Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Psalms 50:8

Not, for thy sacrifices, will I reprove thee, Nor for thine ascending-offerings, before me continually:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Offerings;   Scofield Reference Index - Judgments;   The Topic Concordance - Belonging;   Earth;   Reproof;   Torrey's Topical Textbook - Burnt Offering, the;   Offerings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asaph;   Psalms, the Book of;   Sacrifice;   Bridgeway Bible Dictionary - Worship;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   English Versions;   Gift, Giving;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Magnificat;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Sanctify;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wild Beast;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   God;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I do not rebuke you for your sacrificesor for your burnt offerings,which are continually before me.
Hebrew Names Version
I don't rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me.
King James Version
I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.
English Standard Version
Not for your sacrifices do I rebuke you; your burnt offerings are continually before me.
New Century Version
I do not scold you for your sacrifices. You always bring me your burnt offerings.
New English Translation
I am not condemning you because of your sacrifices, or because of your burnt sacrifices that you continually offer me.
Amplified Bible
"I do not reprove you for your sacrifices; Your burnt offerings are continually before Me.
New American Standard Bible
"I do not rebuke you for your sacrifices, And your burnt offerings are continually before Me.
World English Bible
I don't rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me.
Geneva Bible (1587)
I wil not reproue thee for thy sacrifices, or thy burnt offerings, that haue not bene continually before me.
Legacy Standard Bible
I do not reprove you for your sacrifices,And your burnt offerings are continually before Me.
Berean Standard Bible
I do not rebuke you for your sacrifices, and your burnt offerings are ever before Me.
Contemporary English Version
Although you offer sacrifices and always bring gifts,
Complete Jewish Bible
I am not rebuking you for your sacrifices; your burnt offerings are always before me.
Darby Translation
I will not reprove thee for thy sacrifices, or thy burnt-offerings, continually before me;
Easy-to-Read Version
The problem I have with you is not your sacrifices or the burnt offerings you bring to me everyday.
George Lamsa Translation
I reproved you not for your sacrifices or your burnt offerings; they are continually before me.
Good News Translation
I do not reprimand you because of your sacrifices and the burnt offerings you always bring me.
Lexham English Bible
It is not concerning a lack of your sacrifices that I rebuke you, and your burnt offerings are before me continually.
Literal Translation
Not for your sacrifices do I reprove you; yea, your burnt offerings are continually before Me;
Miles Coverdale Bible (1535)
I reproue the not because of thy sacrifice, yi burntofferinges are allwaye before me.
American Standard Version
I will not reprove thee for thy sacrifices; And thy burnt-offerings are continually before me.
Bible in Basic English
I will not take up a cause against you because of your offerings, or because of your burned offerings, which are ever before me.
JPS Old Testament (1917)
I will not reprove thee for thy sacrifices; and thy burnt-offerings are continually before Me.
King James Version (1611)
I will not reproue thee for thy sacrifices, or thy burnt offerings, to haue bene continually before me.
Bishop's Bible (1568)
I wyll not reproue thee because of thy sacrifices, or for thy burnt offerynges: [for that they be not] alway before me.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will not reprove thee on account of thy sacrifices; for thy whole-burnt-offerings are before me continually.
English Revised Version
I will not reprove thee for thy sacrifices; and thy burnt offerings are continually before me.
Wycliffe Bible (1395)
I schal not repreue thee in thi sacrifices; and thi brent sacrifices ben euere bifor me.
Update Bible Version
I will not reprove you for your sacrifices; And your burnt-offerings are continually before me.
Webster's Bible Translation
I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt-offerings, [to have been] continually before me.
New King James Version
I will not rebuke you for your sacrifices Or your burnt offerings, Which are continually before Me.
New Living Translation
I have no complaint about your sacrifices or the burnt offerings you constantly offer.
New Life Bible
I do not speak sharp words to you for your gifts given on an altar. And your burnt gifts are always before Me.
New Revised Standard
Not for your sacrifices do I rebuke you; your burnt offerings are continually before me.
Douay-Rheims Bible
(49-8) I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight.
Revised Standard Version
I do not reprove you for your sacrifices; your burnt offerings are continually before me.
Young's Literal Translation
Not for thy sacrifices do I reprove thee, Yea, thy burnt-offerings [Are] before Me continually.
New American Standard Bible (1995)
"I do not reprove you for your sacrifices, And your burnt offerings are continually before Me.

Contextual Overview

7 Hear, O my people, and I will speak, O Israel, and I will adjure thee, God, thine own God, I am: - 8 Not, for thy sacrifices, will I reprove thee, Nor for thine ascending-offerings, before me continually: 9 I will not take out of thy house - a bullock, Nor out of thy folds - he-goats; 10 For, mine, is every wild-beast of the forest, The cattle on the mountains, in their thousands; 11 I know every bird of the mountains, And, the moving things of the plain, are with me: 12 If I were hungry, I would not tell thee, For, mine, is the world, and the fulness thereof. 13 Will I eat the flesh of mighty oxen? Or, the blood of he-goats, will I drink? 14 Sacrifice to God a thankoffering, And pay to the Most High thy vows; 15 Call upon me, then, in the day of distress, I will deliver thee, that thou mayest glorify me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 40:6-8, Psalms 51:16, Isaiah 1:11-31, Jeremiah 7:21-23, Hosea 6:6, Hebrews 10:4-10

Reciprocal: Exodus 29:18 - a burnt offering Numbers 7:27 - General Numbers 23:1 - seven altars Numbers 28:6 - a continual Numbers 29:17 - General 1 Samuel 13:13 - hast not kept 1 Samuel 15:22 - Hath the Lord Psalms 37:7 - fret Psalms 50:21 - will Proverbs 21:3 - General Proverbs 21:27 - sacrifice Ecclesiastes 5:1 - give Jeremiah 7:22 - nor Amos 5:22 - offer Mark 12:33 - is more Acts 17:25 - is Hebrews 10:5 - Sacrifice Hebrews 10:11 - which

Cross-References

Genesis 50:8
and all the house of Joseph, and his brethren, and the house of his father, - only their little ones and their flocks and their herds, left they. in the land of Goshen.
Genesis 50:9
And there went up with him, both chariots and horsemen, - so it came to pass that, the company, was exceeding great,
Genesis 50:24
Then said Joseph unto his brethren, I, am about to die, - but God will surely concern, himself for you, so will he take you up out of this land, into the land which he sware to Abraham to Isaac and to Jacob.
Exodus 10:26
Moreover also, our own cattle, shall go with us - there shall not be left behind, a hoof, for thereof, must we take, to serve Yahweh our God, - even we ourselves, cannot know wherewith we must serve Yahweh, until we have come in thither.

Gill's Notes on the Bible

I will not reprove thee for thy sacrifices,.... For the neglect of them; this they were not chargeable with; and had they omitted them, a charge would not have been brought against them on that account, since these were not what God commanded when he brought them out of Egypt, Jeremiah 7:22; and were now abrogated; and when they were in force, acts of mercy, kindness, and beneficence, were preferred unto them, Hosea 6:6;

or thy burnt offerings, [to have been] continually before me; or, "for thy burnt offerings [are] continually before me" u; so far were they from being reprovable for not bringing their sacrifices, that they were continually offering up before the Lord even multitudes of them, though to no purpose, being offered up without faith, and in hypocrisy; and could not take away sin, and make atonement for it; and besides, ought now to have ceased to be offered, Christ the great sacrifice being now offered up, as he was in the times to which this psalm belongs; see Isaiah 1:14; wherefore it follows:

u So Tigurine version, Vatablus, Piscator, Cocceius, and Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt-offerings - On the words “sacrifices” and “burnt-offerings” here used, see the notes at Isaiah 1:11. The meaning is, “I do not reprove or rebuke you in respect to the withholding of sacrifices. I do not charge you with neglecting the offering of such sacrifices. I do not accuse the nation of indifference in regard to the external rites or duties of religion. It is not on this ground that you are to be blamed or condemned, for that duty is outwardly and publicly performed. I do not say that such offerings are wrong; I do not say that there has been any failure in the external duties of worship. The charge - the reproof - relates to other matters; to the want of a proper spirit, to the withholding of the heart, in connection with such offerings.”

To have been continually before me - The words “to have been” are inserted by the translators, and weaken the sense. The simple idea is, that their offerings “were” continually before him; that is, they were constantly made. He had no charge of neglect in this respect to bring against them. The insertion of the words “to have been” would seem to imply that though they had neglected this external rite, it was a matter of no consequence; whereas the simple meaning is, that they were “not” chargeable with this neglect, or that there was “no” cause of complaint on this point. It was on other grounds altogether that a charge was brought against them. It was, as the following verses show, because they supposed there was special “merit” in such offerings; because they supposed that they laid God under obligation by so constant and so expensive offerings, as if they did not already belong to him, or as if he needed them; and because, while they did this, they withheld the very offering which he required, and without which all other sacrifices would be vain and worthless - a sincere, humble, thankful heart.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 50:8. I will not reprove thee — I do not mean to find fault with you for not offering sacrifices; you have offered them, they have been continually before me: but you have not offered them in the proper way.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile