Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Jeremiah 52:16

But, others of the poor of the land, did Nebuzaradan chief of the royal executioners leave, for vinedressers and for husbandmen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jerusalem;   Month;   Nebuzaradan (Nebuzar-Adan);   Zedekiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Gedaliah;   Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Gedaliah;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Babylon, History and Religion of;   Bodyguard;   Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lance, Lancet;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Nebuzaradan ;   People's Dictionary of the Bible - Nebuzaradan;   Smith Bible Dictionary - Gedali'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Husbandman;   Vine;   The Jewish Encyclopedia - Balsam;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Nebuzaradan, the captain of the guards, left some of the poorest of the land to be vinedressers and farmers.
Hebrew Names Version
But Nevuzar'adan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vineyard keepers and farmers.
King James Version
But Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
English Standard Version
But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen.
New American Standard Bible
But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and farmers.
New Century Version
But Nebuzaradan left behind some of the poorest people of the land to take care of the vineyards and fields.
Amplified Bible
But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and farmers.
World English Bible
But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vineyard keepers and farmers.
Geneva Bible (1587)
But Nebuzar-adan the chiefe steward left certaine of the poore of the lande, to dresse the vines, and to till the land.
New American Standard Bible (1995)
But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen.
Legacy Standard Bible
But Nebuzaradan the captain of the guard had some of the poorest of the land remain to be vinedressers and plowmen.
Berean Standard Bible
But Nebuzaradan the captain of the guard left behind the rest of the poor of the land to be vinedressers and farmers.
Contemporary English Version
Only the very poorest were left behind to work the vineyards and the fields.
Complete Jewish Bible
But N'vuzar'adan the commander of the guard left behind some of the poor people of the land to be vineyard-workers and farmers.
Darby Translation
But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
Easy-to-Read Version
But Nebuzaradan left some of the poorest people behind in the land. He left them to work in the vineyards and the fields.
George Lamsa Translation
But Nebuzaradan, the general of the guard, left some of the poor of the land for vine-dressers and for other work.
Good News Translation
But he left in Judah some of the poorest people, who owned no property, and he put them to work in the vineyards and fields.
Lexham English Bible
But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poor of the land to serve as vinedressers and farmers.
Literal Translation
But Nebuzaradan, the chief of the executioners, left some of the poor of the land for vinedressers and for farmers.
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye poore people of the countre, dyd Nabusaradan the chefe captayne leaue in the londe, to occupie the vynyardes & feldes.
American Standard Version
But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.
Bible in Basic English
But Nebuzaradan, the captain of the armed men, let the poorest of the land go on living there, to take care of the vines and the fields.
JPS Old Testament (1917)
But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.
King James Version (1611)
But Nebuzaradan the captaine of the guard, left certaine of the poore of the land for Uine-dressers and for husbandmen.
Bishop's Bible (1568)
But the poore people of the countrey did Nabuzaradan the chiefe captayne leaue in the lande, to occupie the vineyardes and fieldes.
Brenton's Septuagint (LXX)
But the captain of the guard left the remnant of the people to be vinedressers and husbandmen.
English Revised Version
But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.
Wycliffe Bible (1395)
But Nabusardan, the prince of chyualrie, lefte of the pore men of the lond vyne tilers, and erthe tilers.
Update Bible Version
But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.
Webster's Bible Translation
But Nebuzar-adan the captain of the guard left [certain] of the poor of the land for vine-dressers and for husbandmen.
New English Translation
But he left behind some of the poor and gave them fields and vineyards.
New King James Version
But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poor of the land as vinedressers and farmers.
New Living Translation
But Nebuzaradan allowed some of the poorest people to stay behind to care for the vineyards and fields.
New Life Bible
But Nebuzaradan left some of the poorest people of the land to take care of the vines and fields.
New Revised Standard
But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest people of the land to be vinedressers and tillers of the soil.
Douay-Rheims Bible
But of the poor of the land, Nabuzardan the general left some for vinedressers, and for husbandmen.
Revised Standard Version
But Nebu'zarad'an the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen.
Young's Literal Translation
and of the poor of the land hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners, left for vine-dressers and for husbandmen.

Contextual Overview

12 And in the fifth month on the tenth of the month, the same, was the nineteenth year of King Nebuchadrezzar, king of Babylon, came Nebuzaradan, chief of the royal executioners, - who stood before the king of Babylon into, Jerusalem; 13 and he burned the house of Yahweh and the house of the king, - yea all the houses of Jerusalem even every great man's house, burned he with fire; 14 and all the walls of Jerusalem round about, did all the force of the Chaldeans who were with the chief of the royal executioners, break down. 15 And seine of the poor of the people and the residue of the people who were left in the city, and the disheartened who had fallen away unto the king of Babylon and the residue of the multitude, did Nebuzaradan chief of the royal executioners carry away captive. 16 But, others of the poor of the land, did Nebuzaradan chief of the royal executioners leave, for vinedressers and for husbandmen. 17 And the pillars of bronze that pertained to the house of Yahweh and the stands and the sea of bronze which was in the house of Yahweh, did the Chaldeans, break in pieces, - and they carried away all the bronze of them to Babylon; 18 and the caldrons and the shovels and the snuffers and the dashing bowls, and the spoons even all the utensils of bronze wherewith ministration used to he made did they take away; 19 and the basins and the censers and the dashing bowls and the caldrons and the lamps and the spoons and the cups, which were of gold in gold, and which were of silver in silver, did the chief of the royal executioners, take away. 20 As for the two pillars the one sea, and the twelve oxen of bronze which were under the stands which King Solomon had made for the house of Yahweh, without weight was the bronze of all these things. 21 Now as for the pillars, eighteen cubits, was the height of each pillar, and, a line of twelve cubits, compassed it about, - and the thickness thereof was four fingers breadth - hollow;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

certain: Jeremiah 39:9, Jeremiah 39:10, Jeremiah 40:5-7, 2 Kings 25:12, Ezekiel 33:24

Reciprocal: 2 Kings 24:14 - the poorest sort Ezekiel 5:3 - a few

Gill's Notes on the Bible

But Nebuzaradan the captain of the guard left [certain] of the poor of the land,.... Of the land of Judea, who lived in the country, and had not been concerned in defending the city against the Chaldeans:

for vinedressers, and for husbandmen; to look after the vineyards and fields, and dress and manure them, that the king of Babylon might receive some advantage by the conquest he had made;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Husbandmen - Men who tilled little plots of ground with the mattock.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 52:16. The poor of the landJeremiah 39:10.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile