Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
1 Samuel 19:8
And the war began again, and David went out, and fought against the Philistines, and defeated them with a great slaughter, and they fled from his face.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
When war broke out again, David went out and fought against the Philistines. He defeated them with such great force that they fled from him.
When war broke out again, David went out and fought against the Philistines. He defeated them with such great force that they fled from him.
Hebrew Names Version
There was war again: and David went out, and fought with the Pelishtim, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.
There was war again: and David went out, and fought with the Pelishtim, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.
King James Version
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.
Lexham English Bible
War came again, so David went out and fought against the Philistines and defeated them thoroughly so that they fled before him.
War came again, so David went out and fought against the Philistines and defeated them thoroughly so that they fled before him.
English Standard Version
And there was war again. And David went out and fought with the Philistines and struck them with a great blow, so that they fled before him.
And there was war again. And David went out and fought with the Philistines and struck them with a great blow, so that they fled before him.
New Century Version
When war broke out again, David went out to fight the Philistines. He defeated them, and they ran away from him.
When war broke out again, David went out to fight the Philistines. He defeated them, and they ran away from him.
New English Translation
Now once again there was war. So David went out to fight the Philistines. He defeated them thoroughly and they ran away from him.
Now once again there was war. So David went out to fight the Philistines. He defeated them thoroughly and they ran away from him.
Amplified Bible
Then there was war again, and David went out and fought with the Philistines and defeated them with a great slaughter, and they fled before him.
Then there was war again, and David went out and fought with the Philistines and defeated them with a great slaughter, and they fled before him.
New American Standard Bible
When there was war again, David went out and fought the Philistines and defeated them with great slaughter, so that they fled from him.
When there was war again, David went out and fought the Philistines and defeated them with great slaughter, so that they fled from him.
Geneva Bible (1587)
Againe the warre began, & Dauid went out & fought with the Philistims, and slew them with a great slaughter, and they fled from him.
Againe the warre began, & Dauid went out & fought with the Philistims, and slew them with a great slaughter, and they fled from him.
Legacy Standard Bible
Then there was war again. And David went out and fought with the Philistines and struck them with a great slaughter, so that they fled before him.
Then there was war again. And David went out and fought with the Philistines and struck them with a great slaughter, so that they fled before him.
Contemporary English Version
The next time there was a war with the Philistines, David fought hard and forced them to retreat.
The next time there was a war with the Philistines, David fought hard and forced them to retreat.
Complete Jewish Bible
War broke out again, and David went and fought the P'lishtim. He defeated them with a great slaughter, and they fled before him.
War broke out again, and David went and fought the P'lishtim. He defeated them with a great slaughter, and they fled before him.
Darby Translation
And there was war again; and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great slaughter; and they fled before him.
And there was war again; and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great slaughter; and they fled before him.
Easy-to-Read Version
Once again there was war with the Philistines, and David went out to fight. He defeated them badly, and they ran away.
Once again there was war with the Philistines, and David went out to fight. He defeated them badly, and they ran away.
George Lamsa Translation
And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
Good News Translation
War with the Philistines broke out again. David attacked them and defeated them so thoroughly that they fled.
War with the Philistines broke out again. David attacked them and defeated them so thoroughly that they fled.
Literal Translation
And there was war again. And David went out and fought against the Philistines, and struck among them with a great slaughter. And they fled from his face.
And there was war again. And David went out and fought against the Philistines, and struck among them with a great slaughter. And they fled from his face.
Miles Coverdale Bible (1535)
But there arose a battayll agayne, and Dauid wente forth, and fought agaynst the Philistynes, and smote a greate slaughter, so that they fled before him.
But there arose a battayll agayne, and Dauid wente forth, and fought agaynst the Philistynes, and smote a greate slaughter, so that they fled before him.
American Standard Version
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
Bible in Basic English
And there was war again: and David went out fighting the Philistines, causing great destruction among them; and they went in flight before him.
And there was war again: and David went out fighting the Philistines, causing great destruction among them; and they went in flight before him.
Bishop's Bible (1568)
And the warre began againe, and Dauid went out, and fought with the Philistines, and slue them with a great slaughter, and they fled from hym.
And the warre began againe, and Dauid went out, and fought with the Philistines, and slue them with a great slaughter, and they fled from hym.
JPS Old Testament (1917)
And there was war again; and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
And there was war again; and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
King James Version (1611)
And there was warre againe, and Dauid went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter, & they fled from him.
And there was warre againe, and Dauid went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter, & they fled from him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was again war against Saul; and David did valiantly, and fought against the Philistines, and smote them with a very great slaughter, and they fled from before him.
And there was again war against Saul; and David did valiantly, and fought against the Philistines, and smote them with a very great slaughter, and they fled from before him.
English Revised Version
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
Berean Standard Bible
When war broke out again, David went out and fought the Philistines and struck them with such a mighty blow that they fled before him.
When war broke out again, David went out and fought the Philistines and struck them with such a mighty blow that they fled before him.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe batel was moued eft; and Dauyd yede out, and fauyt ayens Filisteis, and he smoot hem with a greet wounde, and thei fledden fro his face.
Forsothe batel was moued eft; and Dauyd yede out, and fauyt ayens Filisteis, and he smoot hem with a greet wounde, and thei fledden fro his face.
Young's Literal Translation
And there addeth to be war, and David goeth out and fighteth against the Philistines, and smiteth among them -- a great smiting, and they flee from his face.
And there addeth to be war, and David goeth out and fighteth against the Philistines, and smiteth among them -- a great smiting, and they flee from his face.
Update Bible Version
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
Webster's Bible Translation
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.
World English Bible
There was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.
There was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.
New King James Version
And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and struck them with a mighty blow, and they fled from him.
And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and struck them with a mighty blow, and they fled from him.
New Living Translation
War broke out again after that, and David led his troops against the Philistines. He attacked them with such fury that they all ran away.
War broke out again after that, and David led his troops against the Philistines. He attacked them with such fury that they all ran away.
New Life Bible
When there was war again, David went out and fought with the Philistines. He killed many of them, and the others ran away from him.
When there was war again, David went out and fought with the Philistines. He killed many of them, and the others ran away from him.
New Revised Standard
Again there was war, and David went out to fight the Philistines. He launched a heavy attack on them, so that they fled before him.
Again there was war, and David went out to fight the Philistines. He launched a heavy attack on them, so that they fled before him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, when the war again brake out, - and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great smiting, and they fled before him,
But, when the war again brake out, - and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great smiting, and they fled before him,
Revised Standard Version
And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and made a great slaughter among them, so that they fled before him.
And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and made a great slaughter among them, so that they fled before him.
THE MESSAGE
War broke out again and David went out to fight Philistines. He beat them badly, and they ran for their lives.
War broke out again and David went out to fight Philistines. He beat them badly, and they ran for their lives.
New American Standard Bible (1995)
When there was war again, David went out and fought with the Philistines and defeated them with great slaughter, so that they fled before him.
When there was war again, David went out and fought with the Philistines and defeated them with great slaughter, so that they fled before him.
Contextual Overview
8 And the war began again, and David went out, and fought against the Philistines, and defeated them with a great slaughter, and they fled from his face. 9 And the evil spirit from the Lord came upon Saul; and he sat in his house, and held a spear in his hand: and David played with his hand. 10 And Saul endeavoured to nail David to the wall with his spear. And David slipt away out of the presence of Saul: and the spear missed him, and was fastened in the wall, and David fled, and escaped that night.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
David: Psalms 18:32-50, Psalms 27:3
him: Heb. his face
Cross-References
Genesis 18:5
And I will set a morsel of bread, and strengthen ye your heart, afterwards you shall pass on: for therefore are you come aside to your servant. And they said: Do as thou hast spoken.
And I will set a morsel of bread, and strengthen ye your heart, afterwards you shall pass on: for therefore are you come aside to your servant. And they said: Do as thou hast spoken.
Genesis 19:31
And the elder said to the younger: Our father is old, and there is no man left on the earth, to come in unto us after the manner of the whole earth.
And the elder said to the younger: Our father is old, and there is no man left on the earth, to come in unto us after the manner of the whole earth.
Genesis 19:38
The younger also bore a son, and she called his name Ammon; that is, the son of my people: he is the father of the Ammonites unto this day.
The younger also bore a son, and she called his name Ammon; that is, the son of my people: he is the father of the Ammonites unto this day.
Genesis 42:37
And Ruben answered him: Kill my two sons, if I bring him not again to thee: deliver him into my hand, and I will restore him to thee.
And Ruben answered him: Kill my two sons, if I bring him not again to thee: deliver him into my hand, and I will restore him to thee.
Exodus 32:22
And he answered him: Let not my lord be offended; for thou knowest this people, that they are prone to evil.
And he answered him: Let not my lord be offended; for thou knowest this people, that they are prone to evil.
Judges 9:15
And it answered them: If, indeed, you mean to make me king, come ye, and rest under my shadow: but if you mean it not, let fire come out from the bramble, and devour the cedars of Libanus.
And it answered them: If, indeed, you mean to make me king, come ye, and rest under my shadow: but if you mean it not, let fire come out from the bramble, and devour the cedars of Libanus.
Judges 19:24
I have a maiden daughter, and this man hath a concubine, I will bring them out to you, and you may humble them, and satisfy your lust: only, I beseech you, commit not this crime against nature on the man.
I have a maiden daughter, and this man hath a concubine, I will bring them out to you, and you may humble them, and satisfy your lust: only, I beseech you, commit not this crime against nature on the man.
Isaiah 58:7
Deal thy bread to the hungry, and bring the needy and the harbourless into thy house: when thou shalt see one naked, cover him, and despise not thy own flesh.
Deal thy bread to the hungry, and bring the needy and the harbourless into thy house: when thou shalt see one naked, cover him, and despise not thy own flesh.
Mark 9:6
(9-5) For he knew not what he said: for they were struck with fear.
(9-5) For he knew not what he said: for they were struck with fear.
Romans 3:8
And not rather (as we are slandered and as some affirm that we say) let us do evil that there may come good? Whose damnation is just.
And not rather (as we are slandered and as some affirm that we say) let us do evil that there may come good? Whose damnation is just.
Gill's Notes on the Bible
And there was war again,.... Between Israel and the Philistines; it does not appear that either of them sent out their whole force, only some parties or detachments, between which there were skirmishes:
and David went out and fought with the Philistines; he went out with his thousand men, over which he was made captain, 1 Samuel 18:13; for he had not the command of the whole army; that belonged to Abner:
and slew them with a great slaughter, and they fled from him; he killed many of them in his engagements with them, and the rest fled, and he returned victorious; which stirred up the envy and increased the jealousy of Saul, to observe which this is related.