Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Leviticus 7:10

And, as for any meal-offering overflowed with oil or dry, - to all the sons of Aaron, shall it belong, to one as much as to another.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Offerings;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - Oil;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Guilt;   Fausset Bible Dictionary - Oil;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Smith Bible Dictionary - Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   The Jewish Encyclopedia - Menaḥot;   Mishnah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aharon, one as well as another.
King James Version
And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.
Lexham English Bible
And every grain offering, whether mixed with oil or dry, shall be for all of Aaron's sons equally.
New Century Version
Every grain offering, either dry or mixed with oil, belongs to the priests, and all priests will share alike.
New English Translation
Every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, each one alike.
Amplified Bible
'Every grain offering, mixed with [olive] oil or dry, all the sons of Aaron may have, one as well as another.
New American Standard Bible
'Every grain offering, mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to all alike.
Geneva Bible (1587)
And euery meate offering mingled with oyle, and that is dry, shall pertaine vnto all the sonnes of Aaron, to all alike.
Legacy Standard Bible
And every grain offering, mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to all alike.
Contemporary English Version
All other grain sacrifices—with or without olive oil in them—are to be divided equally among the priests of Aaron's family.
Complete Jewish Bible
But every grain offering which is mixed with olive oil or is dry will belong to all the sons of Aharon equally.
Darby Translation
And every oblation, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as the other.
Easy-to-Read Version
The grain offerings will belong to Aaron's sons. It doesn't make any difference if the grain offerings are dry or mixed with oil. The sons of Aaron will all share this food.
English Standard Version
And every grain offering, mixed with oil or dry, shall be shared equally among all the sons of Aaron.
George Lamsa Translation
And every meal offering, mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, every one according to his portion.
Good News Translation
But all uncooked grain offerings, whether mixed with oil or dry, belong to all the Aaronite priests and must be shared equally among them.
Christian Standard Bible®
But any grain offering, whether dry or mixed with oil, belongs equally to all of Aaron’s sons.
Literal Translation
And every food offering, mixed with oil or dry, it shall be for all the sons of Aaron to a man, as his brother.
Miles Coverdale Bible (1535)
And euery meatofferynge yt is myngled with oyle, or drye, shal belonge vnto all Aaron sonnes, vnto one as well as another.
American Standard Version
And every meal-offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.
Bible in Basic English
And every meal offering, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron in equal measure.
Bishop's Bible (1568)
And euery meate offering that is mingled with oyle, and that is drye, shall pertayne vnto all the sonnes of Aaron, and one shall haue as muche as another.
JPS Old Testament (1917)
And every meal-offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.
King James Version (1611)
And euery meate offering mingled with oyle, and drie, shall all the sonnes of Aaron haue, one as much as another.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whatsoever soul shall eat of the flesh of the sacrifice of the peace-offering which is the Lord’s, and his uncleanness be upon him, that soul shall perish from his people.
English Revised Version
And every meal offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.
Berean Standard Bible
and every grain offering, whether dry or mixed with oil, belongs equally to all the sons of Aaron.
Wycliffe Bible (1395)
whether it is spreynt with oile, ethir is drye. To alle the sones of Aaron euene mesure schal be departyd, `to ech `bi hem silf.
Young's Literal Translation
and every present, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron -- one as another.
Update Bible Version
And every meal-offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.
Webster's Bible Translation
And every meat-offering mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another.
World English Bible
Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another.
New King James Version
Every grain offering, whether mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to one as much as the other.
New Living Translation
All other grain offerings, whether made of dry flour or flour moistened with olive oil, are to be shared equally among all the priests, the descendants of Aaron.
New Life Bible
And every grain gift, mixed with oil or dry, will belong to all the sons of Aaron, to all the same.
New Revised Standard
But every other grain offering, mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron equally.
Douay-Rheims Bible
Whether they be tempered with oil, or dry, all the sons of Aaron shall have one as much as another.
Revised Standard Version
And every cereal offering, mixed with oil or dry, shall be for all the sons of Aaron, one as well as another.
New American Standard Bible (1995)
'Every grain offering, mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to all alike.

Contextual Overview

1 And this, is the law of the guilt-bearer, - most holy, it is! 2 In the place where they slay the ascending-sacrifice, shall they slay the guilt-bearer; and, the blood thereof, shall one dash against the altar, round about; 3 and, as for all the fat thereof, one shall bring near therefrom, - the fat-tail, and the fat that covereth the inwards; 4 and the two kidneys, with the fat that is upon them, which is upon the loins, - and the caul upon the liver, up to the kidneys, shall he remove it. 5 And the priest shall make a perfume with them at the altar, an altar-flame unto Yahweh - a guilt-bearer, it is, 6 Any male among the priests, may eat thereof, - in a holy place, shall it be eaten, most holy, it is. 7 As the sin-bearer, so the guilt-bearer, - one law, for them, - the priest who maketh a propitiatory-covering, therewith, - to him, shall it belong, 8 And, as for the priest who bringeth near the ascending-sacrifice of any man, the skin of the ascending-sacrifices which he hath brought near, to the priest himself, shall it belong. 9 And as for any meal-offering that may be baked in an oven, or anything that hath been prepared in a boiler or on a girdle, to the priest that bringeth it near - to him, shall it belong, 10 And, as for any meal-offering overflowed with oil or dry, - to all the sons of Aaron, shall it belong, to one as much as to another.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

one as much: Exodus 16:18, 2 Corinthians 8:14

Reciprocal: Exodus 29:2 - tempered Leviticus 2:1 - pour oil Numbers 15:4 - a meat

Cross-References

Genesis 6:17
And, I, behold me! bringing in the flood - even waters upon the earth, to destroy all flesh wherein is the spirit of life, from under the heavens, - everything that is in the earth, shall cease to breathe:
Genesis 7:4
For in seven days more, I, am sending rain on the earth, forty days and forty nights, - so will I wipe out all the living things which I have made, from off the face of the ground.
Genesis 7:17
And it came to pass, that the flood was forty days on the earth, - and the waters increased and bare up the ark, and it was lifted high above the earth,
Genesis 7:20
fifteen cubits upwards, prevailed the waters, so that the mountains became covered.
Job 22:16
Who were snatched away before the time, and, a stream, washed away their foundation?
Luke 17:27
They were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, - until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

Gill's Notes on the Bible

And every meat offering mingled with oil, and dry,.... Rather it should be rendered "or dry" c; that is, as Jarchi interprets it, that has no oil in it; the meat offering in common, let it be dressed in what way soever, was mingled with oil; but in the poor man's offering for sin, which was as a meat offering, no oil was to be put upon it, Leviticus 5:11 but whether the offering was with or without oil, moist or dry, it

shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another; it was to be equally divided among them; or a priest offering it at one time, was to have the same as another priest at another time; it was always alike, all that remained, except the handful that was burnt, was the priest's.

c וחרבה "vel aridum", Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

See the marginal references.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile