Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Judges 4:8

And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then will I go - but, if thou wilt not go with me, I will not go.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Deborah;   Hypocrisy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jabin;   Jezreel;   Bridgeway Bible Dictionary - Deborah;   Easton Bible Dictionary - Tabor;   Fausset Bible Dictionary - Barak;   Hart;   Taanach;   Tabor;   Holman Bible Dictionary - Deborah;   Judges, Book of;   Kedesh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barak;   Deborah;   Esdraelon;   Greek Versions of Ot;   Jabin;   Levi;   Naphtali;   War;   Morrish Bible Dictionary - Barak ;   Jabin ;   Sisera ;   Tabor ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Baal;   Barak;   Megiddo;   Naphtali;   Tabor;   Smith Bible Dictionary - Ta'bor;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Woman;   The Jewish Encyclopedia - Barak;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Barak said to her, “If you will go with me, I will go. But if you will not go with me, I will not go.”
Hebrew Names Version
Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.
King James Version
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go.
Lexham English Bible
Barak said to her, "If you go with me, I will go; but if you do not go with me, I will not go."
English Standard Version
Barak said to her, "If you will go with me, I will go, but if you will not go with me, I will not go."
New Century Version
Then Barak said to Deborah, "I will go if you will go with me, but if you won't go with me, I won't go."
New English Translation
Barak said to her, "If you go with me, I will go. But if you do not go with me, I will not go."
Amplified Bible
Then Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go."
New American Standard Bible
Then Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go."
Geneva Bible (1587)
And Barak sayd vnto her, If thou wilt go with me, I will go: but if thou wilt not goe with me, I will not go.
Legacy Standard Bible
Yet in the same way these men, also by dreaming, defile the flesh, and reject authority, and blaspheme glorious ones.
Contemporary English Version
"I'm not going unless you go!" Barak told her.
Complete Jewish Bible
Barak answered her: "If you go with me, I'll go; but if you won't go with me, I won't go."
Darby Translation
And Barak said to her, If thou goest with me, then I will go, but if thou goest not with me, I will not go.
Easy-to-Read Version
Then Barak said to Deborah, "I will go and do this if you will go with me. But if you will not go with me, I will not go."
George Lamsa Translation
And Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, then I will not go.
Good News Translation
Then Barak replied, "I will go if you go with me, but if you don't go with me, I won't go either."
Literal Translation
And Barak said to her, If you go with me, then I will go. And if you will not go with me, I will not go.
Miles Coverdale Bible (1535)
Barak sayde vnto her: Yf thou wilt come wt me, I wil go: but yf thou wilt not come with me, I wil not go.
American Standard Version
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go.
Bible in Basic English
And Barak said to her, If you will go with me then I will go; but if you will not go with me I will not go.
Bishop's Bible (1568)
And Barak said vnto her, If thou wilt go with me, I will go: But and if thou wilt not come with me, I will not go.
JPS Old Testament (1917)
And Barak said unto her: 'If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go.'
King James Version (1611)
And Barak said vnto her, If thou wilt goe with me, then I wil goe: but if thou wilt not goe with mee, then I will not goe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Barac said to her, If thou wilt go with me, I will go; and if thou wilt not go, I will not go; for I know not the day on which the Lord prospers his messenger with me.
English Revised Version
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, I will not go.
Berean Standard Bible
Barak said to her, "If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go."
Wycliffe Bible (1395)
And Barach seide to hir, If thou comest with me, Y schal go; if thou nylt come with me, Y schal not go.
Young's Literal Translation
And Barak saith unto her, `If thou dost go with me, then I have gone; and if thou dost not go with me, I do not go;'
Update Bible Version
And Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.
Webster's Bible Translation
And Barak said to her, if thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, [then] I will not go.
World English Bible
Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.
New King James Version
And Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go!"
New Living Translation
Barak told her, "I will go, but only if you go with me."
New Life Bible
Then Barak said to her, "I will go if you go with me. But if you do not go with me, I will not go."
New Revised Standard
Barak said to her, "If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go."
Douay-Rheims Bible
And Barac said to her: If thou wilt come with me, I will go: if thou wilt not come with me, I will not go.
Revised Standard Version
Barak said to her, "If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go."
THE MESSAGE
Barak said, "If you go with me, I'll go. But if you don't go with me, I won't go."
New American Standard Bible (1995)
Then Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go."

Contextual Overview

4 And, Deborah, a woman who was a prophetess, wife of Lapidoth, she, was judging Israel, at that time: 5 she used to sit, therefore, under the palm-tree of Deborah, between Ramah and Bethel, in the hill country of Ephraim, - and the sons of Israel came up to her, for justice. 6 And she sent and called for Barak son of Abinoam, out of Kadesh-naphtali, - and said unto him - Hath not Yahweh God of Israel, commanded, - Come and draw towards Mount Tabor, and bring with thee - ten thousand men, of the sons of Naphtali, and of the sons of Zebulun; 7 and I will draw unto thee, unto the torrent of Kishon, Sisera, prince of the host of Jabin, with his chariots, and with his multitude, - and will deliver him into thy hand? 8 And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then will I go - but, if thou wilt not go with me, I will not go. 9 And she said - I will, go, with thee; only, it shall not be, thine own honour, that shall arise from the journey which thou art about to take, for, into the hand of a woman, will Yahweh sell Sisera. So Deborah arose, and went with Barak, towards Kadesh.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 4:10-14, Matthew 14:30, Matthew 14:31

Reciprocal: Judges 4:14 - for this Judges 7:10 - General 2 Kings 6:3 - go with thy

Cross-References

Genesis 4:3
So it came to pass, after certain days, that Cain brought in of the fruit of the ground, a present to Yahweh:
Genesis 4:6
So then Yahweh said unto Cain, - Wherefore hath it angered thee, and wherefore hath thy countenance fallen?
Genesis 4:9
Then said Yahweh unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said know not, the keeper of my brother, am, I?
Genesis 4:10
And he said, What hast thou done? With a voice, the shed-blood of thy brother is crying out to me from the ground,
Genesis 4:12
Though thou till the ground, it shall not go on to give its vigour to thee. A wanderer and a fugitive, shalt thou be in the earth.
Genesis 4:15
And Yahweh said to him - Not so, whosoever slayeth Cain seven - fold, shall it be avenged. So Yahweh set, for Cain, a sign, that none finding him should smite him.
Genesis 4:24
If, sevenfold, be, the avenging of Cain, Then, of Lamech, seventy and seven.
Genesis 4:26
And to Seth - to him also, was born a son, and he called his name Enosh, - then, was a beginning made, to call on the name of Yahweh.
2 Samuel 3:27
So Abner returned to Hebron, and Joab took him aside into the midst of the gate, to speak with him quietly, - and then smote him there, in the belly, that he died, for the blood of Asahel the brother of Joab.
2 Samuel 14:6
Now, thy maidservant, had two sons, and they two strove together in the field, with none to tear them apart, - so the one smote the other, and slew him.

Gill's Notes on the Bible

And Barak said unto her,.... To Deborah, after she had delivered the words of the Lord unto him:

if thou wilt go with me, then I will go; which showed faith hi the word of the Lord, for which he is commended, and a readiness to do the will of God, and courage to engage in such a work with a powerful adversary, and is therefore reckoned among the heroes for faith, Hebrews 11:32;

but if thou wilt not go with me, [then] I will not go; which though it might discover some weakness in him, yet showed the high opinion he had of Deborah as a judge of Israel, and prophetess of the Lord; being desirous that he might have her with him to pray to God for him, to give him advice and counsel on any emergency, she being as the oracle God; and whereby he testified his regard to the Lord, and to his presence, which he concluded he should have, the prophetess being with him; and more especially his reason for insisting on her going with him might be to prevail upon the inhabitants of Naphtali and Zebulun to go with him, who he might fear would not believe him, or pay any regard to his words, and be in dread of engaging with the enemy, unless she was present; which he supposed would satisfy them as to the mind of God in it, and animate them, and give them heart and spirit.

Barnes' Notes on the Bible

Barak, like Gideon Judges 6:15, Judges 6:36, Judges 6:40, and Abraham Genesis 15:2-3; Genesis 17:18, and Moses Exodus 4:10, Exodus 4:13, and Peter Matthew 14:30-31, exhibited some weakness of faith at first. But this only makes his example more profitable for our encouragement, though he himself suffered some lost by his weakness Judges 4:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile