Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Psalms 78:63

His young men, were devoured by fire, And, his virgins, were not praised in song;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   God Continued...;   Idolatry;   Wicked (People);   Women;   Scofield Reference Index - Israel;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Fausset Bible Dictionary - Benjamin;   Ephraim (1);   Joshua, the Book of;   Judges, the Book of;   Marriage;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Virgin, Virgin Birth;   Wrath, Wrath of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anger (Wrath) of God;   Asaph;   Priests and Levites;   Psalms;   Morrish Bible Dictionary - Shiloh ;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Consume;   Maid;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Fire consumed his chosen young men,and his young women had no wedding songs.
Hebrew Names Version
Fire devoured their young men; Their virgins had no wedding song.
King James Version
The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage.
English Standard Version
Fire devoured their young men, and their young women had no marriage song.
New Century Version
The young men died by fire, and the young women had no one to marry.
New English Translation
Fire consumed their young men, and their virgins remained unmarried.
Amplified Bible
The fire [of war] devoured His young men, And His [bereaved] virgins had no wedding songs.
New American Standard Bible
Fire devoured His young men, And His virgins had no wedding songs.
World English Bible
Fire devoured their young men; Their virgins had no wedding song.
Geneva Bible (1587)
The fire deuoured their chosen men, and their maides were not praised.
Legacy Standard Bible
Fire devoured His choice men,And His virgins had no wedding songs.
Berean Standard Bible
Fire consumed His young men, and their maidens were left without wedding songs.
Contemporary English Version
Fire destroyed the young men, and the young women were left with no one to marry.
Complete Jewish Bible
Fire consumed their young men, their virgins had no wedding-song,
Darby Translation
The fire consumed their young men, and their maidens were not praised in [nuptial] song;
Easy-to-Read Version
Their young men were burned to death, and there were no wedding songs for their young women.
George Lamsa Translation
The fire consumed their young men; and their maidens were violated.
Good News Translation
Young men were killed in war, and young women had no one to marry.
Lexham English Bible
Fire devoured his young men, and his young women were not praised.
Literal Translation
The fire burned up their young men; and their virgins were not praised.
Miles Coverdale Bible (1535)
He gaue his people ouer in to the swerde, for he was wroth with his heretage.
American Standard Version
Fire devoured their young men; And their virgins had no marriage-song.
Bible in Basic English
Their young men were burned in the fire; and their virgins were not praised in the bride-song.
JPS Old Testament (1917)
Fire devoured their young men; and their virgins had no marriage-song.
King James Version (1611)
The fire consumed their young men: and their maidens were not giuen to mariage.
Bishop's Bible (1568)
Fire consumed his young men: and his maydens were not maryed.
Brenton's Septuagint (LXX)
Fire devoured their young men; and their virgins mourned not.
English Revised Version
Fire devoured their young men; and their maidens had no marriage-song.
Wycliffe Bible (1395)
Fier eet the yonge men of hem; and the virgyns of hem weren not biweilid.
Update Bible Version
Fire devoured their young men; And their virgins had no marriage-song.
Webster's Bible Translation
The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage.
New King James Version
The fire consumed their young men, And their maidens were not given in marriage.
New Living Translation
Their young men were killed by fire; their young women died before singing their wedding songs.
New Life Bible
Fire burned up their young men. And their young women had no wedding songs.
New Revised Standard
Fire devoured their young men, and their girls had no marriage song.
Douay-Rheims Bible
(77-63) Fire consumed their young men: and their maidens were not lamented.
Revised Standard Version
Fire devoured their young men, and their maidens had no marriage song.
Young's Literal Translation
His young men hath fire consumed, And His virgins have not been praised.
New American Standard Bible (1995)
Fire devoured His young men, And His virgins had no wedding songs.

Contextual Overview

40 How often they, Resisted him in the desert, Vexed him, in the waste: 41 Yea they again put GOD to the test, And, to the Holy One of Israel, caused they sorrow: 42 They remembered not his hand - The day, When he ransomed them from the adversary; 43 When he set, in Egypt, his signs, And his wonders, in the plain of Zoan; 44 When he turned, into blood, their Nile-streams, And, their own rivers, could they not drink; 45 He sent among them, The gad-fly, and it devoured them, And the frog, and it despoiled them; 46 When he gave to the corn-locust their produce, And their toil, to the swarming locust; 47 He killed, with hail, their vine, And their sycomores, with frost: 48 When he gave up, to hail-storms, their beasts, And their cattle, to pestilent fevers; 49 He sent among them the heat of his anger, Wrath and indignation and distress, - A mission of messengers of misfortune:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fire: Psalms 78:21, Deuteronomy 29:20, Deuteronomy 32:22

maidens: Isaiah 4:1, Jeremiah 7:34, Jeremiah 16:9, Jeremiah 25:10

given to marriage: Heb. praised

Reciprocal: Exodus 22:24 - your wives Psalms 78:31 - chosen men Psalms 89:46 - thy wrath Lamentations 2:21 - my virgins 1 Corinthians 7:25 - concerning

Gill's Notes on the Bible

The fire consumed their young men,.... Not Nadab and Abihu, as some of the Jewish Rabbins interpret it, of which Jarchi makes mention; but the young men, the choice, the flower, of the Israelitish army, which engaged with the Philistines in the times of Eli; and the fire that consumed them is not to be understood of material fire, or of extraordinary fire from heaven, but either of the wrath of God, as Jarchi, or of the flaming glittering sword of the enemy, which consumed them like fire; see Numbers 21:28

and their maidens were not given to marriage; the young men to whom they should have been married, and to whom they might have been espoused, being slain in battle: or, "were not honoured" a; that with marriage, which is honourable to all, Hebrews 13:4, or "were not praised" b; were not attended with epithalamies and nuptial songs, such as used to be sung at the time of marriage; hence, as Kimchi observes, the nuptial chamber is called בית הלולא, "the house of praise"; and so frequently, when a great calamity is threatened or described, it is said, the voice of the bride and bridegroom is not heard; see

Jeremiah 16:9.

a הוללו "honoratae", Munster; so some in Vatablus. b "Celebratae epithalamio", Montanus; "laudatae", Tigurine version, Amama, so Ainsworth; "laudarentur", Junius Tremellius, Michaelis "laudabantur", Piscator; "commendabantur", Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

The fire consumed their young men - Fire here may be regarded as an image of destructive war, as in Numbers 21:28 : “For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab,” etc. The idea here is, that the young people had been cut off in war.

And their maidens were not given to marriage - As the young people who would have entered into this relation were cut off in war. The margin here is praised; “The maidens were not praised.” This is in accordance with the Hebrew. The idea is, “Their virgins were not praised in nuptial songs;” that is, there were no marriage celebrations; no songs such as were usually composed on such occasions in praise of those who were brides. The Septuagint and the Latin Vulgate render this much less accurately, and much less beautifully, were not lamented.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 78:63. Their maidens were not given to marriage. — הוללו hullalu, were not celebrated with marriage songs. It is considered a calamity in the east if a maiden arrives at the age of twelve years without being sought or given in marriage.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile