Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Jeremiah 6:5

Arise! and let us go up in the night, And let us destroy her palaces.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Strategy;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Kir-Hareseth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Zechariah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Rise up, let’s attack by night.Let us destroy her fortresses.”
Hebrew Names Version
Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.
King James Version
Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
English Standard Version
Arise, and let us attack by night and destroy her palaces!"
New American Standard Bible
'Arise, and let's attack by night And destroy her palaces!'"
New Century Version
So get up! We will attack at night. We will destroy the strong towers of Jerusalem!"
Amplified Bible
'Arise, let us [awaken to] attack her at night And destroy her [fortified] palaces!'"
World English Bible
Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.
Geneva Bible (1587)
Arise, and let vs goe vp by night, and destroy her palaces.
Legacy Standard Bible
Arise, and let us go up by nightAnd destroy her palaces!"
Berean Standard Bible
Rise up, let us attack by night and destroy her fortresses!"
Contemporary English Version
we'll attack after dark and destroy its fortresses."
Complete Jewish Bible
"Get up! Let's attack at night! Let's destroy her palaces!"
Darby Translation
Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.
Easy-to-Read Version
So get up! We will attack the city at night! Let's destroy the strong walls that are around Jerusalem."
George Lamsa Translation
Arise, and let us go up against her by night, and let us destroy her palaces.
Good News Translation
We'll attack by night; we'll destroy the city's fortresses."
Lexham English Bible
Arise, and let us attack by night, and let us destroy her citadel fortresses."
Literal Translation
Rise up and let us go up by night and destroy her palaces.
Miles Coverdale Bible (1535)
Arise, let vs go vp by night, and destroye hir stronge holdes,
American Standard Version
Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.
Bible in Basic English
Up! let us go up by night, and send destruction on her great houses.
JPS Old Testament (1917)
'Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.'
King James Version (1611)
Arise, and let vs goe by night, and let vs destroy her palaces.
Bishop's Bible (1568)
Arise, let vs go vp by night, and destroy her strong holdes.
Brenton's Septuagint (LXX)
Rise, and let us go up against her by night, and destroy her foundations.
English Revised Version
Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.
Wycliffe Bible (1395)
Rise ye, and stie we in the niyt, and distry we the housis therof.
Update Bible Version
Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.
Webster's Bible Translation
Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
New English Translation
So come on, let's go ahead and attack it by night and destroy all its fortified buildings.'
New King James Version
Arise, and let us go by night, And let us destroy her palaces."
New Living Translation
‘Well then, let's attack at night and destroy her palaces!'"
New Life Bible
Rise up, let us go and fight in the night and destroy her strong houses!"
New Revised Standard
"Up, and let us attack by night, and destroy her palaces!"
Douay-Rheims Bible
Arise, and let us go up in the night, and destroy her houses.
Revised Standard Version
"Up, and let us attack by night, and destroy her palaces!"
Young's Literal Translation
`Rise, and we go up by night, And we destroy her palaces.'
New American Standard Bible (1995)
"Arise, and let us attack by night And destroy her palaces!"

Contextual Overview

1 Take your goods into safety, ye sons of Benjamin out of the midst of Jerusalem, And in Tekoa, blow ye a horn, And on Beth-haccherem, raise a fire-signal, - For calamity, hath looked out from the North, Even a great destruction. 2 To a comely and delicate woman, have I likened the daughter of Zion: 3 Against her, shall come shepherds with their flocks; They have pitched against her their tents, round about, They tend their flocks every one near at hand. 4 Hallow ye against her a war, Arise! and let us go up in broad noon. Woe to us, for the day, hath turned, for the shadows of evening, stretch along. 5 Arise! and let us go up in the night, And let us destroy her palaces. 6 For, Thus, saith Yahweh of hosts, Cut ye down timber, And cast up, against Jerusalem a mound, - That, is the city to be punished! There is, nothing, but oppression in her midst; 7 Like the casting forth by a wall of its waters, So, hath she cast forth her wickedness, - Violence and destruction, are heard in her, Before my face, continually, are suffering and smiting. 8 Receive thou correction O Jerusalem, Lest my soul be torn from thee, - Lest I make thee A desolation, A land not habitable.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

let us destroy: Jeremiah 9:21, Jeremiah 17:27, Jeremiah 52:13, 2 Chronicles 36:19, Psalms 48:3, Isaiah 32:14, Hosea 8:14, Amos 2:5, Amos 3:10, Amos 3:11, Zechariah 11:1

Reciprocal: 1 Samuel 14:36 - Let us go Jeremiah 15:8 - the mother Hosea 4:5 - and the prophet Obadiah 1:1 - Arise

Cross-References

Genesis 6:1
And it came to pass when men had begun to multiply on the face of the ground and daughters had been born to them,
Genesis 6:3
And Yahweh said - My spirit shall not rule in man to times age - abiding, for that, he also, is flesh, - Yet his days shall be a hundred and twenty years.
Genesis 6:4
The giants, were in the each in these days, and also, after that, when the sons of God began to go in unto the daughters of men, and sons were born to them, the same, were the heroes that were from age-past times the men of renown.
Genesis 6:9
These, are the generations of Noah, Noah, was, a righteous man blameless, in his generations, - with God, did Noah walk.
Genesis 6:19
Moreover of all the living creatures of all flesh - two of each, shalt thou bring into the ark to keep alive with thee, - male and female, shall they be.
Genesis 6:20
Of the bird after its kind and of the beast after its kind, and of every creeping thing of the ground after its kind, two of each, shall come in unto thee. for keeping alive.
Genesis 6:21
But thou, take to thee of all food that is eaten, and gather it unto thee, - and it shall be for thee and for them for food.
Genesis 8:21
And Yahweh smelled a satisfying odour, so Yahweh said to himself. I will not, again, curse any more the ground for man's sake, although the device of the heart of man, be wicked from his youth, - neither will I again, any more smite every living thing, as I have done.
Genesis 13:13
Now, the men of Sodom were base and sinful, - against Yahweh, exceedingly.
Deuteronomy 29:19
and so it come to pass while he is hearing the words of this oath, that he will bless himself in his heart - saying, Prosperity, shall I have, although in the stubbornness of my heart, I go on, - so that the drunkenness addeth to the thirst:

Gill's Notes on the Bible

Arise, and let us go up by night,.... Since they could not take the city at noon, and by day, as they expected, they propose to attempt it by night; they would lose no time, but proceed on, day and night, until they had accomplished their end; this shows how much they were resolved upon it, and that nothing could discourage from it; and that they were sure of carrying their point: and therefore it follows,

and let us destroy her palaces; the tower and strong hold of Zion, the temple of Jerusalem, the king's palace, the houses of the high priest, judges, counsellors, and other civil magistrates, as well as the cottages of the meaner sort of people; for the Vulgate Latin version renders it, "her houses"; which, notwithstanding her strong walls, were not secure from the enemy.

Barnes' Notes on the Bible

Up! and we will make the assault “by night!”

And destroy “her palaces.”

The generals delay the assault until the next morning. The soldiers consider themselves aggrieved at this, and clamour for a night attack.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 6:5. Arise, and let us go by night — Since we have lost the day, let us not lose the night; but, taking advantage of the darkness, let us make a powerful assault while they are under the impression of terror.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile