Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Leviticus 13:17

and the priest shall view him, and lo! if the spot hath changed to white, then shall the priest pronounce clean him that was plagued - clean, he is.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sanitation;   Torrey's Topical Textbook - Leprosy;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hair;   Bridgeway Bible Dictionary - Leprosy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Fausset Bible Dictionary - Leper;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Leper;   Smith Bible Dictionary - Leper, Leprosy;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and the Kohen shall examine him; and, behold, if the plague has turned white, then the Kohen shall pronounce him clean of the plague. He is clean.
King James Version
And the priest shall see him: and, behold, if the plague be turned into white; then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
Lexham English Bible
and the priest shall examine him, and if the infection has changed to white, then the priest shall pronounce the afflicted person clean—he is clean.
New Century Version
The priest must look at him, and if the sores have become white, the priest must announce that the person with the sores is clean. Then he will be clean.
New English Translation
The priest will then examine it, and if the infection has turned white, the priest is to pronounce the person with the infection clean—he is clean.
Amplified Bible
and the priest shall examine him, and if the diseased part is changed to white, then the priest shall pronounce him who had the disease to be clean; he is clean.
New American Standard Bible
and the priest shall look at him, and behold, if the infected area has turned white, then the priest shall pronounce the one who has the infection clean; he is clean.
Geneva Bible (1587)
And the Priest shal beholde him and if the sore be changed into white, then the Priest shall pronounce the plague cleane, for it is cleane.
Legacy Standard Bible
and the priest shall look at him, and behold, if the infection has turned to white, then the priest shall pronounce clean him who has the infection; he is clean.
Complete Jewish Bible
The cohen will examine him, and if he sees that the sores have turned white, then the cohen is to declare clean the person with the sores; he is clean.
Darby Translation
and the priest shall look on him, and behold, the sore is turned white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the sore: he is clean.
Easy-to-Read Version
The priest must look at the person. If the skin has become white, the person who had the infection is clean, and the priest must announce this.
English Standard Version
and the priest shall examine him, and if the disease has turned white, then the priest shall pronounce the diseased person clean; he is clean.
George Lamsa Translation
And the priest shall see him; and if the plague has turned white, then the priest shall pronounce him clean that has the plague; he is clean.
Good News Translation
who will examine you again. If the sore has turned white, you are ritually clean, and the priest shall pronounce you clean.
Christian Standard Bible®
The priest will examine him, and if the sore has turned white, the priest must pronounce the stricken person clean; he is clean.
Literal Translation
and the priest shall look on him; and, behold, the plague has turned to white; the priest shall pronounce the plague-spot clean; he is clean.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the prest loketh vpon him, and fyndeth, that the plage is turned to whyte, he shall iudge him cleane, for he is cleane.
American Standard Version
and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
Bible in Basic English
And the priest will see him: and if the place is turned white, then the priest will say that he is free from the disease.
Bishop's Bible (1568)
And the priest shall see him: & behold, yf the sore be chaunged vnto whyte, the priest shall iudge the plague cleane, and he shalbe cleane.
JPS Old Testament (1917)
and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
King James Version (1611)
And the Priest shall see him: and beholde, if the plague bee turned into white, then the Priest shall pronounce him cleane that hath the plague; hee is cleane.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the priest shall see him, and, behold, if the plague is turned white, then the priest shall pronounce the patient clean: he is clean.
English Revised Version
and the priest shall look on him: and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
Berean Standard Bible
The priest will examine him, and if the infection has turned white, the priest is to pronounce the infected person clean; then he is clean.
Wycliffe Bible (1395)
the preest schal biholde hym, and schal deme, that he is cleene.
Young's Literal Translation
and the priest hath seen him, and lo, the plague hath been turned to white, and the priest hath pronounced clean [him who hath] the plague; he [is] clean.
Update Bible Version
and the priest shall look at him; and see if the plague has turned into white, then the priest shall pronounce [him] clean [that has] the plague: he is clean.
Webster's Bible Translation
And the priest shall see him: and behold, [if] the plague is turned into white: then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean.
World English Bible
and the priest shall examine him; and, behold, if the plague has turned white, then the priest shall pronounce him clean of the plague. He is clean.
New King James Version
And the priest shall examine him; and indeed if the sore has turned white, then the priest shall pronounce him clean who has the sore. He is clean.
New Living Translation
for another examination. If the affected areas have indeed turned white, the priest will then pronounce the person ceremonially clean by declaring, ‘You are clean!'
New Life Bible
If the religious leader sees that the disease has become white, the religious leader will say that he who had the disease is clean; he is clean.
New Revised Standard
the priest shall examine him, and if the disease has turned white, the priest shall pronounce the diseased person clean. He is clean.
Douay-Rheims Bible
The priest shall view him, and shall judge him to be clean.
Revised Standard Version
and the priest shall examine him, and if the disease has turned white, then the priest shall pronounce the diseased person clean; he is clean.
New American Standard Bible (1995)
and the priest shall look at him, and behold, if the infection has turned to white, then the priest shall pronounce clean him who has the infection; he is clean.

Contextual Overview

1 And Yahweh spake unto Moses and unto Aaron, saying - 2 When, any man, shall have - in the skin of his flesh - a rising, or a scab, or a bright spot, and it shall become in the skin of his flesh the plague-spot of leprosy, then shall he be brought in unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests; 3 and the priest shall view the spot in the skin of his flesh - if, the hair in the plague, have turned white and the appearance of the spot be deeper than the skin of his flesh, the plague-spot of leprosy, it is, - so the priest shall view him and pronounce him unclean. 4 But, if the bright spot, though white in the skin of his flesh, is not deeper in appearance than the skin, and, the hair, hath not turned white, then shall the priest shut up the plagued one, seven days. 5 And the priest shall view him on the seventh day, and lo! if the spot hath stayed to his sight, and the spot hath not spread in the skin, then shall the priest shut him up seven days more, 6 Then shall the priest view him on the seventh day, a second time, and lo! if the spot is, faint, and the spot hath not spread in the skin, then shall the priest pronounce him clean - it is, a scab, and he shall wash his clothes, and be clean. 7 But if the scab shall have, verily spread, in the skin, since he was shown to the priest that he might be cleansed, then shall he shew himself again unto the priest; 8 and the priest shall take a view, and lo! if the scab hath spread in the skin, then shall the priest pronounce him unclean - leprosy, it is. 9 When, the plague of leprosy, cometh to be in any human being, then shall he be brought in unto the priest; 10 and the priest shall take a view, and lo! if there is a white rising in the skin and, the same, hath turned the hair white, - and there be a wound of raw flesh in the rising,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Leviticus 14:7 - pronounce

Cross-References

Genesis 13:15
for all the land which thou art beholding - to thee, will I give it, and to thy seed unto times age-abiding;
Genesis 13:17
Rise! go up and down in the land, to the length thereof and to the breadth thereof, for to thee, will I give it.

Gill's Notes on the Bible

And the priest shall see him,.... Review him, and examine him thoroughly:

and, behold, [if] the plague be turned into white; the raw flesh in the swelling, which looked red, is become white:

then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague; that was supposed to have the plague of leprosy; but upon a review, and on this change of things, has not, he shall declare him free from it,

he [is] clean; and under no obligation to the laws and rites concerning it.

Barnes' Notes on the Bible

The disease here indicated appears to be that now known as Lepra commonis, the common White Leprosy, or Dry Tetter. It first shows itself in reddish pimples, the surface of which becomes white and scaly, spreading in a circular form until they meet each other and cover large patches of the body. It scarcely affects the general health, and for the most part disappears of itself, though it often lasts for years.

From his head even to his foot, wheresoever. the priest looketh - The first appearance of the Lepra Commonis may take place in any part of the body, especially, however, at the larger joints of the limbs; but the spots of elephantiasis are almost always first seen, on those parts which are habitually exposed, the face, ears and hands.

Leviticus 13:14

Raw flesh - See Leviticus 13:10.

Leviticus 13:15

Boil - Probably ulcer. In Job 2:7, and Deuteronomy 28:27, Deuteronomy 28:35, it would seem highly probable that the word expresses the ulcers of elephantiasis.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile