Lectionary Calendar
Tuesday, April 21st, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

1 Chronicles 27:33

And Achitophel was the king’s counsellor, and Chusai the Arachite, the king’s friend.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahithophel;   Cabinet;   Counsellor;   Hushai;   Minister, Civil;   Thompson Chain Reference - Ahithophel;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Leadership;   Easton Bible Dictionary - Archite;   Hushai;   Fausset Bible Dictionary - Eliakim;   Hushai;   Nathan;   Holman Bible Dictionary - King, Kingship;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahithophel;   Ahuzzath;   Chronicles, I;   David;   King;   Manaen;   Morrish Bible Dictionary - Archite ;   Counsellor;   Hushai ;   People's Dictionary of the Bible - Ahithophel;   Army;   War;   Smith Bible Dictionary - Ar'chite, the;   Hu'sha-I,;   Za'bud;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ahithophel;   King;   Priests and Levites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Ahithophel was the king’s counselor. Hushai the Archite was the king’s friend.
Hebrew Names Version
Achitofel was the king's counselor: and Hushai the Arki was the king's friend:
King James Version
And Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's companion:
English Standard Version
Ahithophel was the king's counselor, and Hushai the Archite was the king's friend.
New Century Version
Ahithophel advised the king. Hushai, from the Arkite people, was the king's friend.
New English Translation
Ahithophel was the king's adviser; Hushai the Arkite was the king's confidant.
Amplified Bible
Ahithophel was counselor to the king; and Hushai the Archite was the king's companion and friend.
New American Standard Bible
Ahithophel was counselor to the king; and Hushai the Archite was the king's friend.
World English Bible
Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's friend:
Geneva Bible (1587)
And Ahitophel was the Kings counseller, and Hushai the Archite the Kings friend.
Legacy Standard Bible
Ahithophel was counselor to the king; and Hushai the Archite was the king's friend.
Berean Standard Bible
Ahithophel was the king's counselor. Hushai the Archite was the king's friend.
Contemporary English Version
Ahithophel and Hushai the Archite were two of David's advisors.
Complete Jewish Bible
Achitofel was an adviser to the king. Hushai the Archi was the king's confidant;
Darby Translation
and Ahithophel was the king's counsellor; and Hushai the Archite was the king's friend;
Easy-to-Read Version
Ahithophel was the king's counselor. Hushai was the king's friend. Hushai was from the Arkites.
George Lamsa Translation
And Ahithophel was the kings counsellor; and Hushai the Archite was the kings friend;
Good News Translation
lass="passage-text">
Lexham English Bible
And Ahithophel was an adviser to the king, and Hushai the Arkite was a friend of the king.
Literal Translation
And Ahithophel was the king's counselor. And Hushai the Archite was the king's companion.
Miles Coverdale Bible (1535)
Achitophel also was of the kynges councell. Husai the Arachite was the kinges frende.
American Standard Version
and Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's friend:
Bible in Basic English
And Ahithophel was the king's expert in discussion and Hushai the Archite was the king's friend.
Bishop's Bible (1568)
And Ahitophel was of the kinges counsell: And Husai the Arachite was the kinges companion.
JPS Old Testament (1917)
and Ahithophel was the king's counsellor; and Hushai the Archite was the king's friend;
King James Version (1611)
And Ahitophel was the kings counseller, and Hushai the Archite, was the kings companion.
Brenton's Septuagint (LXX)
Achitophel was the king’s counsellor: and Chusi the chief friend of the king.
English Revised Version
And Ahithophel was the king’s counsellor: and Hushai the Archite was the king’s friend:
Wycliffe Bible (1395)
Also Achitofel was a counselour of the kyng; and Chusi Arachites was a frend of the kyng.
Update Bible Version
And Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's friend:
Webster's Bible Translation
And Ahithophel [was] the king's counselor: and Hushai the Archite [was] the king's companion:
New King James Version
Ahithophel was the king's counselor, and Hushai the Archite was the king's companion.
New Living Translation
Ahithophel was the royal adviser. Hushai the Arkite was the king's friend.
New Life Bible
Ahithophel talked about problems with the king. Hushai the Archite was the king's friend.
New Revised Standard
Ahithophel was the king's counselor, and Hushai the Archite was the king's friend.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Ahitophel, was counsellor to the king. And, Hushai the Archite, was the companion of the king.
Revised Standard Version
Ahith'ophel was the king's counselor, and Hushai the Archite was the king's friend.
Young's Literal Translation
and Ahithophel [is] counsellor to the king; and Hushai the Archite [is] the friend of the king;
THE MESSAGE
Ahithophel was the king's counselor; Hushai the Arkite was the king's friend. Ahithophel was later replaced by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was commander of the king's army.
New American Standard Bible (1995)
Ahithophel was counselor to the king; and Hushai the Archite was the king's friend.

Contextual Overview

16 Now the chiefs over the tribes of Israel were these: over the Rubenites, Eliezer the son of Zechri was ruler: over the Simeonites, Saphatias the son of Maacha: 17 Over the Levites, Hasabias the son of Camuel: over the Aaronites, Sadoc: 18 Over Juda, Eliu the brother of David over Issachar, Amri the son of Michael: 19 Over the Zabulonites, Jesmaias the son of Adias: over the Nephtalites, Jerimoth the son of Ozriel: 20 Over the sons of Ephraim, Osee the son of Ozaziu: over the half tribe of Manasses, Joel the son of Phadaia: 21 And over the half tribe of Manasses in Galaad, Jaddo the son of Zacharias: and over Benjamin, Jasiel the son of Abner. 22 And over Dan, Ezrihel the son of Jeroham: these were the princes of the children of Israel. 23 But David would not number them from twenty years old and under: because the lord had said that he would multiply Israel like the stars of heaven. 24 Joab the son of Sarvia began to number, but he finished not: because upon this there fell wrath upon Israel: and therefore the number of them that were numbered, was not registered in the chronicles of king David. 25 And over the king’s treasures was Azmoth the son of Adiel: and over those stores which were in the cities, and in the villages, and, in the castles, was Jonathan the son of Ozias.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ahithophel: 2 Samuel 15:12, 2 Samuel 16:23, 2 Samuel 17:23

Hushai: 2 Samuel 15:32, 2 Samuel 15:37, 2 Samuel 16:16

companion: 2 Samuel 16:17, Psalms 55:13, Zechariah 13:7

Reciprocal: Joshua 16:2 - Archi 2 Samuel 23:34 - Eliam 1 Kings 4:5 - the king's

Cross-References

Genesis 27:3
Take thy arms, thy quiver, and bow, and go abroad; and when thou hast taken something by hunting,
Genesis 27:4
Make me a savoury meat thereof, as thou knowest I like, and bring it that I may eat: and my soul may bless thee, before I die.
Genesis 27:20
And Isaac said to his son: How couldst thou find it so quickly, my son? He answered: It was the will of God, that what I sought came quickly in my way:
Genesis 27:21
And Isaac said: Come hither, that I may feel thee, my son, and may prove whether thou be my son Esau, or no.
Genesis 27:28
God give thee of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, abundance of corn and wine.
Genesis 27:29
And let peoples serve thee, and tribes worship thee: be thou lord of thy brethren, and let thy mother’s children bow down before thee. Cursed be he that curseth thee: and let him that blesseth thee be filled with blessings.
Job 21:6
As for me, when I remember, I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
Job 37:1
At this my heart trembleth, and is moved out of its place.
Psalms 55:5
(54-6) Fear and trembling are come upon me: and darkness hath covered me.
John 10:10
The thief cometh not, but for to steal and to kill and to destroy. I am come that they may have life and may have it more abundantly.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

A list - supplemental in character - of some chief officers of David, not mentioned before. The list cannot belong to a very late part of David’s reign, since it contains the name of Ahithophel, who killed himself during Absalom’s rebellion 2 Samuel 17:23.

1 Chronicles 27:33

Was the king’s companion - or, “king’s friend,” as in 1 Kings 4:5. Compare also 2 Samuel 16:17.

1 Chronicles 27:34

After Ahithophel - i. e., next in counsel to Ahithophel: inferior to him, but superior to all others.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile