Lectionary Calendar
Thursday, May 22nd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Job 3:15

Or with rulers possessing, gold, - Who had filled their houses with silver:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Dead (People);   Despondency;   Torrey's Topical Textbook - Murmuring;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sheol;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abortion;   Death, Mortality;   Grave;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Heart;   Independency of God;   Holman Bible Dictionary - Hell;   Job, the Book of;   Poetry;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gold;   Silver;   The Jewish Encyclopedia - Death, Views and Customs Concerning;   Strophic Forms in the Old Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
or with princes who had gold,who filled their houses with silver.
Hebrew Names Version
Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver:
King James Version
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
English Standard Version
or with princes who had gold, who filled their houses with silver.
New Century Version
I would be asleep with rulers who filled their houses with gold and silver.
New English Translation
or with princes who possessed gold, who filled their palaces with silver.
Amplified Bible
Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver.
New American Standard Bible
Or with rulers who had gold, Who were filling their houses with silver.
World English Bible
Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver:
Geneva Bible (1587)
Or with the princes that had golde, and haue filled their houses with siluer.
Legacy Standard Bible
Or with princes who had gold,Who were filling their houses with silver.
Berean Standard Bible
or with princes who had gold, who filled their houses with silver.
Contemporary English Version
and with rulers once rich with silver and gold.
Complete Jewish Bible
Or I could have been like a hidden, miscarried child that never saw light.
Darby Translation
Or with princes who had gold, who filled their houses with silver;
Easy-to-Read Version
I wish I were buried with rulers who filled their graves with gold and silver.
George Lamsa Translation
Or with princes who had gold, who filled their houses with silver;
Good News Translation
Then I would be sleeping like princes who filled their houses with gold and silver,
Lexham English Bible
or with high officials who have gold, who fill up their houses with silver.
Literal Translation
or with chiefs; they had gold, they filled their houses with silver;
Miles Coverdale Bible (1535)
As the prynces that haue greate substaunce of golde, & their houses full of syluer.
American Standard Version
Or with princes that had gold, Who filled their houses with silver:
Bible in Basic English
Or with rulers who had gold, and whose houses were full of silver;
Bishop's Bible (1568)
Or as the princes that haue had golde, and their houses full of siluer:
JPS Old Testament (1917)
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver;
King James Version (1611)
Or with Princes that had golde, who filled their houses with siluer:
Brenton's Septuagint (LXX)
or with rulers, whose gold was abundant, who filled their houses with silver:
English Revised Version
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
Wycliffe Bible (1395)
ethir with prynces that han gold in possessioun, and fillen her housis with siluer;
Update Bible Version
Or with princes that had gold, Who filled their houses with silver:
Webster's Bible Translation
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
New King James Version
Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver;
New Living Translation
I would rest with princes, rich in gold, whose palaces were filled with silver.
New Life Bible
I would have been at rest with princes who had gold, who filled their houses with silver.
New Revised Standard
or with princes who have gold, who fill their houses with silver.
Douay-Rheims Bible
Or with princes, that possess gold, and fill their houses with silver:
Revised Standard Version
or with princes who had gold, who filled their houses with silver.
Young's Literal Translation
Or with princes -- they have gold, They are filling their houses [with] silver.
New American Standard Bible (1995)
Or with princes who had gold, Who were filling their houses with silver.

Contextual Overview

11 Wherefore, in the womb, did I not die? From the womb, come forth and cease to breathe? 12 For what reason, were there prepared for me - knees? and why - breasts, that I might suck? 13 Surely, at once, had I lain down, and been quiet, I had fallen asleep, then, had I been at rest: 14 With kings, and counselors of the earth, who had built them pyramids: 15 Or with rulers possessing, gold, - Who had filled their houses with silver: 16 Or that, like an untimely birth hidden away, I had not come into being, like infants that never saw light: 17 There, the lawless, cease from raging, and there the toil-worn are at rest: 18 At once are prisoners at peace, they hear not the voice of a driver: 19 Small and great, there, they are, and, the slave, is free from his master.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

who filled their houses: That is, "the covetous, whom nothing can satisfy," as the poet Saady has observed, "but the dust that fills his mouth, when laid in the grave." Job 22:25, Job 27:16, Numbers 22:18, 1 Kings 10:27, Isaiah 2:7, Zephaniah 1:18, Zechariah 9:3

Cross-References

Genesis 3:1
Now, the serpent, was more crafty than any living thing of the field which Yahweh God had made, so he said unto the woman, Can it really be that God hath said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
Genesis 3:3
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said Ye shall not eat of it neither shall ye touch it, - lest ye die.
Genesis 3:4
And the serpent said unto the woman, - Ye shall not die,
Genesis 3:6
And, when the woman saw that the tree was good for food, and that it was desirable to the eyes and the tree was pleasant to make one knowing, then took she of the fruit thereof, and did eat, and she gave to her husband also, along with her, and he did eat.
Genesis 3:7
Then were opened the eyes of them both, and they knew that, naked, they were, - so they tacked together fig-leaves, and made for themselves girdles,
Genesis 3:8
Then heard they the sound of Yahweh God, walking to and fro in the garden at the breeze of the day, - so he hid himself - the man with his wife, from the face of Yahweh God, amid the trees of the garden.
Genesis 3:10
And he said, The sound of thee, heard I in the garden, and I was afraid, for, naked, was I, so I hid myself.
Genesis 3:13
Then said Yahweh God to the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, the serpent, deceived me, so I did eat.
Genesis 3:14
Then said Yahweh God unto the serpent - Because thou hast done this, Accursed, art thou above every tame-beast, and above every wild-beast of the field, - on thy belly, shall thou go, and dust, shalt thou eat all the days of thy life.
Genesis 3:15
And enmity, will I put between thee, and the woman, and between thy seed and her seed, - He shall crush thy head, but, thou, shalt crush his heel.

Gill's Notes on the Bible

Or with princes that had gold,.... A large abundance of it while they lived, but now, being dead, were no longer in the possession of it, but on a level with those that had none; nor could their gold, while they had it, preserve them from death, and now, being dead, it was no longer theirs, nor of any use unto them; these princes, by this description of them, seem to be such who had not the dominion over any particular place or country, but their riches lay in gold and silver, as follows:

who filled their houses with silver; had an abundance of it, either in their coffers, which they hoarded up, or in the furniture of their houses, which were much of it of silver; they had large quantities of silver plate, as well as of money; but these were of no profit in the hour of death, nor could they carry them with them; but in the grave, where they were, those were equal to them, of whom it might have been said, silver and gold they had none.

Barnes' Notes on the Bible

Or with princes that had gold - That is, he would have been united with the rich and the great. Is there not here too also a slight evidence of the fondness for wealth, which might have been one of the errors of this good man? Would it not seem that such was his estimate of the importance of being esteemed rich, that he would count it an honor to be united with the affluent in death, rather than be subjected to a condition of poverty and want among the living?

Who filled their houses with silver - Rosenmuller supposes that there is reference here to the custom among the ancients of burying treasures with the dead, and that the word “houses” refers to the tombs or mausoleums which they erected. That such a custom prevailed, there can be no doubt. Josephus informs us that large quantities of treasure were buried in the tomb with David, which afterward was taken out for the supply of an army; and Schultens (“in loc.”) says that the custom prevailed extensively among the Arabs. The custom of burying valuable objects with the dead was practiced also among the aborigines of N. America, and is to this day practiced in Africa. If this be the sense here, then the idea of Job was, that he would have been in his grave united with those who even there were accompanied with wealth, rather than suffering the loss of all his property as he was among the living.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 3:15. Or with princes that had gold — Chief or mighty men, lords of the soil, or fortunate adventurers in merchandise, who got gold in abundance, filled their houses with silver, left all behind, and had nothing reserved for themselves but the empty places which they had made for their last dwelling, and where their dust now sleeps, devoid of care, painful journeys, and anxious expectations. He alludes here to the case of the covetous, whom nothing can satisfy, as an Asiatic writer has observed, but the dust that fills his mouth when laid in the grave. - SAADY.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile