Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Numbers 10:34
And the cloud of Yahweh, was over them by day, - when they set forward out of the camp.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The cloud of the LORD was over them by day, when they set forward from the camp.
The cloud of the LORD was over them by day, when they set forward from the camp.
King James Version
And the cloud of the Lord was upon them by day, when they went out of the camp.
And the cloud of the Lord was upon them by day, when they went out of the camp.
Lexham English Bible
and the cloud of Yahweh was over them by day when they set out from the camp.
and the cloud of Yahweh was over them by day when they set out from the camp.
New Century Version
The Lord 's cloud was over them during the day when they left their camp.
The Lord 's cloud was over them during the day when they left their camp.
New English Translation
And the cloud of the Lord was over them by day, when they traveled from the camp.
And the cloud of the Lord was over them by day, when they traveled from the camp.
Amplified Bible
The cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
The cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
New American Standard Bible
And the cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
And the cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
Geneva Bible (1587)
And the cloude of the Lord was vpon the by day, when they went out of the campe.
And the cloude of the Lord was vpon the by day, when they went out of the campe.
Legacy Standard Bible
Now the cloud of Yahweh was over them by day when they set out from the camp.
Now the cloud of Yahweh was over them by day when they set out from the camp.
Contemporary English Version
And the cloud always stayed with them.
And the cloud always stayed with them.
Complete Jewish Bible
The cloud of Adonai was over them during the day as they set out from the camp.
The cloud of Adonai was over them during the day as they set out from the camp.
Darby Translation
And the cloud of Jehovah was over them by day when they set forward out of the camp.
And the cloud of Jehovah was over them by day when they set forward out of the camp.
Easy-to-Read Version
The Lord 's cloud was over them every day. And when they left their camp every morning, the cloud was there to lead them.
The Lord 's cloud was over them every day. And when they left their camp every morning, the cloud was there to lead them.
English Standard Version
And the cloud of the Lord was over them by day, whenever they set out from the camp.
And the cloud of the Lord was over them by day, whenever they set out from the camp.
George Lamsa Translation
And the cloud of the LORD was upon them by day, when they went out of the camp.
And the cloud of the LORD was upon them by day, when they went out of the camp.
Good News Translation
As they moved on from each camp, the cloud of the Lord was over them by day.
As they moved on from each camp, the cloud of the Lord was over them by day.
Christian Standard Bible®
Meanwhile, the cloud of the Lord was over them by day when they set out from the camp.
Meanwhile, the cloud of the Lord was over them by day when they set out from the camp.
Literal Translation
And the cloud of Jehovah was on them by day as they pulled up stakes from the camp.
And the cloud of Jehovah was on them by day as they pulled up stakes from the camp.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye cloude of the LORDE was ouer them in the daye tyme, whan they wete out of ye tetes.
And ye cloude of the LORDE was ouer them in the daye tyme, whan they wete out of ye tetes.
American Standard Version
And the cloud of Jehovah was over them by day, when they set forward from the camp.
And the cloud of Jehovah was over them by day, when they set forward from the camp.
Bible in Basic English
And by day the cloud of the Lord went over them, when they went forward from the place where they had put up their tents.
And by day the cloud of the Lord went over them, when they went forward from the place where they had put up their tents.
Bishop's Bible (1568)
And the cloude of the Lorde was vppon them by day, when they went out of the campe.
And the cloude of the Lorde was vppon them by day, when they went out of the campe.
JPS Old Testament (1917)
And the cloud of the LORD was over them by day, when they set forward from the camp.
And the cloud of the LORD was over them by day, when they set forward from the camp.
King James Version (1611)
And the cloude of the Lord was vpon them by day, when they went out of the campe.
And the cloude of the Lord was vpon them by day, when they went out of the campe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the cloud overshadowed them by day, when they departed from the camp.
And the cloud overshadowed them by day, when they departed from the camp.
English Revised Version
And the cloud of the LORD was over them by day, when they set forward from the camp.
And the cloud of the LORD was over them by day, when they set forward from the camp.
Berean Standard Bible
And the cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
And the cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
Wycliffe Bible (1395)
And the cloude of the Lord was on hem bi day, whanne thei yeden.
And the cloude of the Lord was on hem bi day, whanne thei yeden.
Young's Literal Translation
and the cloud of Jehovah [is] on them by day, in their journeying from the camp.
and the cloud of Jehovah [is] on them by day, in their journeying from the camp.
Update Bible Version
And the cloud of Yahweh was over them by day, when they set forward from the camp.
And the cloud of Yahweh was over them by day, when they set forward from the camp.
Webster's Bible Translation
And the cloud of the LORD [was] upon them by day, when they went out of the camp.
And the cloud of the LORD [was] upon them by day, when they went out of the camp.
World English Bible
The cloud of Yahweh was over them by day, when they set forward from the camp.
The cloud of Yahweh was over them by day, when they set forward from the camp.
New King James Version
And the cloud of the LORD was above them by day when they went out from the camp.
And the cloud of the LORD was above them by day when they went out from the camp.
New Living Translation
As they moved on each day, the cloud of the Lord hovered over them.
As they moved on each day, the cloud of the Lord hovered over them.
New Life Bible
The cloud of the Lord was over them during the day, when they moved on.
The cloud of the Lord was over them during the day, when they moved on.
New Revised Standard
the cloud of the Lord being over them by day when they set out from the camp.
the cloud of the Lord being over them by day when they set out from the camp.
Douay-Rheims Bible
The cloud also of the Lord was over them by day when they marched.
The cloud also of the Lord was over them by day when they marched.
Revised Standard Version
And the cloud of the LORD was over them by day, whenever they set out from the camp.
And the cloud of the LORD was over them by day, whenever they set out from the camp.
New American Standard Bible (1995)
The cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
The cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
Contextual Overview
29 Then said Moses to Hobab, son of Raguel the Midianite, father-in-law of Moses: Setting forward, are we unto the place of which Yahweh hath said, The same, will I give unto you, - Oh come with us and we will do thee good, for, Yahweh, hath spoken good, concerning Israel. 30 And he said unto him, I will not go, - but unto my own land, and unto my own kindred, will I go. 31 Then said he: I beseech thee, do not forsake us, - for, on this account, hast thou come to know of our encamping in the desert, so shalt thou be unto us as eyes; 32 and it shall be if thou wilt go with us, - yea it shall be that with the very good wherewith Yahweh shall do us good, will we do good unto thee. 33 So then they went forward, from the mountain of Yahweh, a journey of three days, - and the ark of the covenant of Yahweh, was going before them a journey of three days, to search out for them a resting-place, 34 And the cloud of Yahweh, was over them by day, - when they set forward out of the camp. 35 And it came to pass when the ark set forward, that Moses said: Arise, O Yahweh! and scattered be thy foes, Let them that hate thee flee before thee; 36 But when it rested, he said, - Return, O Yahweh! unto the myriads of the thousands of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 13:21, Exodus 13:22, Nehemiah 9:12, Nehemiah 9:19, Psalms 105:39
Reciprocal: Numbers 9:17 - when the cloud Numbers 14:14 - thy cloud
Gill's Notes on the Bible
And the cloud of the Lord [was] upon them by day,.... Not only upon the tabernacle, and upon the ark particularly, but it spread itself in journeying over the whole body of the people, and therefore said to be a covering to them from the heat of the sun, Psalms 105:39; as well as it was a guide unto them, and a token of the divine Presence with them, see Isaiah 4:5;
when they went out of the camp; or out of the place of their encampment, when they removed from Sinai; and appears from, hence that it was in the daytime.