Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

1 Kings 7:16

He made also two chapiters of molten brass, to be set upon the tops of the pillars: the height of one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Art;   Brass;   Carving;   Chapiter;   Hiram;   Master Workman;   Mechanic;   Pillar;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Brass, or Copper;   Pillars;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Boaz;   Bridgeway Bible Dictionary - Temple;   Easton Bible Dictionary - Chapiter;   Jachin and Boaz;   Fausset Bible Dictionary - Boaz;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Bronze;   Chapiter;   Copper;   Hiram;   Persecution in the Bible;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jachin and Boaz;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Boaz ;   Chapiter;   Pillar;   People's Dictionary of the Bible - Chapiter;   Smith Bible Dictionary - Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jachin and Boaz;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Metals;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars; 7 feet was the height of the first capital, and 7 feet was also the height of the second capital.
Hebrew Names Version
He made two capitals of molten brass, to set on the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.
King James Version
And he made two chapiters of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits:
English Standard Version
He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars. The height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.
New Century Version
He also made two bronze capitals that were seven and one-half feet tall, and he put them on top of the pillars.
New English Translation
He made two bronze tops for the pillars; each was seven-and-a-half feet high.
Amplified Bible
He also made two capitals (crowns) of cast bronze to put on the tops of the pillars; the height of one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.
New American Standard Bible
He also made two capitals of cast bronze to put on the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits and the height of the other capital was five cubits.
Geneva Bible (1587)
And he made two chapiters of molten brasse to set on the tops of the pillars: the height of one of the chapiters was fiue cubites, and the height of the other chapiter was fiue cubites.
Legacy Standard Bible
He also made two capitals of molten bronze to set on the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits and the height of the other capital was five cubits.
Contemporary English Version
For the top of each column, he also made a bronze cap seven and a half feet high.
Complete Jewish Bible
He made two capitals of melted bronze to set on the tops of the columns; each capital was eight-and-three-quarters feet high;
Darby Translation
And he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits;
Easy-to-Read Version
He also made two bronze capitals that were 5 cubits tall. He put these capitals on top of the columns.
George Lamsa Translation
And he made two capitals of molten brass to set upon the tops of the pillars; the height of one capital was five cubits, and the height of the other was five cubits;
Good News Translation
He also made two bronze capitals, each one 7½ feet tall, to be placed on top of the columns.
Lexham English Bible
He made two capitals to place on the tops of the pillars out of molten bronze; the first capital was five cubits in height, and the second capital was five cubits in height.
Literal Translation
And he made two capitals to put on the tops of the pillars, cast in bronze; five cubits was the height of the one capital, and five cubits the height of the second capital.
Miles Coverdale Bible (1535)
and he made two knoppes of brasse molten, to set aboue vpon the pilers: and euery knoppe was fyue cubytes hye:
American Standard Version
And he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.
Bible in Basic English
And he made the two crowns to be put on the tops of the pillars, of brass made soft in the fire; the crowns were five cubits high.
Bishop's Bible (1568)
And he made two pommels of moulten brasse, [after the fashion of a crowne,] to set on the toppes of the pillers: The height of the one head peece contayned fiue cubites, and the height of the other head peece contayned fiue cubites also.
JPS Old Testament (1917)
And he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.
King James Version (1611)
And hee made two Chapiters of molten brasse, to set vpon the tops of the pillars: the height of the one chapiter was fiue cubites, and the height of the other chapiter was fiue cubites:
English Revised Version
And he made two chapiters of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits.
Berean Standard Bible
He also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars, each capital five cubits high.
Wycliffe Bible (1395)
Also he made twei pomels, yotun of bras, that weren set on the heedis of the pilers; o pomel of fyue cubitis of hiythe, and the tothir pomel of fyue cubitis of heiythe; and bi the maner of a net,
Young's Literal Translation
And two chapiters he hath made to put on the tops of the pillars, cast in brass; five cubits the height of the one chapiter, and five cubits the height of the second chapiter.
Update Bible Version
And he made two capitals of molten bronze, to set on the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.
Webster's Bible Translation
And he made two capitals [of] molten brass, to set upon the tops of the pillars: the hight of the one capital [was] five cubits, and the hight of the other capital [was] five cubits:
World English Bible
He made two capitals of molten brass, to set on the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.
New King James Version
Then he made two capitals of cast bronze, to set on the tops of the pillars. The height of one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.
New Living Translation
For the tops of the pillars he cast bronze capitals, each 7 1⁄2 feet tall.
New Life Bible
He made two top pieces of melted brass to set on the tops of the pillars. One piece to go on top was as tall as a man can raise his hand. And the other piece to go on top was as tall as a man can raise his hand.
New Revised Standard
He also made two capitals of molten bronze, to set on the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, two capitals, made he, to set upon the tops of the pillars, of molten bronze, - five cubits, was the height of the one capital, and, five cubits, the height of the other capital;
Revised Standard Version
He also made two capitals of molten bronze, to set upon the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.
New American Standard Bible (1995)
He also made two capitals of molten bronze to set on the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits and the height of the other capital was five cubits.

Contextual Overview

13 And king Solomon sent, and brought Hiram from Tyre, 14 The son of a widow woman, of the tribe of Nephthali, whose father was a Tyrian, an artificer in brass, and full of wisdom, and understanding, and skill to work all work in brass. And when he was come to king Solomon, he wrought all his work. 15 And he cast two pillars in brass, each pillar was eighteen cubits high: and a line of twelve cubits compassed both the pillars. 16 He made also two chapiters of molten brass, to be set upon the tops of the pillars: the height of one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits: 17 And a kind of network, and chain work wreathed together with wonderful art. Both the chapiters of the pillars were cast: seven rows of nets were on one chapiter, and seven nets on the other chapiter. 18 And he made the pillars, and two rows round about each network to cover the chapiters, that were upon the top, with pomegranates: and in like manner did he to the other chapiter. 19 And the chapiters that were upon the top of the pillars, were of lily work, in the porch of four cubits. 20 And again there were other chapiters on the top of the pillars above, according to the measure of the pillar over against the network: and of pomegranates there were two hundred, in rows round about the other chapiter. 21 And he set up the two pillars in the porch of the temple: and when he had set up the pillar on the right hand, he called the name thereof Jachin: in like manner he set up the second pillar, and called the name thereof Booz. 22 And upon the tops of the pillars he made lily work: so the work of the pillars was finished.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 36:38, Exodus 38:17, Exodus 38:19, Exodus 38:28, 2 Chronicles 4:12, 2 Chronicles 4:13

Reciprocal: 2 Kings 25:17 - one pillar Isaiah 8:6 - refuseth John 6:13 - and filled

Cross-References

Genesis 7:1
And the Lord said to him: Go in, thou and all thy house, into the ark: for thee I have seen just before me in this generation.
Genesis 7:2
Of all clean beasts take seven and seven, the male and the female.
Genesis 7:3
But of the beasts that are unclean two and two, the male and the female. Of the fowls also of the air seven and seven, the male and the female: that seed may be saved upon the face of the whole earth.
Genesis 7:4
For yet a while, and after seven days, I will rain upon the earth forty days and forty nights: and I will destroy every substance that I have made, from the face of the earth.
Genesis 7:5
And Noe did all things which the Lord had commanded him.
Genesis 7:10
And after the seven days were passed, the waters of the flood overflowed the earth.
Deuteronomy 33:27
His dwelling is above, and underneath are the everlasting arms: he shall cast out the enemy from before thee, and shall say: Be thou brought to nought.
Psalms 46:2
(45-3) Therefore we will not fear, when the earth shall be troubled; and the mountains shall be removed into the heart of the sea.
Proverbs 3:23
Then shalt thou walk confidently in thy way, and thy foot shall not stumble:
Matthew 25:10
Now whilst they went to buy the bridegroom came: and they that were ready went in with him to the marriage. And the door was shut.

Gill's Notes on the Bible

And he made two chapiters of molten brass, to set upon the tops of the pillars,.... These were large ovals in the form of a crown, as the word signifies; or like two crowns joined together, as Ben Gersom; or bowls, as they are called, 1 Kings 7:41,

the height of the one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits; in 2 Kings 25:17 they are said to be but three cubits high; but that is to be understood only of the ornamented part of them, the wreathen work and pomegranates on them, as there expressed; here it includes, with that, the part below unornamented.

Barnes' Notes on the Bible

The general character of the “chapiters” or capitals, their great size in proportion to the shaft, which is as one to two, and their construction of two quite different members, remind us of the pillars used by the Persians in their palaces, which were certainly more like Jachin and Boaz than any pillars that have reached us from antiquity. The ornamentation, however, seems to have been far more elaborate than that of the Persian capitals.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile