Lectionary Calendar
Wednesday, April 15th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Numbers 16:25

So Moses rose up, and went, unto Dathan and Abiram, - then went, after him the eiders of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Company;   Conspiracy;   Dathan;   Government;   Incense;   Israel;   Treason;   Torrey's Topical Textbook - Incense;   Levites, the;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiram;   Dathan;   Earthquake;   Bridgeway Bible Dictionary - Reuben;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Leadership;   Easton Bible Dictionary - Abiram;   Fausset Bible Dictionary - Dathan;   Holman Bible Dictionary - Aaron's Rod;   Assir;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron's Rod;   Deuteronomy;   Government;   Hexateuch;   Kadesh;   Kohath, Kohathites;   Korah, Dathan, Abiram;   Morrish Bible Dictionary - Censer;   Dathan ;   Korah;   Moses ;   People's Dictionary of the Bible - Korah;   Samuel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Abiron;   Moses;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Aaron;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe rose up and went to Datan and Aviram; and the Zakenim of Yisra'el followed him.
King James Version
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
Lexham English Bible
So Moses stood up and went to Dathan and Abiram; the elders of Israel followed after him.
New Century Version
Moses stood and went to Dathan and Abiram; the elders of Israel followed him.
New English Translation
Then Moses got up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel went after him.
Amplified Bible
Then Moses arose and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.
New American Standard Bible
Then Moses arose and went to Dathan and Abiram, with the elders of Israel following him,
Geneva Bible (1587)
Then Moses rose vp, and went vnto Dathan and Abiram, and the Elders of Israel followed him.
Legacy Standard Bible
Then Moses arose and went to Dathan and Abiram, with the elders of Israel following him,
Contemporary English Version
Moses walked over to Dathan and Abiram, and the other leaders of Israel followed.
Complete Jewish Bible
Moshe got up and went to Datan and Aviram, and the leaders of Isra'el followed him.
Darby Translation
And Moses rose up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
Easy-to-Read Version
Moses stood and went to Dathan and Abiram. All the elders of Israel followed him.
English Standard Version
Then Moses rose and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.
George Lamsa Translation
And Moses rose up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
Good News Translation
Then Moses, accompanied by the leaders of Israel, went to Dathan and Abiram.
Christian Standard Bible®
Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.
Literal Translation
And Moses rose up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel went after him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses stode vp, & wente vnto Dathan & Abiram, & the Elders of Israel folowed him,
American Standard Version
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
Bible in Basic English
So Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the responsible men of Israel went with him.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses rose vp, and went vnto Dathan and Abiram: and the elders of Israel folowed hym.
JPS Old Testament (1917)
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
King James Version (1611)
And Moses rose vp, and went vnto Dathan and Abiram: and the Elders of Israel followed him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses rose up and went to Dathan and Abiron, and all the elders of Israel went with him.
English Revised Version
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
Berean Standard Bible
So Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises roos, and yede to Dathan and Abiron; and while the eldre men of Israel sueden hym,
Young's Literal Translation
And Moses riseth, and goeth unto Dathan and Abiram, and the elders of Israel go after him,
Update Bible Version
And Moses rose up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
Webster's Bible Translation
And Moses rose up, and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
World English Bible
Moses rose up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
New King James Version
Then Moses rose and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.
New Living Translation
So Moses got up and rushed over to the tents of Dathan and Abiram, followed by the elders of Israel.
New Life Bible
Then Moses got up and went to Dathan and Abiram, with the leaders of Israel following him.
New Revised Standard
So Moses got up and went to Dathan and Abiram; the elders of Israel followed him.
Douay-Rheims Bible
And Moses arose, and went to Dathan and Abiron: and the ancients of Israel following him,
Revised Standard Version
Then Moses rose and went to Dathan and Abi'ram; and the elders of Israel followed him.
THE MESSAGE
Moses got up and went to Dathan and Abiram. The leaders of Israel followed him. He then spoke to the community: "Back off from the tents of these bad men; don't touch a thing that belongs to them lest you be carried off on the flood of their sins."
New American Standard Bible (1995)
Then Moses arose and went to Dathan and Abiram, with the elders of Israel following him,

Contextual Overview

23 And Yahweh spake unto Moses, saying, 24 Speak unto the assembly, saying, - Get ye up from round about the habitation of Korah, Dathan and Abiram. 25 So Moses rose up, and went, unto Dathan and Abiram, - then went, after him the eiders of Israel. 26 And he spake unto the assembly, saying - Remove I pray you from beside the tents of these lawless men, and do not touch aught that pertaineth unto them, - lest ye be carried off, in all their sins. 27 So they went up from beside the habitation of Korah, Dathan and Abiram on every side, - and, Dathan and Abiram, came out and stationed themselves at the entrance of their tents, with their wives and their sons and their little ones. 28 Then said Moses, Hereby, shall ye know, that, Yahweh hath sent me, to do all these works, - verily, not out of my own heart: 29 If, as all human beings die, these do die, and the visitation of all human beings, be visited upon them, Yahweh, hath not sent me. 30 But, if, a cremation, Yahweh create, and the ground open wide her mouth and swallow them up, with all that pertain unto them, and so they go down alive unto hades, then shall ye know, that these men have despised Yahweh. 31 And it came to pass as he made an end of speaking all these words, that the ground which was under them, clave asunder; 32 and the earth opened her mouth, and swallowed up them, and their households, - and all the human beings who pertained unto Korah, with all their goods:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 11:16, Numbers 11:17, Numbers 11:25, Numbers 11:30

Gill's Notes on the Bible

And Moses rose up,.... Either from the ground, upon which he fell on his face, or from the seat on which he sat at the door of the tabernacle; though he seems to have stood there; it may be, it only signifies that he obeyed the divine order, and went about it directly, as often in Scripture persons are said to arise, when they go about any thing they are directed, or choose to do:

and went unto Dathan and Abiram; to endeavour to convince them of their evil, and bring them to repentance for it, and to reclaim them from their folly:

and the elders of Israel followed him; either some principal persons of the tribes, called elders, both from their age and prudence; or the seventy elders lately chosen to assist Moses in the affairs of government, as Aben Ezra thinks these followed him to show their respect unto him, and their approbation of his conduct, and for vindication of his character, which had been aspersed by those men, and to give the more weight to what should be said unto them, for their conviction and reformation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile