Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
1 Samuel 25:30
And when the Lord shall have done to thee, my lord, all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have made thee prince over Israel,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
When the Lord does for my lord all the good he promised you and appoints you ruler over Israel,
When the Lord does for my lord all the good he promised you and appoints you ruler over Israel,
Hebrew Names Version
It shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you prince over Yisra'el,
It shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you prince over Yisra'el,
King James Version
And it shall come to pass, when the Lord shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;
And it shall come to pass, when the Lord shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;
Lexham English Bible
And then when Yahweh has done for my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you as leader over Israel,
And then when Yahweh has done for my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you as leader over Israel,
English Standard Version
And when the Lord has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you and has appointed you prince over Israel,
And when the Lord has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you and has appointed you prince over Israel,
New Century Version
The Lord will keep all his promises of good things for you. He will make you leader over Israel.
The Lord will keep all his promises of good things for you. He will make you leader over Israel.
New English Translation
The Lord will do for my lord everything that he promised you, and he will make you a leader over Israel.
The Lord will do for my lord everything that he promised you, and he will make you a leader over Israel.
Amplified Bible
"And it will happen when the LORD does for my lord according to all the good that He has spoken (promised) concerning you, and appoints you ruler over Israel,
"And it will happen when the LORD does for my lord according to all the good that He has spoken (promised) concerning you, and appoints you ruler over Israel,
New American Standard Bible
"And when the LORD does for my lord in accordance with all the good that He has spoken concerning you, and appoints you ruler over Israel,
"And when the LORD does for my lord in accordance with all the good that He has spoken concerning you, and appoints you ruler over Israel,
Geneva Bible (1587)
And when the Lorde shall haue done to my lord al the good that he hath promised thee, and shall haue made thee ruler ouer Israel,
And when the Lorde shall haue done to my lord al the good that he hath promised thee, and shall haue made thee ruler ouer Israel,
Legacy Standard Bible
And it will be that when Yahweh does for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and appoints you ruler over Israel,
And it will be that when Yahweh does for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and appoints you ruler over Israel,
Contemporary English Version
The Lord has promised to do many good things for you, even to make you the ruler of Israel. The Lord will keep his promises to you,
The Lord has promised to do many good things for you, even to make you the ruler of Israel. The Lord will keep his promises to you,
Complete Jewish Bible
Then, when Adonai has done all the good to my lord that he has said about you and made you ruler over Isra'el,
Then, when Adonai has done all the good to my lord that he has said about you and made you ruler over Isra'el,
Darby Translation
And it shall come to pass, when Jehovah shall do to my lord according to all the good that he has spoken concerning thee, and shall appoint thee ruler over Israel,
And it shall come to pass, when Jehovah shall do to my lord according to all the good that he has spoken concerning thee, and shall appoint thee ruler over Israel,
Easy-to-Read Version
The Lord promised to do many good things for you, and he will keep his promises. He will make you leader over Israel.
The Lord promised to do many good things for you, and he will keep his promises. He will make you leader over Israel.
George Lamsa Translation
And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you ruler over Israel,
And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you ruler over Israel,
Good News Translation
And when the Lord has done all the good things he has promised you and has made you king of Israel,
And when the Lord has done all the good things he has promised you and has made you king of Israel,
Literal Translation
And it shall be, when Jehovah does to my lord according to all the good which He has spoken concerning you, and has commanded you to be ruler over Israel,
And it shall be, when Jehovah does to my lord according to all the good which He has spoken concerning you, and has commanded you to be ruler over Israel,
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan the LORDE therfore doth all this good for my lorde (which he hath promysed the) and commaundeth ye to be his Duke ouer Israel,
Whan the LORDE therfore doth all this good for my lorde (which he hath promysed the) and commaundeth ye to be his Duke ouer Israel,
American Standard Version
And it shall come to pass, when Jehovah shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel,
And it shall come to pass, when Jehovah shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel,
Bible in Basic English
And when the Lord has done for my lord all those good things which he has said he will do for you, and has made you a ruler over Israel;
And when the Lord has done for my lord all those good things which he has said he will do for you, and has made you a ruler over Israel;
Bishop's Bible (1568)
And when the Lorde shall haue done to my lord al the good that he hath promysed thee, and shall haue made thee ruler ouer Israel:
And when the Lorde shall haue done to my lord al the good that he hath promysed thee, and shall haue made thee ruler ouer Israel:
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that He hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel;
And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that He hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel;
King James Version (1611)
And it shall come to passe when the Lord shal haue done to my lord, according to all the good that hee hath spoken concerning thee, and shall haue appointed thee ruler ouer Israel;
And it shall come to passe when the Lord shal haue done to my lord, according to all the good that hee hath spoken concerning thee, and shall haue appointed thee ruler ouer Israel;
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall be when the Lord shall have wrought for my lord all the good things he has spoken concerning thee, and shall appoint thee to be ruler over Israel;
And it shall be when the Lord shall have wrought for my lord all the good things he has spoken concerning thee, and shall appoint thee to be ruler over Israel;
English Revised Version
And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel;
And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel;
Berean Standard Bible
When the LORD has done for my lord all the good He promised and has appointed you ruler over Israel,
When the LORD has done for my lord all the good He promised and has appointed you ruler over Israel,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne the Lord hath do to thee, my lord, alle these goode thingis, whiche he spak of thee, and hath ordeyned thee duyk on Israel,
Therfor whanne the Lord hath do to thee, my lord, alle these goode thingis, whiche he spak of thee, and hath ordeyned thee duyk on Israel,
Young's Literal Translation
`And it hath been, when Jehovah doth to my lord according to all the good which He hath spoken concerning thee, and appointed thee for leader over Israel,
`And it hath been, when Jehovah doth to my lord according to all the good which He hath spoken concerning thee, and appointed thee for leader over Israel,
Update Bible Version
And it shall come to pass, when Yahweh shall have done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you leader over Israel,
And it shall come to pass, when Yahweh shall have done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you leader over Israel,
Webster's Bible Translation
And it will come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;
And it will come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;
World English Bible
It shall come to pass, when Yahweh shall have done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you prince over Israel,
It shall come to pass, when Yahweh shall have done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you prince over Israel,
New King James Version
And it shall come to pass, when the LORD has done for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and has appointed you ruler over Israel,
And it shall come to pass, when the LORD has done for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and has appointed you ruler over Israel,
New Living Translation
When the Lord has done all he promised and has made you leader of Israel,
When the Lord has done all he promised and has made you leader of Israel,
New Life Bible
The Lord will do to my lord all the good that He has promised you. He will make you ruler over Israel.
The Lord will do to my lord all the good that He has promised you. He will make you ruler over Israel.
New Revised Standard
When the Lord has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel,
When the Lord has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall be, when Yahweh shall do for my lord, according to all the good that he hath spoken concerning thee, - and shall put thee in charge as leader over Israel,
And it shall be, when Yahweh shall do for my lord, according to all the good that he hath spoken concerning thee, - and shall put thee in charge as leader over Israel,
Revised Standard Version
And when the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel,
And when the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel,
THE MESSAGE
"When God completes all the goodness he has promised my master and sets you up as prince over Israel, my master will not have this dead weight in his heart, the guilt of an avenging murder. And when God has worked things for good for my master, remember me."
"When God completes all the goodness he has promised my master and sets you up as prince over Israel, my master will not have this dead weight in his heart, the guilt of an avenging murder. And when God has worked things for good for my master, remember me."
New American Standard Bible (1995)
"And when the LORD does for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and appoints you ruler over Israel,
"And when the LORD does for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and appoints you ruler over Israel,
Contextual Overview
18 Then Abigail made haste and took two hundred loaves, and two vessels of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched corn, and a hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of dry figs, and laid them upon asses: 19 And she said to her servants: Go before me: behold, I will follow after you: but she told not her husband, Nabal. 20 And when she had gotten upon an ass, and was coming down to the foot of the mountain, David and his men came down over against her, and she met them. 21 And David said: Truly in vain have I kept all that belonged to this fellow in the wilderness, and nothing was lost of all that pertained unto him: and he hath returned me evil for good. 22 May God do so and so, and add more to the foes of David, if I leave of all that belong to him till the morning, any that pisseth against the wall. 23 And when Abigail saw David, she made haste and lighted off the ass, and fell before David, on her face, and adored upon the ground. 24 And she fell at his feet, and said: Upon me let this iniquity be, my lord: let thy handmaid speak, I beseech thee, in thy ears, and hear the words of thy servant. 25 Let not my lord the king, I pray thee, regard this naughty man, Nabal: for according to his name, he is a fool, and folly is with him: but I, thy handmaid, did not see thy servants, my lord, whom thou sentest. 26 Now therefore, my lord, the Lord liveth, and thy soul liveth, who hath withholden thee from coming to blood, and hath saved thy hand to thee: and now let thy enemies be as Nabal, and all they that seek evil to my lord. 27 Wherefore receive this blessing, which thy handmaid hath brought to thee, my lord: and give it to the young men that follow thee, my lord.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
according: 1 Samuel 13:14, 1 Samuel 15:28, 1 Samuel 23:17, Psalms 89:20
Reciprocal: 1 Samuel 27:1 - And David 2 Samuel 5:2 - feed 2 Samuel 22:48 - avengeth me
Cross-References
Genesis 25:14
And Masma, and Duma, and Massa,
And Masma, and Duma, and Massa,
Genesis 25:21
And Isaac besought the Lord for his wife, because she was barren: and he heard him, and made Rebecca to conceive.
And Isaac besought the Lord for his wife, because she was barren: and he heard him, and made Rebecca to conceive.
Genesis 36:1
And these are the generations of Esau, the same is Edom.
And these are the generations of Esau, the same is Edom.
Genesis 36:9
And these are the generations of Esau, the father of Edom, in mount Seir.
And these are the generations of Esau, the father of Edom, in mount Seir.
Genesis 36:43
Duke Magdiel, duke Hiram: these are the dukes of Edom dwelling in the land of their government; the same is Esau, the father of the Edomites.
Duke Magdiel, duke Hiram: these are the dukes of Edom dwelling in the land of their government; the same is Esau, the father of the Edomites.
Exodus 15:15
Then were the princes of Edom troubled, trembling seized on the stout men of Moab: all the inhabitants of Chanaan became stiff.
Then were the princes of Edom troubled, trembling seized on the stout men of Moab: all the inhabitants of Chanaan became stiff.
Deuteronomy 23:7
Thou shalt not abhor the Edomite, because he is thy brother: nor the Egyptian, because thou wast a stranger in his land.
Thou shalt not abhor the Edomite, because he is thy brother: nor the Egyptian, because thou wast a stranger in his land.
2 Kings 8:20
In his days Edom revolted from being under Juda, and made themselves a king.
In his days Edom revolted from being under Juda, and made themselves a king.
Gill's Notes on the Bible
And it shall come to pass, when the Lord shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee,.... Performed his promise, especially with respect to his kingdom, as follows:
and shall have appointed thee ruler over Israel; that is, actually raised him to be, and settled him as king upon the throne of Israel; for he was both appointed and anointed already; and this Abigail knew, and was now well known in Israel, and the common talk of the people.