! thy father hath abandoned caring for the asses, and is concerned for you, saying, What shall I do for my son?
1 Samuel 17:12
Now, David, was the son of that Ephrathite of Bethlehem-judah, whose, name, was Jesse, and, who, had eight sons, - and, the man, in the days of Saul was old, advanced in years.
Micah 5:2
Thou, therefore, Bethlehem Ephrathah, though, little, to be among the thousands of Judah, out of thee, shall Mine come forth, to be ruler in Israel, - whose comings forth, have been from of old, from the days of age-past time.
Matthew 2:18
A voice, in Ramah, was heard, weeping and great mourning, - Rachel weeping for her children, and would not be comforted, - because they are not.

Gill's Notes on the Bible

For because thou hast trusted in thy works,.... The strong works and fortifications they had made about their cities, and so thought themselves safe in them; which is the sense of the Septuagint and Vulgate Latin versions, and those that follow them. Kimchi and Ben Melech interpret it of their cattle and other possessions, as the word is rendered in 1 Samuel 25:2; which they observe. It may very well be understood of their idols, the works of their hands, in which they placed their confidence; and therefore their chief God after mentioned is threatened to be taken and carried away:

and in thy treasures: their gold and silver, and other riches they had heaped together:

thou shalt be taken: some particular city seems to be meant, the city Moab, or Ar of Moab, Jeremiah 48:4; or Horonaim, Jeremiah 48:5;

and Chemosh shall go forth in captivity, [with] his priests and his princes together; this was the god of the Ammonites, Judges 11:24; and of the Moabites, 1 Kings 11:7; hence the Moabites are called the people of Chemosh, Numbers 21:29; which Philo the Jew i explains thus; that is, thy people and power are found blind, and deprived of sight; and says that Chemosh is interpreted "as groping", or feeling, which is the property of one that cannot see. "Mosh" in Hebrew signifies to grope or feel; and "caph" is a servile letter, and a note of similitude; and by another Jewish writer k Chemosh is called the god of the blind. Jerom l takes it to be the same idol with Baalpeor, thought by some the Priapus of the Heathens. Camus, the god of festivals and merriment, seems to have had his name from hence; very probably the sun was worshipped by the Moabites under this name, which may be so called from its swiftness; for the Arabic word , "camash", signifies swift and hastening m; as the sun is to run its race. The Moabites put their trust in this their deity; and to let them see that he would be of no avail unto them, in this time of their distress, he himself should be taken away by the enemy out of his temple, for the sake of the gold or silver that was upon him, and with him the priests that attended his service; or his worshippers, as the Targum; and the princes of the nation that served him, and supported the worship of him, and defrayed the expenses of it.

i Allegor. l. 2. p. 104. k R. Iedaia Habadreshi, Bechinat Olam, c. 30. p. 184. l Comment in lsaiam, c. 15. 2. m Vid. Castell. Lex. Polyglott. col. 1749. & Gol. Lex. Arab. p. 2064.

Barnes' Notes on the Bible

Works - Possibly the products of labor. The versions render fortifications.

Chemosh - As the national god of Moab Numbers 21:29, he represents the whole land; and his being led into captivity implies the total ruin of those under his protection. His name here spelled Chemish is repeated in Car-chemish, i. e., the fortress of Chemish.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 48:7. Chemosh shall go forth into captivity — The grand national idol of the Moabites, Numbers 21:29; Judges 11:24. Ancient idolaters used to take their gods with them to the field of battle. This was probably in imitation of the Israelites, who took the ark with them in such cases.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile