Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Judges 9:39

And Gaal went forth before the owners of Shechem, - and fought against Abimelech.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Conspiracy;   Gaal;   Judge;   Zebul;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gaal;   Jotham;   Shechem;   Bridgeway Bible Dictionary - Abimelech;   Shechem;   Easton Bible Dictionary - Ambush;   Gaal;   Zebul;   Fausset Bible Dictionary - Baal (2);   Gaal;   Holman Bible Dictionary - Abimelech;   Ebed;   Gaal;   Judges, Book of;   Zebul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Israel;   Judges (1);   Levi;   Ophrah;   Palestine;   Shalman;   Shechem;   Zebul;   Morrish Bible Dictionary - Ebed;   Gaal ;   Shechem ;   Zebul ;   People's Dictionary of the Bible - Gaal;   Smith Bible Dictionary - She'chem;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Zebul;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Gaal went out leading the citizens of Shechem and fought against Abimelech,
Hebrew Names Version
Ga`al went out before the men of Shekhem, and fought with Avimelekh.
King James Version
And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
Lexham English Bible
So Gaal went out before the lords of Shechem and fought against Abimelech.
English Standard Version
And Gaal went out at the head of the leaders of Shechem and fought with Abimelech.
New Century Version
So Gaal led the men of Shechem out to fight Abimelech.
New English Translation
So Gaal led the leaders of Shechem out and fought Abimelech.
Amplified Bible
So Gaal went out ahead of the leaders of Shechem and fought with Abimelech.
New American Standard Bible
So Gaal went out in the sight of the leaders of Shechem and fought Abimelech.
Geneva Bible (1587)
And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
Legacy Standard Bible
Toe trek Gaäl uit voor die burgers van Sigem en veg teen Abiméleg.
Contemporary English Version
Gaal and the leaders of Shechem went out and fought Abimelech.
Complete Jewish Bible
So Ga‘al went out, leading the men of Sh'khem, and fought Avimelekh.
Darby Translation
And Gaal went out before the citizens of Shechem, and fought against Abimelech.
Easy-to-Read Version
So Gaal led the leaders of Shechem out to fight Abimelech.
George Lamsa Translation
And Gaal went out before the lords of Shechem and fought with Abimeleck.
Good News Translation
Gaal led the men of Shechem out and fought Abimelech.
Literal Translation
And Gaal went out before the leaders of Shechem and fought against Abimelech.
Miles Coverdale Bible (1535)
Gaal wente forth before the citesyns of Sichem, and foughte with Abimelech.
American Standard Version
And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
Bible in Basic English
So Gaal went out at the head of the townsmen of Shechem and made war on Abimelech.
Bishop's Bible (1568)
And Gaal went out before the citezins of Sichem, & fought with Abimelech.
JPS Old Testament (1917)
And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
King James Version (1611)
And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Gaal went forth before the men of Sychem, and set the battle in array against Abimelech.
English Revised Version
And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
Berean Standard Bible
So Gaal went out before the leaders of Shechem and fought against Abimelech,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Gaal yede, while the puple of Sichen abood; and he fauyt ayens Abymelech.
Young's Literal Translation
And Gaal goeth out before the masters of Shechem, and fighteth against Abimelech,
Update Bible Version
And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
Webster's Bible Translation
And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
World English Bible
Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
New King James Version
So Gaal went out, leading the men of Shechem, and fought with Abimelech.
New Living Translation
So Gaal led the leading citizens of Shechem into battle against Abimelech.
New Life Bible
So Gaal went out in front of the leaders of Shechem and fought with Abimelech.
New Revised Standard
So Gaal went out at the head of the lords of Shechem, and fought with Abimelech.
Douay-Rheims Bible
So Gaal went out, in the sight of the people of Sichem, and fought against Abimelech,
Revised Standard Version
And Ga'al went out at the head of the men of Shechem, and fought with Abim'elech.
THE MESSAGE
Gaal went out, backed by the leaders of Shechem, and did battle with Abimelech. Abimelech chased him, and Gaal turned tail and ran. Many fell wounded, right up to the city gate.
New American Standard Bible (1995)
So Gaal went out before the leaders of Shechem and fought with Abimelech.

Contextual Overview

22 And Abimelech ruled over Israel three years. 23 Then God let go a spirit of mischief between Abimelech and the owners of Shechem, - and the owners of Shechem dealt treacherously with Abimelech: 24 that the cruel wrong to the seventy sons of Jerubbaal might come upon them , - and that their blood might be laid upon Abimelech their brother, who slew them, and upon the owners of Shechem who strengthened his hands, to slay his brethren. 25 So the owners of Shechem set for him liers in wait, upon the tops of the mountains, and they robbed all who crossed over them by the road, - and it was told Abimelech. 26 And Gaal son of Ebed came, with his brethren, and they passed through to Shechem, - and the owners of Shechem put their trust in him. 27 Then went they out into the fields, and gathered the fruit of their vineyards and trode the grapes , and held a vintage festival, - and entered the house of their god, and did eat and drink, and poured contempt on Abimelech. 28 And Gaal son of Ebed said: Who is Abimelech - and who is the son of Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? Serve ye the men of Hamor, Shechem's father, but why should, we, serve him? 29 Would, then, this people were in my hand! that I might set aside Abimelech, - and say to Abimelech, Increase thine army, and come out! 30 And, when Zubul, governor of the city, heard the words of Gaal the son of Ebed, then was kindled his anger. 31 And he sent messengers unto Abimelech, by deceit, saying, - Lo! Gaal son of Ebed, and his brethren, are coming into Shechem; and lo! are fortifying the city against thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gill's Notes on the Bible

And Gaal went out before the men of Shechem,.... At the head of them, to meet Abimelech, having gathered together as many, and put them in as good order, as he could, and the time would admit of:

and fought with Abimelech; without the city.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile