Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
the Tuesday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Joshua 20:3
that the manslayer who slayeth a person by mistake, unwittingly, may flee thither, - so shall they be unto you for refuge from the blood-redeemer,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
so that a person who kills someone unintentionally or accidentally may flee there. These will be your refuge from the avenger of blood.
so that a person who kills someone unintentionally or accidentally may flee there. These will be your refuge from the avenger of blood.
Hebrew Names Version
that the manslayer who kills any person unwittingly [and] unawares may flee there: and they shall be to you for a refuge from the avenger of blood.
that the manslayer who kills any person unwittingly [and] unawares may flee there: and they shall be to you for a refuge from the avenger of blood.
King James Version
That the slayer that killeth any person unawares and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
That the slayer that killeth any person unawares and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Lexham English Bible
Anyone who kills a person by accident or unintentionally may flee there; they will be for yourselves a refuge from the avenger of blood.
Anyone who kills a person by accident or unintentionally may flee there; they will be for yourselves a refuge from the avenger of blood.
English Standard Version
that the manslayer who strikes any person without intent or unknowingly may flee there. They shall be for you a refuge from the avenger of blood.
that the manslayer who strikes any person without intent or unknowingly may flee there. They shall be for you a refuge from the avenger of blood.
New Century Version
If a person kills someone accidentally and without meaning to kill him, that person may go to a city of safety to hide. There the killer will be safe from the relative who has the duty of punishing a murderer.
If a person kills someone accidentally and without meaning to kill him, that person may go to a city of safety to hide. There the killer will be safe from the relative who has the duty of punishing a murderer.
New English Translation
Anyone who accidentally kills someone can escape there; these cities will be a place of asylum from the avenger of blood.
Anyone who accidentally kills someone can escape there; these cities will be a place of asylum from the avenger of blood.
Amplified Bible
so that the person (manslayer) who kills any person unintentionally, without premeditation, may flee there, and they shall be your refuge from the blood avenger.
so that the person (manslayer) who kills any person unintentionally, without premeditation, may flee there, and they shall be your refuge from the blood avenger.
New American Standard Bible
so that one who commits manslaughter by killing a person unintentionally, without premeditation, may flee there, and they shall become your refuge from the avenger of blood.
so that one who commits manslaughter by killing a person unintentionally, without premeditation, may flee there, and they shall become your refuge from the avenger of blood.
Geneva Bible (1587)
That the slaier that killeth any person by ignorance, and vnwittingly, may flee thither, and they shall be your refuge from the auenger of blood.
That the slaier that killeth any person by ignorance, and vnwittingly, may flee thither, and they shall be your refuge from the auenger of blood.
Legacy Standard Bible
that the manslayer who strikes down any person unintentionally, without premeditation, may flee there, and they shall become for you as a refuge from the avenger of blood.
that the manslayer who strikes down any person unintentionally, without premeditation, may flee there, and they shall become for you as a refuge from the avenger of blood.
Contemporary English Version
If a person accidentally kills someone and the victim's relatives say it was murder, they might try to take revenge. Anyone accused of murder can run to one of the Safe Towns and be safe from the victim's relatives. The one needing protection will stand at the entrance to the town gate and explain to the town leaders what happened. Then the leaders will bring that person in and provide a place to live in their town.
If a person accidentally kills someone and the victim's relatives say it was murder, they might try to take revenge. Anyone accused of murder can run to one of the Safe Towns and be safe from the victim's relatives. The one needing protection will stand at the entrance to the town gate and explain to the town leaders what happened. Then the leaders will bring that person in and provide a place to live in their town.
Complete Jewish Bible
so that anyone who kills someone by mistake and unknowingly may escape there; they will serve as refuges for you from the next-of-kin avenger.
so that anyone who kills someone by mistake and unknowingly may escape there; they will serve as refuges for you from the next-of-kin avenger.
Darby Translation
that the slayer who unwittingly without intent smiteth any one mortally may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
that the slayer who unwittingly without intent smiteth any one mortally may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Easy-to-Read Version
Anyone who kills someone accidentally can go to a city of safety to hide from the relatives who want to kill him.
Anyone who kills someone accidentally can go to a city of safety to hide from the relatives who want to kill him.
George Lamsa Translation
That the slayer who kills any person suddenly and unwittingly may flee there; and they shall be your refuge from the avenger of blood.
That the slayer who kills any person suddenly and unwittingly may flee there; and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Good News Translation
If any of you accidentally kills someone, you can go there and escape the one who is looking for revenge.
If any of you accidentally kills someone, you can go there and escape the one who is looking for revenge.
Literal Translation
that the manslayer who in innocence strikes anyone mortally, without knowing, may flee there. And they shall be your refuge from the avenger of blood.
that the manslayer who in innocence strikes anyone mortally, without knowing, may flee there. And they shall be your refuge from the avenger of blood.
Miles Coverdale Bible (1535)
that a deedsleyer which sleyeth a soule vnawarres and vnwittingly, maye flye thither, yt they maye be fre amoge you from the avenger of bloude.
that a deedsleyer which sleyeth a soule vnawarres and vnwittingly, maye flye thither, yt they maye be fre amoge you from the avenger of bloude.
American Standard Version
that the manslayer that killeth any person unwittingly and unawares may flee thither: and they shall be unto you for a refuge from the avenger of blood.
that the manslayer that killeth any person unwittingly and unawares may flee thither: and they shall be unto you for a refuge from the avenger of blood.
Bible in Basic English
So that any man who in error and without design has taken the life of another, may go in flight to them: and they will be safe places for you from him who has the right of punishment for blood.
So that any man who in error and without design has taken the life of another, may go in flight to them: and they will be safe places for you from him who has the right of punishment for blood.
Bishop's Bible (1568)
That the slear that kylleth any person vnwares and vnwyttyngly, may flee thyther: And those cities shall be your refuge from the auenger of blood.
That the slear that kylleth any person vnwares and vnwyttyngly, may flee thyther: And those cities shall be your refuge from the auenger of blood.
JPS Old Testament (1917)
that the manslayer that killeth any person through error and unawares may flee thither; and they shall be unto you for a refuge from the avenger of blood.
that the manslayer that killeth any person through error and unawares may flee thither; and they shall be unto you for a refuge from the avenger of blood.
King James Version (1611)
That the slayer that killeth any person vnawares and vnwittingly, may flee thither: and they shall be your refuge from the auenger of blood.
That the slayer that killeth any person vnawares and vnwittingly, may flee thither: and they shall be your refuge from the auenger of blood.
Brenton's Septuagint (LXX)
Even a refuge to the slayer who has smitten a man unintentionally; and the cities shall be to you a refuge, and the slayer shall not be put to death by the avenger of blood, until he have stood before the congregation for judgement.
Even a refuge to the slayer who has smitten a man unintentionally; and the cities shall be to you a refuge, and the slayer shall not be put to death by the avenger of blood, until he have stood before the congregation for judgement.
English Revised Version
that the manslayer that killeth any person unwittingly and unawares may flee thither: and they shall be unto you for a refuge from the avenger of blood.
that the manslayer that killeth any person unwittingly and unawares may flee thither: and they shall be unto you for a refuge from the avenger of blood.
Berean Standard Bible
so that anyone who kills another unintentionally or accidentally may flee there. These will be your refuge from the avenger of blood.
so that anyone who kills another unintentionally or accidentally may flee there. These will be your refuge from the avenger of blood.
Wycliffe Bible (1395)
that whoeuer sleeth vnwytyngli a man, fle to tho citees;
that whoeuer sleeth vnwytyngli a man, fle to tho citees;
Young's Literal Translation
for the fleeing thither of a man-slayer smiting life inadvertently, without knowledge; and they have been to you for a refuge from the redeemer of blood.
for the fleeing thither of a man-slayer smiting life inadvertently, without knowledge; and they have been to you for a refuge from the redeemer of blood.
Update Bible Version
that the manslayer that kills any person unwittingly [and] unawares may flee there: and they shall be to you for a refuge from the avenger of blood.
that the manslayer that kills any person unwittingly [and] unawares may flee there: and they shall be to you for a refuge from the avenger of blood.
Webster's Bible Translation
That the slayer that killeth [any] person unawares [and] ignorantly, may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
That the slayer that killeth [any] person unawares [and] ignorantly, may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
World English Bible
that the manslayer who kills any person unwittingly [and] unawares may flee there: and they shall be to you for a refuge from the avenger of blood.
that the manslayer who kills any person unwittingly [and] unawares may flee there: and they shall be to you for a refuge from the avenger of blood.
New King James Version
that the slayer who kills a person accidentally or unintentionally may flee there; and they shall be your refuge from the avenger of blood.
that the slayer who kills a person accidentally or unintentionally may flee there; and they shall be your refuge from the avenger of blood.
New Living Translation
Anyone who kills another person accidentally and unintentionally can run to one of these cities; they will be places of refuge from relatives seeking revenge for the person who was killed.
Anyone who kills another person accidentally and unintentionally can run to one of these cities; they will be places of refuge from relatives seeking revenge for the person who was killed.
New Life Bible
So the man who kills any person without meaning to or planning to may run to one of these cities. They will be places where you can go to be safe from the one who wants to punish you for the killing.
So the man who kills any person without meaning to or planning to may run to one of these cities. They will be places where you can go to be safe from the one who wants to punish you for the killing.
New Revised Standard
so that anyone who kills a person without intent or by mistake may flee there; they shall be for you a refuge from the avenger of blood.
so that anyone who kills a person without intent or by mistake may flee there; they shall be for you a refuge from the avenger of blood.
Douay-Rheims Bible
That whosoever shall kill a person unawares may flee to them, and may escape the wrath of the kinsman, who is the avenger of blood.
That whosoever shall kill a person unawares may flee to them, and may escape the wrath of the kinsman, who is the avenger of blood.
Revised Standard Version
that the manslayer who kills any person without intent or unwittingly may flee there; they shall be for you a refuge from the avenger of blood.
that the manslayer who kills any person without intent or unwittingly may flee there; they shall be for you a refuge from the avenger of blood.
New American Standard Bible (1995)
that the manslayer who kills any person unintentionally, without premeditation, may flee there, and they shall become your refuge from the avenger of blood.
that the manslayer who kills any person unintentionally, without premeditation, may flee there, and they shall become your refuge from the avenger of blood.
Contextual Overview
1 And Yahweh spake unto Joshua, saying: 2 Speak unto the sons of Israel, saying, - Set out for you the cities of refuge, whereof I spake unto you, by the hand of Moses: 3 that the manslayer who slayeth a person by mistake, unwittingly, may flee thither, - so shall they be unto you for refuge from the blood-redeemer, 4 and he shall flee unto one of these cities and present himself at the entrance of the gate of the city, and shall speak, in the ears of the elders of that city, his defence, - and they shall take him for protection into the city unto them, and shall give him a place, so shall he dwell with them. 5 And, when the blood-redeemer pursueth after him, then shall they not deliver up the manslayer, into his hand, - because, unwittingly, it was that he slew his neighbour, and had not been, cherishing hatred, towards him, aforetime; 6 so shall he remain in that city, until he standeth before the assembly, for judgment, until the death of the high-priest who shall be in those days, - then, shall the manslayer return, and enter into his own city, and into his own house, within the city from whence he fled.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Numbers 35:12 - from the avenger Numbers 35:19 - General Numbers 35:22 - General 2 Samuel 14:11 - the revengers Hebrews 6:18 - who
Cross-References
Genesis 20:1
And Abraham brake up from thence, towards the land of the South, and fixed his dwelling between Kadesh and Shur, so he sojourned in Gerar.
And Abraham brake up from thence, towards the land of the South, and fixed his dwelling between Kadesh and Shur, so he sojourned in Gerar.
Genesis 20:7
Now, therefore restore the man's wife, for a prophet, is he, that he may pray for thee and live thou, - But if thou art not going to restore her, know, that thou shalt die, thou - and all that are thine.
Now, therefore restore the man's wife, for a prophet, is he, that he may pray for thee and live thou, - But if thou art not going to restore her, know, that thou shalt die, thou - and all that are thine.
Genesis 20:12
Moreover also, in truth, my sister daughter of my father, she is, only not daughter of my mother, - so she became my wife.
Moreover also, in truth, my sister daughter of my father, she is, only not daughter of my mother, - so she became my wife.
Genesis 20:13
And so it came to pass when the Gods caused me to wander from my fathers house, that I said to her, This, is thy lovingkindness, wherewith thou shalt deal with me, - Into what-soever place we enter, say of me My brother, is he.
And so it came to pass when the Gods caused me to wander from my fathers house, that I said to her, This, is thy lovingkindness, wherewith thou shalt deal with me, - Into what-soever place we enter, say of me My brother, is he.
Genesis 20:14
Then took Abimelech sheep and oxen and men - servants and maid-servants, and gave to Abraham, - and restored to him Sarah his wife.
Then took Abimelech sheep and oxen and men - servants and maid-servants, and gave to Abraham, - and restored to him Sarah his wife.
Genesis 20:15
And Abimelech, said, Lo! my land is before thee, - wherever it may seem good in thine eyes, dwell.
And Abimelech, said, Lo! my land is before thee, - wherever it may seem good in thine eyes, dwell.
Genesis 28:12
And he dreamed, and lo! a stairway, planted earthwards, with, its top, reaching towards the heavens, - and lo! messengers of God, ascending and descending thereon;
And he dreamed, and lo! a stairway, planted earthwards, with, its top, reaching towards the heavens, - and lo! messengers of God, ascending and descending thereon;
Genesis 31:24
And God went in unto Laban the Syrian in a dream of the night, - and said to him Take heed to thyself that thou speak not with Jacob either good or bad.
And God went in unto Laban the Syrian in a dream of the night, - and said to him Take heed to thyself that thou speak not with Jacob either good or bad.
Genesis 37:5
And Joseph dreamed a dream, and told it to his brethren, and they went on yet more to hate him.
And Joseph dreamed a dream, and told it to his brethren, and they went on yet more to hate him.
Genesis 37:9
Then dreamed he, yet another, dream, and related it to his brethren, and said: - Lo! I have dreamed a dream, yet again, Lo! then, the sun and the moon, and eleven stars, were bowing themselves down to me.
Then dreamed he, yet another, dream, and related it to his brethren, and said: - Lo! I have dreamed a dream, yet again, Lo! then, the sun and the moon, and eleven stars, were bowing themselves down to me.
Gill's Notes on the Bible
That the slayer that killeth [any] person unawares, [and] unwittingly, may flee thither,.... Who through mere accident, and without design, killed a person, friend or foe, one of his own kindred, or a stranger, without any malice against him, or intention to take away his life:
and they shall be your refuge from the avenger of blood; from any of the relations of the deceased, who might be stirred up to avenge the blood of his kinsman on the slayer; see Numbers 35:12.