Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Romans 4:10

How, then, was it reckoned? When he was in circumcision or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abraham;   Bigotry;   Catholicity;   Circumcision;   Faith;   Justification;   Salvation;   Works;   Scofield Reference Index - Grace;   Imputation;   Righteousness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Abraham;   Church;   Circumcision;   Law;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Genesis, Theology of;   Legalism;   Old Testament in the New Testament, the;   Fausset Bible Dictionary - Romans, the Epistle to the;   Holman Bible Dictionary - Church;   Circumcision;   Justification;   Midrash;   Old Testament Quotations in the New Testament;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baptism;   Hebrews, Epistle to;   Justification, Justify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Justification;   Law;   Romans Epistle to the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Impute;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Imputation;   Propitiation;   The Jewish Encyclopedia - Saul of Tarsus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In what way then was it credited—while he was circumcised, or uncircumcised? It was not while he was circumcised, but uncircumcised.
King James Version (1611)
How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in vncircumcision? not in circumcision, but in vncircumcision.
King James Version
How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
English Standard Version
How then was it counted to him? Was it before or after he had been circumcised? It was not after, but before he was circumcised.
New American Standard Bible
How then was it credited? While he was circumcised, or uncircumcised? Not while circumcised, but while uncircumcised;
New Century Version
So how did this happen? Did God accept Abraham before or after he was circumcised? It was before his circumcision.
Amplified Bible
How then was it credited [to him]? Was it after he had been circumcised, or before? Not after, but while [he was] uncircumcised.
New American Standard Bible (1995)
How then was it credited? While he was circumcised, or uncircumcised? Not while circumcised, but while uncircumcised;
Legacy Standard Bible
How then was it counted? While he was circumcised, or uncircumcised? Not while circumcised, but while uncircumcised;
Berean Standard Bible
In what context was it credited? Was it after his circumcision, or before? It was not after, but before.
Contemporary English Version
But when did this happen? Was it before or after Abraham was circumcised? Of course, it was before.
Complete Jewish Bible
but what state was he in when it was so credited — circumcision or uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision!
Darby Translation
How then has it been reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
Easy-to-Read Version
So how did this happen? Did God accept Abraham before or after he was circumcised? God accepted him before his circumcision.
Geneva Bible (1587)
Howe was it then imputed? when he was circumcised, or vncircumcised? not when he was cricumcised, but when he was vncircumcised.
George Lamsa Translation
How then was it given to him? by means of circumcision, or in uncircumcision? It was not given in circumcision, but in uncircumcision.
Good News Translation
When did this take place? Was it before or after Abraham was circumcised? It was before, not after.
Lexham English Bible
How then was it credited? While he was circumcised or uncircumcised? Not while circumcised but while uncircumcised!
Literal Translation
How then was it counted? Being in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision!
American Standard Version
How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision:
Bible in Basic English
How, then, was it judged? when he had circumcision, or when he had it not? Not when he had it, but when he did not have it:
Hebrew Names Version
How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
International Standard Version
Under what circumstances was it credited? Was he circumcised or uncircumcised? He had not been circumcised, but was uncircumcised.
Etheridge Translation
When, then, was it reckoned to him ? In circumcision or in uncircumcision ? It was not in circumcision, but in uncircumcision.
Murdock Translation
How then was it reckoned to him? In circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
Bishop's Bible (1568)
Howe was it then reckened? When he was in the circumcision? or whe he was in the vncircumcision? Not in the circumcision: but in vncircumcision.
English Revised Version
How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision:
World English Bible
How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
Wesley's New Testament (1755)
How was it then imputed? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
Weymouth's New Testament
What then were the circumstances under which this took place? Was it after he had been circumcised, or before?
Wycliffe Bible (1395)
Hou thanne was it arettid? in circumcisioun, or in prepucie? Not in circumcisioun, but in prepucie.
Update Bible Version
How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision:
Webster's Bible Translation
How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
New English Translation
How then was it credited to him? Was he circumcised at the time, or not? No, he was not circumcised but uncircumcised!
New King James Version
How then was it accounted? While he was circumcised, or uncircumcised? Not while circumcised, but while uncircumcised.
New Living Translation
But how did this happen? Was he counted as righteous only after he was circumcised, or was it before he was circumcised? Clearly, God accepted Abraham before he was circumcised!
New Life Bible
When did this happen? Was it before or after Abraham went through the religious act of becoming a Jew? It was before.
New Revised Standard
How then was it reckoned to him? Was it before or after he had been circumcised? It was not after, but before he was circumcised.
Douay-Rheims Bible
How then was it reputed? When he was in circumcision or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
Revised Standard Version
How then was it reckoned to him? Was it before or after he had been circumcised? It was not after, but before he was circumcised.
Tyndale New Testament (1525)
How was it rekened? in the tyme of circumcision? or in the tyme before he was circumcised? Not in tyme of circucision: but when he was yet vncircumcised.
Young's Literal Translation
how then was it reckoned? he being in circumcision, or in uncircumcision? not in circumcision, but in uncircumcision;
Miles Coverdale Bible (1535)
How was it the rekened vnto him? In the circucision, or in the vncircumcision? Doutles not in the circucision, but in the vncircumcision.
Mace New Testament (1729)
how was it then accounted? whilst he was circumcised, or uncircumcised? he was not then circumcised, but uncircumcised:
THE MESSAGE
Now think: Was that declaration made before or after he was marked by the covenant rite of circumcision? That's right, before he was marked. That means that he underwent circumcision as evidence and confirmation of what God had done long before to bring him into this acceptable standing with himself, an act of God he had embraced with his whole life.
Simplified Cowboy Version
But many asked if God said this before or after Abraham's pickle was clipped. Let me tell you. God said it before it happened, not after.

Contextual Overview

9 This happiness, then, is it for the circumcision, or for the uncircumcision? for we say - His faith was reckoned unto Abraham as righteousness: 10 How, then, was it reckoned? When he was in circumcision or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision; 11 And, a sign, he received namely of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while yet uncircumcised; to the end he might be father of all that believe during uncircumcision, to the end the same righteousness might be reckoned unto them, - 12 And father of circumcision - unto them who are not of circumcision only, but who also walk in the steps of the faith, while yet uncircumcised, of our father Abraham. 13 For, not through means of law, doth the promise belong unto Abraham or unto his seed, - that he should be heir of thee world; but, through a righteousness by faith. 14 For, if they who are of law are heirs, made void is faith and of no effect is the promise. 15 For, the law, worketh out anger, but, where there is no law, neither is there transgression. 16 For this cause, it is by faith, in order that it may be by way of favour, so that the promise is firm unto all the seed, - not unto that by the law only, but unto that also which is such by the faith of Abraham; who is father of us all, -

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

not in circumcision: "Faith was reckoned to Abraham for righteousness," at least 14 years before he was circumcised; the former having taken place some time before Ishmael's birth, at which time he was 86 years old, and the other when Ishmael was 13 years of age, and Abraham 99. Genesis 15:5, Genesis 15:6, Genesis 15:16, Genesis 16:1-3, Genesis 17:1, Genesis 17:10, Genesis 17:23-27, 1 Corinthians 7:18, 1 Corinthians 7:19, Galatians 5:6, Galatians 6:15

Reciprocal: Acts 7:8 - the covenant Romans 2:28 - neither Galatians 3:6 - as Colossians 3:11 - there James 2:23 - Abraham

Cross-References

Genesis 3:13
Then said Yahweh God to the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, the serpent, deceived me, so I did eat.
Genesis 4:9
Then said Yahweh unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said know not, the keeper of my brother, am, I?
Genesis 4:10
And he said, What hast thou done? With a voice, the shed-blood of thy brother is crying out to me from the ground,
Genesis 9:5
And surely your blood, of your lives, will I require, From the hand of every living creature, will I require it, - and from the hand of man From the hand of each ones brother, will I require the life of man:
Genesis 18:20
So Yahweh said, The outcry of Sodom and Gomorrah, because it hath become great, - And their sin, because it hath become exceeding grievous,
Exodus 3:7
Then said Yahweh, I have, seen, the humiliation of my people, who are in Egypt, - and their outcry, have I heard, by reason of their task-masters, for I know their pains;
Numbers 35:33
So shall ye not pollute the land wherein ye are, for blood, doth pollute the land, and for the land, no propitiatory-covering can be made, as touching blood, that is shed therein, save with the blood of him that shed it;
Joshua 7:19
And Joshua said unto Achan - My son give I pray thee glory unto Yahweh God of Israel and make to him confession, - and tell me I pray thee what thou hast done, do not hide it from me.
2 Kings 9:26
Surely, the blood of Naboth and the blood of his sons, have I lately seen, declareth Yahweh, therefore will I requite thee in this portion, declareth Yahweh. Now, therefore, take him up, and cast him forth into the portion, according to the word of Yahweh.
Job 16:18
O earth! do not cover my blood, and let there be no place for mine outcry.

Gill's Notes on the Bible

How was it then reckoned?.... The Arabic version adds, "and when"; and the Ethiopic version reads it, "when was Abraham justified?" expressing the sense, not the words of the original text, with which agree the following questions:

when he was in circumcision, or in uncircumcision? that is, was he justified, or his faith reckoned to him for righteousness, when he was a circumcised, or an uncircumcised person?

not in circumcision; or when he was circumcised; for when it was said of him, that "he believed in the Lord", and "he counted it to him for righteousness", Genesis 15:6, he was then uncircumcised, and remained so many years after: for this was before the birth of Ishmael, and Ishmael was "thirteen" years of age when he and his father Abraham were circumcised; so that it must be "fourteen" years, or thereabout, before his circumcision, that this declaration of his being a justified person was made; wherefore the apostle rightly adds,

but in uncircumcision; or whilst an uncircumcised person: hence it clearly appears that circumcision could not be the cause of his justification, since it followed it; and if Abraham when uncircumcised was a justified person, as it is certain he was, why may not uncircumcised Gentiles be justified also? and especially when it is observed, that the covenant made with Abraham when uncircumcised, included the Gentiles; see Genesis 12:3.

Barnes' Notes on the Bible

How - In what circumstances, or time.

When he was in circumcision ... - Before or after he was circumcised? This was the very point of the inquiry. For if he was justified by faith after he was circumcised, the Jew might pretend that it was in virtue of his circumcision; that even his faith was acceptable, because he was circumcised. But if it was before he was circumcised, this plea could not be set up; and the argument of the apostle was confirmed by the case of Abraham, the great father and model of the Jewish people, that circumcision and the deeds of the Law did not conduce to justification; and that as Abraham was justified without those works, so might others be, and the pagan, therefore, might be admitted to similar privileges.

Not in circumcision - Not being circumcised, or after he was circumcised, but before. This was the record in the case; Genesis 15:6; Compare Genesis 17:10.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 4:10. How was it then reckoned? — In what circumstances was Abraham when this blessing was bestowed upon him? When he was circumcised, or before?

Not in circumcision, but in uncircumcision. — Faith was reckoned to Abraham for justification, as we read Genesis 15:6, (where see the note;) but circumcision was not instituted till about fourteen or fifteen years after, Genesis 17:1, c. for faith was reckoned to Abraham for righteousness or justification at least one year before Ishmael was born; compare Genesis 15:0, and 16. At Ishmael's birth he was eighty-six years of age, Genesis 16:16; and, at the institution of circumcision, Ishmael was thirteen, and Abraham ninety-nine years old. See Genesis 17:24, Genesis 17:25; and see Dr. Taylor.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile