Lectionary Calendar
Friday, July 4th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Judges 20:4

And the Levite, husband of the woman that was cut in pieces, responded and said, - Into Gibeah that pertaineth to Benjamin, I entered, I and my concubine, to tarry the night.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Benjamin;   Bridgeway Bible Dictionary - Mizpah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Murder;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Marriage;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Gibeah ;   People's Dictionary of the Bible - Gibeah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Levite, the husband of the murdered woman, answered: “I went to Gibeah in Benjamin with my concubine to spend the night.
Hebrew Names Version
The Levite, the husband of the woman who was murdered, answered, I came into Gevah that belongs to Binyamin, I and my concubine, to lodge.
King James Version
And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
Lexham English Bible
The Levite, the husband of the murdered woman, answered and said, "I came to Gibeah, which belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night.
English Standard Version
And the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, "I came to Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night.
New Century Version
So the husband of the murdered woman answered, "My slave woman and I came to Gibeah in Benjamin to spend the night.
New English Translation
The Levite, the husband of the murdered woman, spoke up, "I and my concubine stopped in Gibeah in the territory of Benjamin to spend the night.
Amplified Bible
So the Levite, the husband of the woman who was murdered, replied, "I had come with my concubine to spend the night in Gibeah, [a town] which belongs to [the tribe of] Benjamin.
New American Standard Bible
So the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, "I came with my concubine to spend the night at Gibeah which belongs to Benjamin.
Geneva Bible (1587)
And the same Leuite, the womans husband that was slaine, answered and saide, I came vnto Gibeah that is in Beniamin with my concubine to lodge,
Legacy Standard Bible
Daarop antwoord die Levitiese man, die man van die vermoorde vrou, en sê: Ek het in Gíbea wat aan Benjamin behoort, gekom, ek en my byvrou, om te vernag.
Contemporary English Version
The husband of the murdered woman answered: My wife and I went into the town of Gibeah in Benjamin to spend the night.
Complete Jewish Bible
The Levi, the husband of the murdered woman, answered, "I came to Giv‘ah, which belongs to Binyamin, I and my concubine, to stay the night;
Darby Translation
Then the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and said, I came to Gibeah that [belongs] to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
Easy-to-Read Version
So the Levite, the husband of the woman who had been murdered, told them the story. He said, "My slave woman and I came to the city of Gibeah in the area of Benjamin. We spent the night there.
George Lamsa Translation
And the Levite, the husband of the woman who was killed, answered and said to them, I came into Gibeah, that belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night.
Good News Translation
The Levite whose concubine had been murdered answered, "My concubine and I went to Gibeah in the territory of Benjamin to spend the night.
Literal Translation
And the man, the Levite, husband of the woman who had been murdered, answered and said, I came into Gibeah which is to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then answered the Leuite the hußbande of the woman that was slayne, and sayde: I came to Gibea in BenIamin with my concubyne, to tary there allnight,
American Standard Version
And the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
Bible in Basic English
Then the Levite, the husband of the dead woman, said in answer, I came to Gibeah in the land of Benjamin, I and my servant-wife, for the purpose of stopping there for the night.
Bishop's Bible (1568)
And the Leuite the womans husband that was slayne, aunswered and saide: I came into Gibea that is in Beniamin with my concubine, to lodge all nyght:
JPS Old Testament (1917)
And the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and said: 'I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
King James Version (1611)
And the Leuite the husband of the woman that was slaine, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Beniamin, I and my concubine, to lodge.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I and my concubine went to Gabaa of Benjamin to lodge.
English Revised Version
And the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
Berean Standard Bible
So the Levite, the husband of the murdered woman, answered: "I and my concubine came to Gibeah in Benjamin to spend the night.
Wycliffe Bible (1395)
and he answeride, Y cam with my wijf in to Gabaa of Beniamyn, and Y turnede thidur.
Young's Literal Translation
And the man, the Levite, husband of the woman who hath been murdered, answereth and saith, `Into Gibeah (which [is] to Benjamin) I have come, I and my concubine, to lodge;
Update Bible Version
And the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and said, I came into Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
Webster's Bible Translation
And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that [belongeth] to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
World English Bible
The Levite, the husband of the woman who was murdered, answered, I came into Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
New King James Version
So the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, "My concubine and I went into Gibeah, which belongs to Benjamin, to spend the night.
New Living Translation
The Levite, the husband of the woman who had been murdered, said, "My concubine and I came to spend the night in Gibeah, a town that belongs to the people of Benjamin.
New Life Bible
The Levite, the husband of the woman who was killed, answered, "I came with my woman to stay the night at Gibeah, a city of Benjamin.
New Revised Standard
The Levite, the husband of the woman who was murdered, answered, "I came to Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night.
Douay-Rheims Bible
Answered: I came into Gabaa, of Benjamin, with my wife, and there I lodged:
Revised Standard Version
And the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, "I came to Gib'e-ah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night.
THE MESSAGE
The Levite, the husband of the murdered woman, spoke: "My concubine and I came to spend the night at Gibeah, a Benjaminite town. That night the men of Gibeah came after me. They surrounded the house, intending to kill me. They gang-raped my concubine and she died. So I took my concubine, cut up her body, and sent her piece by piece—twelve pieces!—to every part of Israel's inheritance. This vile and outrageous crime was committed in Israel! So, Israelites, make up your minds. Decide on some action!"
New American Standard Bible (1995)
So the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, "I came with my concubine to spend the night at Gibeah which belongs to Benjamin.

Contextual Overview

1 Then went forth all the sons of Israel, and the assembly came together as one man, from Dan even to Beersheba with the land of Gilead, - unto Yahweh at Mizpah. 2 And the chiefs of all the people - all the tribes of Israel - presented themselves in the convocation of the people of God, - four hundred thousand footmen, that drew the sword. 3 And the sons of Benjamin heard that the sons of Israel had gone up to Mizpah. Then said the sons of Israel, Tell us , In what manner was brought to pass this vileness? 4 And the Levite, husband of the woman that was cut in pieces, responded and said, - Into Gibeah that pertaineth to Benjamin, I entered, I and my concubine, to tarry the night. 5 And the owners of Gibeah rose up against me, and beset the house, for my sake, by night, - me, they thought to slay, and, my concubine, they so humbled, that she died. 6 So I laid hold on my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel, - because they had wrought lewdness and impiety, in Israel. 7 Lo! ye all, are sons of Israel, - give your word and counsel, here. 8 Then arose all the people, as one man, saying, - No man of us will go to his tent, and no man of us will turn aside to his house. 9 Now, therefore, this is the thing, that we will do to Gibeah, - Go against it by lot; 10 and we will take ten men of a hundred, of all the tribes of Israel, and a hundred of a thousand, and a thousand of ten thousand, to fetch provisions for the people, - that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the impiety that it hath wrought in Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Levite: Heb. the man the Levite

I came: Judges 19:15-28

Reciprocal: Joshua 18:28 - Gibeath Hosea 5:8 - Gibeah

Cross-References

Genesis 19:24
And, Yahweh, rained, upon Sodom and upon Gomorrah, brimstone and fire, - from Yahweh, out of the heavens:
Genesis 20:6
And God said unto him in a dream, I, also, knew, that in the integrity of thy heart, thou didst this, so then, even I myself, withheld thee from sinning against me, for this reason, have I not suffered thee to touch her.
Genesis 20:17
And Abraham prayed unto God, - and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants, so that they bare children,
Genesis 20:18
For Yahweh, had restrained from bearing, every female a of the house of Abimelech, - because of Sarah, wife of Abraham.
2 Samuel 4:11
how much more, when, lawless men, have slain a righteous person, in his own house, upon his bed? …Now, therefore, must I not require his blood at your hands, and so consume you, out of the earth?
1 Chronicles 21:17
And David said unto God, Was it not, I, who gave word to number the people? Yea, I, it was who sinned and did the great wrong, what then had, these sheep, done? O Yahweh, my God, let thy hand, I beseech thee, be against me, and against the house of my father, but not against, thy people, that they should be plagued!

Gill's Notes on the Bible

And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered, and said,.... He rose up, and, in answer to their request, declared the whole affair as follows: and none so proper as he, who was upon the spot when it was done, and so near a relation of the deceased, and had a right to demand justice to be done; for from hence it appears that she was his lawful wife, though called a concubine:

I came into Gibeah, that belongeth to Benjamin; which he so particularly describes, to distinguish it from another of the same name in the tribe of Judah, lest any mistake should be made, and an innocent people should suffer in their reputation, or otherwise; and which also would account for the tribe of Benjamin not being present at this convention:

I and my concubine, to lodge; thither they came, not with an intention to stay, to sojourn there, and much less to do them any injury, or to infringe any of their rights and privileges; nor in the least to be burdensome to them, having brought all necessary provisions with them for themselves, servants, and cattle, only to get a night's lodging with them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile