Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Leviticus 22:33

Who brought you forth out of the land of Egypt, that I might become your God, - I, am Yahweh.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ten Commandments;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Sanctification, Sanctify;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Leviticus;   The Jewish Encyclopedia - Judaism;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
who brought you out of the land of Mitzrayim, to be your God: I am the LORD.
King James Version
That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord .
Lexham English Bible
the one who brought you out from the land of Egypt to be as God for you; I am Yahweh."
New Century Version
I brought you out of Egypt to be your God. I am the Lord ."
New English Translation
the one who brought you out from the land of Egypt to be your God. I am the Lord ."
Amplified Bible
who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the LORD."
New American Standard Bible
who brought you out from the land of Egypt, to be your God; I am the LORD."
Geneva Bible (1587)
Which haue brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord.
Legacy Standard Bible
who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am Yahweh."
Complete Jewish Bible
who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am Adonai ."
Darby Translation
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah.
Easy-to-Read Version
I brought you out of Egypt in order to be your God. I am the Lord ."
English Standard Version
who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the Lord ."
George Lamsa Translation
Who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the LORD.
Good News Translation
and I brought you out of Egypt to become your God. I am the Lord ."
Christian Standard Bible®
the one who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the Lord.”
Literal Translation
who is bringing you up out of the land of Egypt, to become your God; I am Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
which brought you out of ye lode of Egipte, yt I might be yor God: Euen I ye LORDE.
American Standard Version
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah.
Bible in Basic English
Who took you out of the land of Egypt that I might be your God: I am the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And that brought you out of the lande of Egypt to be your God: I am the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.
King James Version (1611)
That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord.
English Revised Version
that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.
Berean Standard Bible
who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am the LORD."
Wycliffe Bible (1395)
that Y schulde be to you in to God; Y am the Lord.
Young's Literal Translation
who am bringing you up out of the land of Egypt, to become your God; I [am] Jehovah.'
Update Bible Version
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I [am] the LORD.
World English Bible
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh.
New King James Version
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD."
New Living Translation
It was I who rescued you from the land of Egypt, that I might be your God. I am the Lord ."
New Life Bible
I brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord."
New Revised Standard
I who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the Lord .
Douay-Rheims Bible
And who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God. I am the Lord.
Revised Standard Version
who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the LORD."
New American Standard Bible (1995)
who brought you out from the land of Egypt, to be your God; I am the LORD."

Contextual Overview

17 And Yahweh spake unto Moses, saying: 18 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the sons of Israel, and thou shalt say unto them - What man, soever, of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, may bring near his oblation, as regardeth any of their vows, or any of their freewill offerings which they may bring near unto Yahweh, as an ascending-sacrifice, 19 that ye may be accepted, it must be a male without defect, of the beeves, or of the sheep, or of the goats: 20 whatsoever hath in it a blemish, shall ye not bring near, - for it shall not he accepted for you. 21 And, whosoever would bring near a peace-offering unto Yahweh, to consecrate a vow or as a freewill-offering with a bullock or a sheep, without defect, shall it be, to be accepted, no, blemish, shall be therein. 22 Blind, or broken, or rent, or having a running sore, or scurvy, or scab, ye shall not bring these near unto Yahweh, - and no, altar-flame, shall ye present therefrom upon the altar, unto Yahweh. 23 Whether an ox or a lamb long or short limb, as a free-will offering, thou mayest offer it, but, for a vow, it shall not he accepted. 24 But that which is bruised in the stones or broken therein, or torn or cut, shall ye neither bring ear unto Yahweh, nor on your own land, shall ye offer. 25 Even at the hand of the son of a stranger, shall ye not bring near the food of your God of any of these, - for, their damage is in them, a blemish, is in them, they shall not be accepted for you. 26 And Yahweh spake unto Moses, saying: -

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 11:45, Leviticus 19:36, Leviticus 25:38, Exodus 6:7, Exodus 20:2, Numbers 15:41

Reciprocal: Leviticus 26:45 - whom I 1 Chronicles 6:49 - Aaron

Gill's Notes on the Bible

That brought you out of the land of Egypt, to be your God,.... Whereby he showed himself to be their covenant God and Father, who had a kind and gracious regard unto them, and which laid them under obligation to fear, serve, and worship him as their God:

I [am] the Lord; that hath sovereign right unto them, and claim upon them, and therefore they ought to be subject to his will, and observe his laws ordinances.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 22:33. Brought you out of the land of Egypt — By such a series of miraculous interferences, to be your God - to save you from all idolatry, false and superstitious worship, teach you the right way, lead and support you in it, and preserve you to my eternal kingdom and glory. God, infinite in his own perfections, has no need of his creatures; but they need him; and, as a source of endless felicity, he opens himself to all his intelligent offspring.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile