the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
1 Chronicles 27:29
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Shitrai the Sharonite was in charge of the herds that grazed in Sharon, while Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.
and over the herds that fed in Sharon was Shirtai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shafat the son of `Adlai:
And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
Over the herds that pastured in Sharon was Shitrai the Sharonite; over the herds in the valleys was Shaphat the son of Adlai.
Shitrai, from Sharon, was in charge of the herds that fed in the Plain of Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.
Shitrai the Sharonite was in charge of the cattle grazing in Sharon; Shaphat son of Adlai was in charge of the cattle in the valleys.
Shitrai the Sharonite was in charge of the cattle grazing in Sharon; Shaphat the son of Adlai was in charge of the cattle in the valleys.
Shitrai the Sharonite was responsible for the cattle which were grazing in Sharon; and Shaphat the son of Adlai was responsible for the cattle in the valleys.
and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
And ouer the oxen that fed in Sharon, was Shetrai the Sharonite: and ouer the oxen in the valleyes was Shaphat the sonne of Adlai:
Shitrai the Sharonite was over the cattle which were grazing in Sharon; and Shaphat the son of Adlai was over the cattle in the valleys.
Shitrai the Sharonite was in charge of the herds grazing in Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.
Shitrai from Sharon was responsible for the cattle that were kept in Sharon Plain, and Shaphat son of Adlai was responsible for those kept in the valleys.
In charge of the herds of livestock feeding in the Sharon was Shirtai from the Sharon, while Shafat the son of Adlai was put over herds in the valleys.
And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite; and over the herds in the valleys was Shaphat the son of Adlai.
Shitrai from Sharon was in charge of the cattle around Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the cattle in the valleys.
And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite; and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai;
lass="passage-text">
And over the cattle pastured in the Sharon was Shitrai the Sharonite. And over the cattle in the valley was Shaphat the son of Adlai.
And Shitrai of Sharon was over the herds that fed in Sharon. And Shaphat the son of Adlai was over the herds in the valleys.
Ouer ye oxen of the pasture at Saron was Sitari the Saronite. Ouer the oxen in the valleys was Saphath the sonne of Adlai.
and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
And Shitrai the Sharonite was responsible for the herds in the grass-lands of Sharon, and Shaphat, the son of Adlai, for those in the valleys;
Ouer the oxen that fed in Saron, was Setrai the Saronite: And ouer the oxen that were in the valleyes, was Saphat the sonne of Adlai.
and over the herds that fed in Sharon was Shirtai the Sharonite; and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai;
And ouer the herdes that fed in Sharon, was Shetrai the Sharonite: and ouer the herds that were in the valleys, was Shaphat the sonne of Adlai.
And over the oxen pasturing in Saron was Satrai the Saronite; and over the oxen in the valleys was Sophat the son of Adli.
and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
forsothe Cethray Saronytis `was souereyn of the droues, that weren lesewid in Sarena; and Saphat, the sone of Abdi, was ouer the oxis in valeys;
and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
And over the herds that fed in Sharon [was] Shitrai the Sharonite: and over the herds [that were] in the valleys [was] Shaphat the son of Adlai:
And Shitrai the Sharonite was over the herds that fed in Sharon, and Shaphat the son of Adlai was over the herds that were in the valleys.
Shitrai from Sharon was in charge of the cattle on the Sharon Plain. Shaphat son of Adlai was responsible for the cattle in the valleys.
Shitrai the Sharonite was over the cattle which were eating in the fields of Sharon. Shaphat the son of Adlai was over the cattle in the valleys.
Over the herds that pastured in Sharon was Shitrai the Sharonite. Over the herds in the valleys was Shaphat son of Adlai.
And, over the herds that pastured in Sharon, was Shitrai, the Sharonite. And, over the herds in the vales, Shaphat, son of Adlai.
Over the herds that pastured in Sharon was Shitrai the Shar'onite; over the herds in the valleys was Shaphat the son of Adlai.
and over the herds that are feeding in Sharon [is] Shitrai the Sharonite; and over the herds in the valleys [is] Shaphat son of Adlai;
Shitrai the Sharonite was in charge of herds grazing in Sharon and Shaphat son of Adlai was in charge of herds in the valley.
Shitrai the Sharonite had charge of the cattle which were grazing in Sharon; and Shaphat the son of Adlai had charge of the cattle in the valleys.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Sharon: 1 Chronicles 5:16, Isaiah 65:10
Reciprocal: Genesis 47:6 - rulers 1 Samuel 21:7 - herdmen 2 Chronicles 32:29 - possessions Proverbs 27:23 - diligent Ecclesiastes 2:7 - also
Cross-References
I will bless them that bless thee, and curse them that curse thee, and IN THEE shall all the kindreds of the earth be blessed.
Jacob said: Swear therefore to me. Esau swore to him, and sold his first birthright.
Now Isaac was old, and his eyes were dim, and he could not see: and he called Esau, his elder son, and said to him: My son? And he answered: Here I am.
And his father said to him, Thou seest that I am old, and know not the day of my death.
And when Rebecca had heard this, and he was gone into the field to fulfil his father’s commandment,
She said to her son Jacob: I heard thy father talking with Esau, thy brother, and saying to him:
Now therefore, my son, follow my counsel:
And go thy way to the flock, bring me two kids of the best, that I may make of them meat for thy father, such as he gladly eateth.
Which when thou hast brought in, and he hath eaten, he may bless thee before he die.
And he answered her: Thou knowest that Esau, my brother, is a hairy man, and I am smooth:
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
This section is important as showing that David, the younger son of a not very opulent family 1Sa 16:11, 1 Samuel 16:20, had now become a large landed proprietor, as well as a capitalist, possessed of much moveable wealth. We may perhaps see the sources of both these kinds of property, in the successful wars which he had waged 1 Samuel 27:8-9; 1 Samuel 30:20; 2 Samuel 8:4, 2Sa 8:7-8, 2 Samuel 8:12; in the revenue derived from subject kings 1 Samuel 8:2, 1 Samuel 8:14; 1 Samuel 10:19; and in the purchase and occupation of lands in different places. Further, he enjoyed, of course, the usual rights of a Jewish king over the landed property of his subjects, and was thus entitled to receive a tithe of the produce in tithes (1 Samuel 8:15, 1 Samuel 8:17) and in “benevolences.” Compare 1 Samuel 10:27; 1 Samuel 16:20, etc.
1 Chronicles 27:25
The castles - Probably the watchtowers in the border districts, exposed to raids from the plundering tribes of the desert 2 Chronicles 26:10; 2 Chronicles 27:4.
1 Chronicles 27:28
In the low plains - Rather, “in the Shephelah,” the proper name of the low tract between the hill country of Judaea and the Mediterranean.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 27:29. 1 Chronicles 27:25.