Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Matthew 3:5

Then, were going forth unto him - Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baptism;   John;   Minister, Christian;   Scofield Reference Index - Gospel;   The Topic Concordance - Baptism;   John the Baptist;   Repentance;   Torrey's Topical Textbook - Baptism;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - John the Baptist;   Messiah;   Charles Buck Theological Dictionary - Baptism ;   Church;   Holy Ghost;   Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - John the Baptist;   Jordan;   Fausset Bible Dictionary - Bethnimrah;   John the Baptist;   Palestine;   Region Round about;   Holman Bible Dictionary - Matthew, the Gospel of;   Trinity;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Baptist;   Jordan;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aenon ;   Herod ;   John the Baptist;   Joram;   Judaea;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Violence;   Morrish Bible Dictionary - Confession;   John the Baptist;   People's Dictionary of the Bible - Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;   Levi;   Smith Bible Dictionary - John the Baptist;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - John, the Baptize;   Jesus of Nazareth;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - All;   Bethabara;   Cities of the Plain;   Matthew, the Gospel of;   The Jewish Encyclopedia - Baptism;   Christianity in Its Relation to Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then people from Jerusalem, all Judea, and all the vicinity of the Jordan were going out to him,
King James Version (1611)
Then went out to him Hierusalem, and all Iudea, and all the region round about Iordane,
King James Version
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
English Standard Version
Then Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan were going out to him,
New American Standard Bible
At that time Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the region around the Jordan;
New Century Version
Many people came from Jerusalem and Judea and all the area around the Jordan River to hear John.
Amplified Bible
At that time Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;
Geneva Bible (1587)
Then went out to him Ierusalem and all Iudea, and all the region rounde about Iordan.
New American Standard Bible (1995)
Then Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;
Legacy Standard Bible
Then Jerusalem was going out to him, and all Judea, and all the district around the Jordan;
Berean Standard Bible
People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region around the Jordan.
Contemporary English Version
From Jerusalem and all Judea and from the Jordan River Valley crowds of people went to John.
Complete Jewish Bible
People went out to him from Yerushalayim, from all Y'hudah, and from the whole region around the Yarden.
Darby Translation
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan,
Easy-to-Read Version
People came to John from Jerusalem and the rest of Judea and from all the areas along the Jordan River.
George Lamsa Translation
Then there went out to him, Jerusalem and all of Judaea, and the whole country around Jordan.
Good News Translation
People came to him from Jerusalem, from the whole province of Judea, and from all over the country near the Jordan River.
Lexham English Bible
Then Jerusalem and all Judea and all the district around the Jordan were going out to him,
Literal Translation
Then Jerusalem and all Judea went out to him, and all the neighborhood of the Jordan,
American Standard Version
Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about the Jordan;
Bible in Basic English
Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan;
Hebrew Names Version
Then people from Yerushalayim, all of Yehudah, and all the region around the Yarden went out to him.
International Standard Version
Then the people ofthe people of">[fn] Jerusalem and all Judea and all the region along the Jordan began flocking to him,Mark 1:5; Luke 3:7;">[xr]
Etheridge Translation
Then went forth to him Urishlem, [fn] and all Jehud, and the whole country about Jurdan;
Murdock Translation
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country about the Jordan.
Bishop's Bible (1568)
Then went out to hym Hierusalem, and all Iurie, and all the region rounde about Iordane,
English Revised Version
Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan;
World English Bible
Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him.
Wesley's New Testament (1755)
Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the region round about Jordan,
Weymouth's New Testament
Then large numbers of people went out to him--people from Jerusalem and from all Judaea, and from the whole of the Jordan valley--
Wycliffe Bible (1395)
Thanne Jerusalem wente out to hym, and al Judee, and al the cuntre aboute Jordan;
Update Bible Version
Then Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan went out to him;
Webster's Bible Translation
Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about Jordan,
New English Translation
Then people from Jerusalem, as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him,
New King James Version
Then Jerusalem, all Judea, and all the region around the Jordan went out to him
New Living Translation
People from Jerusalem and from all of Judea and all over the Jordan Valley went out to see and hear John.
New Life Bible
Then the people of Jerusalem and of all the country of Judea and those from near the Jordan River went to him.
New Revised Standard
Then the people of Jerusalem and all Judea were going out to him, and all the region along the Jordan,
Douay-Rheims Bible
Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the country about Jordan:
Revised Standard Version
Then went out to him Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan,
Tyndale New Testament (1525)
The went oute to hym Ierusalem and all Iury and all ye regio roude aboute Iorda
Young's Literal Translation
Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then went out to hym Ierusalem, and all Iury, and all the region rounde aboute Iordan,
Mace New Testament (1729)
Then the inhabitants of Jerusalem, of all Judea, and the whole country about Jordan, came to him:
Simplified Cowboy Version
Cowboys and cowgirls came from all over to see him.

Contextual Overview

1 Now, in those days, came John the Immerser, proclaiming in the wilderness of Judaea; 2 saying, Repent ye, - for the kingdom of the heavens hath drawn near. 3 For, this, is he who was spoken of through Isaiah the prophet, saying, A voice, of one crying aloud! In the wilderness, prepare ye the way of the Lord, straight, be making his paths. 4 But John, himself, had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, - while, his food, was locusts and wild honey. 5 Then, were going forth unto him - Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan: 6 and were being immersed in the Jordan river, by him, openly confessing their sins.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 4:25, Matthew 11:7-12, Mark 1:5, Luke 3:7, Luke 16:16, John 3:23, John 5:35

Reciprocal: 1 Samuel 14:25 - all they Mark 11:32 - for Luke 3:3 - the country Luke 7:29 - being

Cross-References

Genesis 2:17
but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not cat of it, - for in the day thou eatest thereof, thou shelf die.
Genesis 3:2
And the woman said unto the serpent, - Of the fruit of the trees of the garden, we may eat;
Genesis 3:3
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said Ye shall not eat of it neither shall ye touch it, - lest ye die.
Genesis 3:6
And, when the woman saw that the tree was good for food, and that it was desirable to the eyes and the tree was pleasant to make one knowing, then took she of the fruit thereof, and did eat, and she gave to her husband also, along with her, and he did eat.
Genesis 3:7
Then were opened the eyes of them both, and they knew that, naked, they were, - so they tacked together fig-leaves, and made for themselves girdles,
Genesis 3:10
And he said, The sound of thee, heard I in the garden, and I was afraid, for, naked, was I, so I hid myself.
Genesis 3:13
Then said Yahweh God to the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, the serpent, deceived me, so I did eat.
Genesis 3:14
Then said Yahweh God unto the serpent - Because thou hast done this, Accursed, art thou above every tame-beast, and above every wild-beast of the field, - on thy belly, shall thou go, and dust, shalt thou eat all the days of thy life.
Genesis 3:15
And enmity, will I put between thee, and the woman, and between thy seed and her seed, - He shall crush thy head, but, thou, shalt crush his heel.
Genesis 3:22
Then said Yahweh God - Lo! man, hath become like one of us, in respect of knowing good and evil, - Now, therefore, lest he thrust forth his hand, and take even of the tree of life, and eat, and live to times age-abiding, -

Gill's Notes on the Bible

Then went out to him Jerusalem,.... The uncommon appearance of this person, the oddness of his dress, the austerity of his life, together with the awfulness and importance of his doctrine, and the novelty of the ordinance of baptism he administered, and the Jews having had no prophet for some hundreds of years, and imagining he might be the Messiah, quickly drew large numbers of people to him. Some copies read "all Jerusalem": that is, the inhabitants of that city, a very large number of them; and "all Judea", a great number of people from all parts of that country. "All" is here put for "many". And

all the region round about Jordan; multitudes from thence, which seems to be the same country with that which is called "beyond Jordan", Matthew 4:25 and is distinguished from Judea as here. The Septuagint in 2 Chronicles 4:17 use the same phrase the Evangelist does here, and likewise in Genesis 13:10.

Barnes' Notes on the Bible

Jerusalem - The people of Jerusalem.

All Judea - Many people from Judea. It does not mean that literally all the people went, but that great multitudes went. It was general. Jerusalem was in the part of the country called Judea. Judea was situated on the west side of the Jordan. See the notes at Matthew 2:22.

Region about Jordan - On the east and west side of the river. Near to Jordan.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 3:5. Jordan — Many of the best MSS. and versions, with Mark 1:5, add ποταμω, the river Jordan; but the definitive article, with which the word is generally accompanied, both in the Hebrew and the Greek, is, sufficient; and our article the, which should ever be used in the translation, expresses the force of the other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile