Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Judges 19:12

And his lord said unto him, We will not turn aside into a city of aliens, who are, not of the sons of Israel, - but will pass on as far as Gibeah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gibeah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Garments;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Easton Bible Dictionary - Micah;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Gibeah;   Hospitality;   Judges, Book of;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Bethlehem;   Gibeah;   Marriage;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Gibeah ;   People's Dictionary of the Bible - Concubine;   Gibeah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Hill;   Hill;   The Jewish Encyclopedia - Aliens;   Gibeah;   Jerusalem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But his master replied to him, “We will not stop at a foreign city where there are no Israelites. Let’s move on to Gibeah.”
Hebrew Names Version
His master said to him, We won't turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of Yisra'el; but we will pass over to Gevah.
King James Version
And his master said unto him, We will not turn aside hither into the city of a stranger, that is not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.
Lexham English Bible
But his master said to him, "We will not turn aside to the city of foreigners, who are not from the Israelites; we will cross over up to Gibeah."
English Standard Version
And his master said to him, "We will not turn aside into the city of foreigners, who do not belong to the people of Israel, but we will pass on to Gibeah."
New Century Version
But his master said, "No. We won't go inside a foreign city. Those people are not Israelites. We will go on to the city of Gibeah."
New English Translation
But his master said to him, "We should not stop at a foreign city where non-Israelites live. We will travel on to Gibeah."
Amplified Bible
But his master said to him, "We will not turn aside into a city of foreigners who are not of the sons (descendants) of Israel. We will go on as far as Gibeah."
New American Standard Bible
However, his master said to him, "We will not turn aside into a city of foreigners who are not of the sons of Israel; instead, we will go on as far as Gibeah."
Geneva Bible (1587)
And his master answered him, We will not turne into the citie of strangers that are not of the children of Israel, but we will goe forth to Gibeah.
Legacy Standard Bible
Maar sy heer sê aan hom: Ons kan nie uitdraai na 'n vreemde stad waar nie van die kinders van Israel is nie, maar ons moet verbytrek tot by Gíbea.
Contemporary English Version
"No," the Levite answered. "They aren't Israelites, and I refuse to spend the night there. We'll stop for the night at Gibeah,
Complete Jewish Bible
But his master said to him, "We won't go into a city of foreigners which doesn't belong to the people of Isra'el. We'll go on across to Giv‘ah."
Darby Translation
But his master said to him, We will not turn aside into the city of a stranger, which is not of the children of Israel, but we will pass on to Gibeah.
Easy-to-Read Version
But his master, the Levite man, said, "No, we will not go inside a strange city. Those people are not Israelites. We will go to the city of Gibeah."
George Lamsa Translation
And his master said to him, We will not turn aside into a strange city that does not belong to the house of Israel; but we will pass on to Gibeah.
Good News Translation
But his master said, "We're not going to stop in a city where the people are not Israelites. We'll pass on by and go a little farther and spend the night at Gibeah or Ramah."
Literal Translation
And his master said to him, Let us not turn to the city of an alien that is not of the sons of Israel, but we shall pass over to Gibeah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Not withstondinge his master sayde vnto him: I wil not turne in to ye cite of the aleauntes, that are not of the children of Israel, but I wyl go ouer vnto Gibea.
American Standard Version
And his master said unto him, We will not turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah.
Bible in Basic English
But his master said to him, We will not go out of our way into a strange town, whose people are not of the children of Israel; but we will go on to Gibeah.
Bishop's Bible (1568)
His maister aunswered him: We wyll not turne into a straunge citie that are not of the children of Israel, we will go foorth to Gibea.
JPS Old Testament (1917)
And his master said unto him: 'We will not turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah.'
King James Version (1611)
And his master said vnto him, We will not turne aside hither into the citie of a stranger, that is not of the children of Israel, we will passe ouer to Gibeah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his master said to him, We will not turn aside to a strange city, where there is not one of the children of Israel, but we will pass on as far as Gabaa.
English Revised Version
And his master said unto him, We will not turn aside into the city of a stranger, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah.
Berean Standard Bible
But his master replied, "We will not turn aside to the city of foreigners, where there are no Israelites. We will go on to Gibeah."
Wycliffe Bible (1395)
To whom the lord answeride, Y schal not entre in to the citee of an alien folc, which is not of the sones of Israel, but Y schal passe `til to Gabaa;
Young's Literal Translation
And his lord saith unto him, `Let us not turn aside unto the city of a stranger, that is not of the sons of Israel, thither, but we have passed over unto Gibeah.'
Update Bible Version
And his master said to him, We will not turn aside into a city of the foreigner, that is not of the sons of Israel; but we will pass over to Gibeah.
Webster's Bible Translation
And his master said to him, We will not turn aside hither into the city of a stranger, that [is] not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.
World English Bible
His master said to him, We won't turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah.
New King James Version
But his master said to him, "We will not turn aside here into a city of foreigners, who are not of the children of Israel; we will go on to Gibeah."
New Living Translation
"No," his master said, "we can't stay in this foreign town where there are no Israelites. Instead, we will go on to Gibeah.
New Life Bible
But his owner said to him, "We will not go into the city of strangers who are not of the people of Israel. We will go as far as Gibeah."
New Revised Standard
But his master said to him, "We will not turn aside into a city of foreigners, who do not belong to the people of Israel; but we will continue on to Gibeah."
Douay-Rheims Bible
His master answered him: I will not go into the town of another nation, who are not of the children of Israel, but I will pass over to Gabaa:
Revised Standard Version
And his master said to him, "We will not turn aside into the city of foreigners, who do not belong to the people of Israel; but we will pass on to Gib'e-ah."
THE MESSAGE
But his master said, "We're not going into any city of foreigners. We'll go on to Gibeah." He directed his servant, "Keep going. Let's go on ahead. We'll spend the night either at Gibeah or Ramah."
New American Standard Bible (1995)
However, his master said to him, "We will not turn aside into the city of foreigners who are not of the sons of Israel; but we will go on as far as Gibeah."

Contextual Overview

1 And it came to pass in those days, when, king, there was none in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the farther side of the hill country of Ephraim, who took to him a concubine out of Bethlehem-judah. 2 And his concubine went astray against him, and departed from him, unto the house of her father, in Bethlehem-judah, - and remained there, the space of four months. 3 Then arose her husband, and went after her, to speak unto her heart, that he might bring her back again, having his young man with him, and a couple of asses, - and she brought him into the house of her father, and, when the father of the damsel saw him, he rejoiced to meet him. 4 And his father-in-law, the father of the damsel, constrained him, and he abode with him three days, - and they did eat and drink, and lodged there. 5 And it came to pass, on the fourth day, when they arose early in the morning, and gat up to go, that the father of the damsel said unto his son-in-law, - Stay thy heart with a morsel of bread, and, afterwards, ye shall go your way. 6 So they both of them sat down and did eat together, and drink. Then said the father of the damsel unto the man, Be content, I pray thee, and tarry the night, and let thy heart be glad. 7 And, when the man rose up to go, his father-in-law pressed him, so he turned back and tarried the night there. 8 And, when he arose early on the morning of the fifth day, to go, the father of the damsel said - Come now, stay thy heart, and tarry ye until the decline of the day. And they did eat, both of them. 9 And, when the man rose up to go - he and his concubine and his young man, - his father-in-law, the father of the damsel, said to him, Come now, see! the day hath sunk down towards evening, come now! tarry the night; lo! the day goeth down, tarry the night here, and let thy heart be glad, so shall ye rise early to-morrow for your journey, and thou shalt go thy way to thine own home. 10 But the man would not tarry the night, but rose up and went his way, and came as far as over against Jebus, the same, is Jerusalem, - and, with him, were a couple of asses, saddled, his concubine also, was with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gibeah: Gibeah, a city of Benjamin, and the birth-place of Saul, was situated near Rama and Gibeon, according to Josephus, thirty furlongs north from Jerusalem; or, according to Jerome, about two leagues. Judges 19:12

Reciprocal: Joshua 18:28 - Gibeath 1 Samuel 10:26 - Gibeah 1 Samuel 13:2 - in Gibeah Isaiah 10:29 - Gibeah Hosea 5:8 - Gibeah

Cross-References

Genesis 7:1
And Yahweh said to Noah, Enter thou and all thy house, into the ark, - for, thee, have I seen righteous before me, in this generation.
Genesis 19:14
And Lot went forth and spake unto his sons-in - law who were about to take his two daughters and said Arise come forth out of this place, for Yahweh is about to destroy the city. And it came to pass, that he was as one that laughed, in the eyes of his sons-in-law.
Genesis 19:17
And it came to pass when they had brought them forth outside, that they said, Escape for thy life, Look not behind thee, neither stand still in all the vale, - To the mountain, escape thou lest thou be swept away.
Genesis 19:22
Haste thee escape thither, for I cannot do anything, until thou have come in thither. For this cause: was the name of the city called Zoar.
Genesis 19:23
When, the sun, had come forth on the earth, Lot had entered into Zoar.
Numbers 16:26
And he spake unto the assembly, saying - Remove I pray you from beside the tents of these lawless men, and do not touch aught that pertaineth unto them, - lest ye be carried off, in all their sins.
Jeremiah 32:39
And I will give them one heart, and one way, That they may revere me, all the days, - For the good of them and of their children after them;
2 Peter 2:7
And, righteous Lot, when getting worn out by the behaviour of them who were impious in wantonness, he rescued -
2 Peter 2:9
Then the Lord knoweth how to rescue, the godly out of trial; but to keep, the unrighteous unto a day of judgment to be punished; -
Revelation 18:4
And I heard another voice out of heaven, saying - Come forth, my people, out of her, - that ye may have no fellowship with her sins, and, of her plagues, that ye may not receive;

Gill's Notes on the Bible

And his master said unto him, we will not turn aside hither into the city of a stranger,.... A city of the children of the Gentiles, as the Targum, as the Jebusites were, being one of the seven nations of the land of Canaan, who were to be dispossessed and destroyed; and which, one would think, he would not have so called, had it been inhabited, though but in part, by the children of Judah and Benjamin: by this it appears, that this Levite was a good man, and conscientious, and shunned all appearance of evil, and the company of wicked men, as became his character and profession: and it is added,

that is not of the children of Israel; which further confirms the above conjecture, that this city was not as yet at all in the hands of the Israelites; or if it had been, was retaken, and now in the hands of the Jebusites:

we will pass over to Gibeah; which was in the tribe of Benjamin, and inhabited by men of that tribe, and so more agreeable to this Levite, though it proved fatal to him; this was, as Josephus says r thirty furlongs, or near four miles from Jebus or Jerusalem; and though it was near sun setting, he chose rather to proceed on to this place, than to lodge at Jebus, and the rather it may be, as it was a Levitical city,

Joshua 21:17.

r De Bello Jud. l. 5. c. 2. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

City of a stranger - This shows how completely, even in these early days, the Jebusite population had excluded both the tribes of Judah and Benjamin.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile