Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Jeremiah 7:14

Therefore will I do to the house Whereon my Name hath been called Wherein, ye, are trusting, Even to the place which I gave to you and to your fathers, - Just as I did unto Shiloh;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Condescension of God;   Impenitence;   Israel, Prophecies Concerning;   Tabernacle;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Intercessory;   Sins, National;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Samuel;   Shiloh;   Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Lamentations, Theology of;   War, Holy War;   Easton Bible Dictionary - Shiloh;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Election;   False Prophet;   Jeremiah;   Jerusalem;   Nob;   Sacrifice and Offering;   Shiloh;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Habakkuk;   Jeremiah;   Shiloh;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Self-Examination;   Morrish Bible Dictionary - Shiloh ;   Tabernacle, the;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Priests and Levites;   The Jewish Encyclopedia - Priest;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
what I did to Shiloh I will do to the house that bears my name—the house in which you trust—the place that I gave you and your ancestors.
Hebrew Names Version
therefore will I do to the house which is called by my name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
King James Version
Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
English Standard Version
therefore I will do to the house that is called by my name, and in which you trust, and to the place that I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
New American Standard Bible
therefore I will do to the house which is called by My name, in which you trust, and to the place which I gave you and your fathers, just as I did to Shiloh.
New Century Version
So I will destroy the place where I have chosen to be worshiped in Jerusalem. You trust in that place, which I gave to you and your ancestors, but I will destroy it just as I destroyed Shiloh.
Amplified Bible
therefore, I will do to this house (the temple) which is called by My Name, in which you trust, and to the place which I gave you and your fathers, just as I did to Shiloh.
World English Bible
therefore will I do to the house which is called by my name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
Geneva Bible (1587)
Therefore will I do vnto this House, wherupon my Name is called, wherein also yee trust, euen vnto the place that I gaue to you & to your fathers, as I haue done vnto Shilo.
Legacy Standard Bible
therefore, I will do to the house which is called by My name, in which you trust, and to the place which I gave you and your fathers, as I did to Shiloh.
Berean Standard Bible
therefore what I did to Shiloh I will now do to the house that bears My name, the house in which you trust, the place that I gave to you and your fathers.
Contemporary English Version
Don't think this temple will protect you. Long ago I told your ancestors to build it and worship me here, but now I have decided to tear it down, just as I destroyed Shiloh.
Complete Jewish Bible
I will do to the house that bears my name, on which you rely, and to the place I gave you and your ancestors, what I did to Shiloh;
Darby Translation
I will even do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh;
Easy-to-Read Version
So I will destroy the house called by my name in Jerusalem. I will destroy that Temple as I destroyed Shiloh. And that house in Jerusalem that is called by my name is the Temple you trust in. I gave that place to you and to your ancestors.
George Lamsa Translation
Therefore I will do to this house which is called by my name, in which you trust, and to this city which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
Good News Translation
And so, what I did to Shiloh I will do to this Temple of mine, in which you trust. Here in this place that I gave to your ancestors and you, I will do the same thing that I did to Shiloh.
Lexham English Bible
therefore I will do to the house that is called by my name, in which you are trusting, and to the place that I gave to you and to your ancestors what I did to Shiloh.
Literal Translation
And I will do to the house on which My name is called, in which you are trusting, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
Miles Coverdale Bible (1535)
And therfore euen as I haue done vnto Silo, so wil I do to this house, that my name is geuen vnto, (and that ye put youre trust in) yee vnto the place that I haue geuen to you and youre fathers.
American Standard Version
therefore will I do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
Bible in Basic English
For this reason I will do to the house which is named by my name, and in which you have put your faith, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
JPS Old Testament (1917)
therefore will I do unto the house, whereupon My name is called, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
King James Version (1611)
Therefore will I doe vnto this house, which is called by my Name, wherein yee trust, and vnto the place which I gaue to you, and to your fathers, as I haue done to Shiloh.
Bishop's Bible (1568)
Therefore, euen as I haue done vnto Silo, so wyll I do to this house that my name is geuen vnto, and that you put your trust in, yea vnto the place that I haue geuen to you and your fathers:
Brenton's Septuagint (LXX)
therefore I also will do to the house whereon my name is called, wherein ye trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Selo.
English Revised Version
therefore will I do unto the house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal do to this hous, wherynne my name is clepid to help, and in which hous ye han trist, and to the place which Y yaf to you and to youre fadris, as Y dide to Silo.
Update Bible Version
therefore I will do to the house which is called by my name, wherein you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
Webster's Bible Translation
Therefore will I do to [this] house, which is called by my name, in which ye trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
New English Translation
So I will destroy this temple which I have claimed as my own, this temple that you are trusting to protect you. I will destroy this place that I gave to you and your ancestors, just like I destroyed Shiloh.
New King James Version
therefore I will do to the house which is called by My name, in which you trust, and to this place which I gave to you and your fathers, as I have done to Shiloh.
New Living Translation
So just as I destroyed Shiloh, I will now destroy this Temple that bears my name, this Temple that you trust in for help, this place that I gave to you and your ancestors.
New Life Bible
So as I did to Shiloh, I will do to the house that is called by My name and in which you trust, and to the place that I gave you and your fathers.
New Revised Standard
therefore I will do to the house that is called by my name, in which you trust, and to the place that I gave to you and to your ancestors, just what I did to Shiloh.
Douay-Rheims Bible
I will do to this house, in which my name is called upon, and in which you trust, and to the place which I have given you and your fathers, as I did to Silo.
Revised Standard Version
therefore I will do to the house which is called by my name, and in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
Young's Literal Translation
I also to the house on which My name is called, In which ye are trusting, And to the place that I gave to you, and to your fathers, Have done, as I have done to Shiloh.
New American Standard Bible (1995)
therefore, I will do to the house which is called by My name, in which you trust, and to the place which I gave you and your fathers, as I did to Shiloh.

Contextual Overview

1 The word that came unto Jeremiah, from Yahweh saying: - 2 Stand thou in the gate of the house of Yahweh, and thou shalt proclaim there this word, - and shalt say - Hear ye the word of Yahweh all Judah ye who are entering in at these gates, to bow down unto Yahweh: 3 Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, Amend your ways, and your doings, - That I may cause you to dwell in this place. 4 Do not, on your part trust in false words, saying, - The temple of Yahweh The temple of Yahweh, The temple of Yahweh they are! 5 But, if ye shall thoroughly amend, your ways, and your doings, - Shall thoroughly execute justice between a man and his neighbour; 6 The sojourner, the fatherless, and the widow, shall not oppress, And innocent blood, shall not shed in this place, - And after other gods, shall not walk to your own hurt, 7 Then will I cause you to dwell In this place, In the land which I gave to your fathers, - From one age even unto another, 8 Lo! ye, on your part, are trusting in false words, - To no profit! 9 Are ye to steal, commit murder and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, - and walk after other gods whom ye have not known; 10 And will ye then come in and stand before me in this house whereon my Name hath been called, and say, - We have set ourselves free, - for the purpose of committing all these abominations?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wherein: Jeremiah 7:4, Jeremiah 7:10, Deuteronomy 28:52, Micah 3:11, Acts 6:13, Acts 6:14

as: Jeremiah 26:6-9, Jeremiah 26:18, Jeremiah 52:13-23, 1 Samuel 4:10, 1 Samuel 4:11, 1 Kings 9:7, 1 Kings 9:8, 2 Kings 25:9, 2 Chronicles 7:21, 2 Chronicles 36:18, 2 Chronicles 36:19, Psalms 74:6-8, Psalms 78:60, Isaiah 64:11, Lamentations 2:7, Lamentations 4:1, Ezekiel 7:20-22, Ezekiel 9:5-7, Ezekiel 24:21, Micah 3:12, Matthew 24:1, Matthew 24:2

Reciprocal: 1 Samuel 6:21 - Kirjathjearim Isaiah 28:17 - and the hail Jeremiah 12:7 - I have given Jeremiah 22:5 - that Jeremiah 41:5 - Shiloh Ezekiel 23:31 - her

Cross-References

Genesis 7:2
Of all the clean beasts, shalt thou take to thee by sevens, a male and his female, - and, of the beasts that are not clean,, shall be two a male and his female.
Genesis 7:3
Also of the bird of the heavens, by sevens, male and female, - to keep alive a seed on the face of all the earth.
Genesis 7:8
Of the beasts that were clean, and of the beasts that were not clean, - and of the birds, and everything that creepeth on the ground,
Genesis 7:9
two and two, went they in unto Noah, into the ark male and female,, - as God commanded Noah.

Gill's Notes on the Bible

Therefore will I do unto this house, which is called by my name,.... The temple, as in Jeremiah 7:11, for though it was called by his name, and his name was called upon in it, yet this could not secure it from desolation; for so the name of the Lord was set in the tabernacle at Shiloh, and yet he forsook it through the wickedness of the people:

wherein ye trust; they trusted in the sacrifices there offered up, and the service there performed; in the holiness of the place, and because it was the residence of the divine Majesty; wherefore they thought this would be a protection and defence of them; and this was trusting in lying words, as in Jeremiah 7:4:

and unto the place which I gave unto you and your fathers; meaning either Jerusalem; and so the Syriac version renders it, "and to the city"; or the whole land of Judea, as in Jeremiah 7:7:

as I have done to Shiloh; Jeremiah 7:7- :.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile