the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jeremiah 7:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I will allow you to live in this place, the land I gave to your ancestors long ago and forever.
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore.
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers forever.
then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
If you do these things, I will let you live in this land that I gave to your ancestors to keep forever.
then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers [to live in] forever and ever.
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore.
Then will I let you dwell in this place in the lande that I gaue vnto your fathers, for euer and euer.
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
then I will allow you to live in this place, in the land I gave to your fathers forever and ever.
Then I will let you enjoy a long life in this land I gave your ancestors.
then I will let you stay in this place, in the land I gave to your ancestors forever and ever.
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers from of old even for ever.
If you obey me, I will let you live in this place. I gave this land to your ancestors for them to keep forever.
Then I will cause you to dwell in this country, in the land that I gave to your fathers for ever and ever.
If you change, I will let you go on living here in the land which I gave your ancestors as a permanent possession.
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your ancestors forever and ever.
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from forever and to forever.
then wil I let you dwell in this place, yee in the londe that I gaue afore tyme vnto youre fathers for euer.
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
Then I will let you go on living in this place, in the land which I gave to your fathers in the past and for ever.
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gaue to your fathers, for euer and euer.
Then wyll I let you dwell in this place, yea in the land that I gaue afore tyme to your fathers for euer.
then will I cause you to dwell in this place, in the land which I gave to your fathers of old and for ever.
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
Y schal dwelle with you in this place, in the lond which Y yaf to youre fadris, fro the world and til in to the world.
then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
If you stop doing these things, I will allow you to continue to live in this land which I gave to your ancestors as a lasting possession.
then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
Then I will let you stay in this land that I gave to your ancestors to keep forever.
then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
then I will dwell with you in this place, in the land that I gave of old to your ancestors forever and ever.
I will dwell with you in this place: in the land, which I gave to your fathers from the beginning and for evermore.
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers for ever.
Then I have caused you to dwell in this place, In the land that I gave to your fathers, From age even unto age.
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
will I: Jeremiah 17:20-27, Jeremiah 18:7, Jeremiah 18:8, Jeremiah 25:5
in the land: Jeremiah 3:18, Deuteronomy 4:40, 2 Chronicles 33:8
Reciprocal: Deuteronomy 19:10 - General Jeremiah 38:17 - If thou Ezekiel 18:7 - hath not Zephaniah 3:7 - so John 4:23 - true
Cross-References
therefore will I establish my covenant with thee, - and thou shalt enter into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons wives, with thee.
And Yahweh said to Noah, Enter thou and all thy house, into the ark, - for, thee, have I seen righteous before me, in this generation.
On this selfsame day, entered Noah, and Shem and Ham and Japheth. Noah's sons, - and Noah's wife, and his sons' three wives with them into the ark:
So they entered in unto Noah, into the ark, - two and two of all flesh, wherein was the spirit of life.
A prudent man, seeth calamity, and hideth himself, but, the simple, pass on, and suffer.
For, as they were in those days that were before the flood, feeding and drinking, marrying and being given in marriage, - until the day Noah entered into the ark;
They were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, - until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
In order that, through means of two unchangeable things, in which it was impossible for God to make himself false, a mighty consolation, we might have, who have fled along to grasp, the fore-lying hope,
By faith, Noah, having received intimation concerning the things not yet seen, filled with reverence, prepared an ark to the saving of his house - through which he condemned the world, and, of the righteousness by way of faith, became heir.
Spirits unyielding at one time, when the longsuffering of God was holding forth a welcome in the days of Noah, there being in preparation an ark - going into which, a few, that is eight, souls, were brought safely through by means of water, -
Gill's Notes on the Bible
Then will I cause you to dwell in this place,.... In the land of Judea, and not suffer them to be carried captive, which they had been threatened with, and had reason to expect, should they continue in their sins, in their impenitence and vain confidence:
in the land that I gave to your fathers; to Abraham, Isaac, and Jacob, by promise; and to the Jewish fathers in the times of Joshua, by putting them in actual possession of it:
for ever and ever: for a great while; a long time, as Kimchi explains it; from the days of Abraham for ever, even all the days of the world, provided they and their children walked in the ways of the Lord. This clause may either be connected with the word "dwell", or with the word give; and the sense is, either that they should dwell in it for ever and ever; or it was given to their fathers for ever and ever.
Barnes' Notes on the Bible
A summary of the conditions indispensable on man’s part, before he can plead the terms of the covenant in his favor.
Jeremiah 7:6
In this place - i. e., in Jerusalem. The prophet refers to innocent blood shed there judicially. Of one such judicial murder Jehoiakim had already been guilty Jeremiah 26:23.
Jeremiah 7:7
Why then do not the Jews still possess a land thus eternally given them? Because God never bestows anything unconditionally. The land was bestowed upon them by virtue of a covenant Genesis 17:7; the Jews had broken the conditions of this covenant Jeremiah 7:5-6, and the gift reverted to the original donor.