Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
1 Samuel 6:11
And they laid the ark of God upon the cart, and the little box that had in it the golden mice, and the likeness of the emerods.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then they put the ark of the Lord on the cart, along with the box containing the gold mice and the images of their tumors.
Then they put the ark of the Lord on the cart, along with the box containing the gold mice and the images of their tumors.
Hebrew Names Version
and they put the ark of the LORD on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
and they put the ark of the LORD on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
King James Version
And they laid the ark of the Lord upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
And they laid the ark of the Lord upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
Lexham English Bible
Then they put the ark of Yahweh on the utility cart with the container holding the gold mice and the images of their tumors.
Then they put the ark of Yahweh on the utility cart with the container holding the gold mice and the images of their tumors.
English Standard Version
And they put the ark of the Lord on the cart and the box with the golden mice and the images of their tumors.
And they put the ark of the Lord on the cart and the box with the golden mice and the images of their tumors.
New Century Version
They put the Ark of the Lord and the box with the gold rats and models of growths on the cart.
They put the Ark of the Lord and the box with the gold rats and models of growths on the cart.
New English Translation
They put the ark of the Lord on the cart, along with the chest, the gold mice, and the images of the sores.
They put the ark of the Lord on the cart, along with the chest, the gold mice, and the images of the sores.
Amplified Bible
They put the ark of the LORD on the cart, and the box containing the golden mice and the replicas of their tumors.
They put the ark of the LORD on the cart, and the box containing the golden mice and the replicas of their tumors.
New American Standard Bible
And they put the ark of the LORD on the cart, and the saddlebag with the gold mice and the likenesses of their tumors.
And they put the ark of the LORD on the cart, and the saddlebag with the gold mice and the likenesses of their tumors.
Geneva Bible (1587)
So they set the Arke of the Lord vpon the cart, and the coffer with the mise of golde, and with the similitudes of their emerods.
So they set the Arke of the Lord vpon the cart, and the coffer with the mise of golde, and with the similitudes of their emerods.
Legacy Standard Bible
And they put the ark of Yahweh on the cart, as well as the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.
And they put the ark of Yahweh on the cart, as well as the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.
Contemporary English Version
Then they put the chest on the cart, along with the bag that had the gold rats and sores in it.
Then they put the chest on the cart, along with the bag that had the gold rats and sores in it.
Complete Jewish Bible
Then they put the ark on the cart, along with the box containing the gold rats and the models of their tumors.
Then they put the ark on the cart, along with the box containing the gold rats and the models of their tumors.
Darby Translation
And they laid the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their sores.
And they laid the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their sores.
Easy-to-Read Version
Then the Philistines put the Lord 's Holy Box on the wagon along with the bag with the golden models of the tumors and mice.
Then the Philistines put the Lord 's Holy Box on the wagon along with the bag with the golden models of the tumors and mice.
George Lamsa Translation
And they laid the ark of God upon the cart, and the box with the mice of gold and the images of their boils.
And they laid the ark of God upon the cart, and the box with the mice of gold and the images of their boils.
Good News Translation
They put the Covenant Box in the wagon, together with the box containing the gold models of the mice and of the tumors.
They put the Covenant Box in the wagon, together with the box containing the gold models of the mice and of the tumors.
Literal Translation
And they placed the ark of Jehovah on the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their hemorrhoids.
And they placed the ark of Jehovah on the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their hemorrhoids.
Miles Coverdale Bible (1535)
and layed the Arke of the LORDE vpon the cart, and the coffer with the golden myce, and with the ymages of their disease.
and layed the Arke of the LORDE vpon the cart, and the coffer with the golden myce, and with the ymages of their disease.
American Standard Version
and they put the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
and they put the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
Bible in Basic English
And they put the ark of the Lord on the cart and the chest with the gold images.
And they put the ark of the Lord on the cart and the chest with the gold images.
Bishop's Bible (1568)
And they layde the arke of the Lorde vpon the cart, and the coffer with the myce of golde, and with the images of their emerodes.
And they layde the arke of the Lorde vpon the cart, and the coffer with the myce of golde, and with the images of their emerodes.
JPS Old Testament (1917)
And they put the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
And they put the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
King James Version (1611)
And they layde the Arke of the Lord vpon the cart, and the coffer, with the mice of golde, and the images of their Emerods.
And they layde the Arke of the Lord vpon the cart, and the coffer, with the mice of golde, and the images of their Emerods.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they set the ark of the Lord, and the coffer, and the golden mice, on the waggon.
And they set the ark of the Lord, and the coffer, and the golden mice, on the waggon.
English Revised Version
and they put the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumours.
and they put the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumours.
Berean Standard Bible
Then they put the ark of the LORD on the cart, along with the box containing the gold rats and the images of the tumors.
Then they put the ark of the LORD on the cart, along with the box containing the gold rats and the images of the tumors.
Wycliffe Bible (1395)
And thei puttiden the arke of God on the wayn, and `thei puttiden the panyere, that hadde the goldun myis, and the licnesse of ersis `on the wayn.
And thei puttiden the arke of God on the wayn, and `thei puttiden the panyere, that hadde the goldun myis, and the licnesse of ersis `on the wayn.
Young's Literal Translation
and they place the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer, and the golden mice, and the images of their emerods.
and they place the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer, and the golden mice, and the images of their emerods.
Update Bible Version
and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
Webster's Bible Translation
And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
World English Bible
and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
New King James Version
And they set the ark of the LORD on the cart, and the chest with the gold rats and the images of their tumors.
And they set the ark of the LORD on the cart, and the chest with the gold rats and the images of their tumors.
New Living Translation
Then the Ark of the Lord and the chest containing the gold rats and gold tumors were placed on the cart.
Then the Ark of the Lord and the chest containing the gold rats and gold tumors were placed on the cart.
New Life Bible
They put the special box of the Lord on the wagon, and the box with the gold mice and the objects made to look like their sores.
They put the special box of the Lord on the wagon, and the box with the gold mice and the objects made to look like their sores.
New Revised Standard
They put the ark of the Lord on the cart, and the box with the gold mice and the images of their tumors.
They put the ark of the Lord on the cart, and the box with the gold mice and the images of their tumors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they put the ark of Yahweh, into the waggon, - also the coffer, with the mice of gold, and the likenesses of their tumours.
And they put the ark of Yahweh, into the waggon, - also the coffer, with the mice of gold, and the likenesses of their tumours.
Revised Standard Version
And they put the ark of the LORD on the cart, and the box with the golden mice and the images of their tumors.
And they put the ark of the LORD on the cart, and the box with the golden mice and the images of their tumors.
New American Standard Bible (1995)
They put the ark of the LORD on the cart, and the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.
They put the ark of the LORD on the cart, and the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.
Contextual Overview
10 They did therefore in this manner: and taking two kine, that had sucking calves, they yoked them to the cart, and shut up their calves at home. 11 And they laid the ark of God upon the cart, and the little box that had in it the golden mice, and the likeness of the emerods. 12 And the kine took the straight way, that leadeth to Bethsames, and they went along the way, lowing as they went: and turned not aside neither to the right hand nor to the left: and the lords of the Philistines followed them as far as the borders of Bethsames. 13 Now the Bethsamites were reaping wheat in the valley: and lifting up their eyes, they saw the ark, and rejoiced to see it. 14 And the cart came into the field of Josue, a Bethsamite, and stood there. And there was a great stone, and they cut in pieces the wood of the cart, and laid the kine upon it a holocaust to the Lord. 15 And the Levites took down the ark of God, and the little box that was at the side of it, wherein were the vessels of gold, and they put them upon the great stone. The men also of Bethsames offered holocausts, and sacrificed victims that day to the Lord. 16 And the five princes of the Philistines saw, and they returned to Accaron the same day. 17 And these are the golden emerods, which the Philistines returned for sin to the Lord: For Azotus one, for Gaza one, for Ascalon one, for Geth one, for Accaron one: 18 And the golden mice, according to the number of the cities of the Philistines, of the five provinces, from the fenced city to the village that was without wall, and to the great Abel (the stone) whereon they set down the ark of the Lord, which was till that day in the field of Josue the Bethsamite.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they laid: 2 Samuel 6:3, 1 Chronicles 13:7, 1 Chronicles 15:13-15
Reciprocal: 1 Samuel 5:9 - and they had emerods
Cross-References
Genesis 6:1
And after that men began to be multiplied upon the earth, and daughters were born to them,
And after that men began to be multiplied upon the earth, and daughters were born to them,
Genesis 6:2
The sons of God seeing the daughters of men, that they were fair, took to themselves wives of all which they chose.
The sons of God seeing the daughters of men, that they were fair, took to themselves wives of all which they chose.
Genesis 7:1
And the Lord said to him: Go in, thou and all thy house, into the ark: for thee I have seen just before me in this generation.
And the Lord said to him: Go in, thou and all thy house, into the ark: for thee I have seen just before me in this generation.
Genesis 10:9
And he was a stout hunter before the Lord. Hence came a proverb: Even as Nemrod the stout hunter before the Lord.
And he was a stout hunter before the Lord. Hence came a proverb: Even as Nemrod the stout hunter before the Lord.
Genesis 13:13
And the men of Sodom were very wicked, and sinners before the face of the Lord beyond measure.
And the men of Sodom were very wicked, and sinners before the face of the Lord beyond measure.
2 Chronicles 34:27
And thy heart was softened, and thou hast humbled thyself in the sight of God for the things that are spoken against this place, and the inhabitants of Jerusalem, and reverencing my face, hast rent thy garments, and wept before me: I also have heard thee, saith the Lord.
And thy heart was softened, and thou hast humbled thyself in the sight of God for the things that are spoken against this place, and the inhabitants of Jerusalem, and reverencing my face, hast rent thy garments, and wept before me: I also have heard thee, saith the Lord.
Psalms 11:5
(10-6) The Lord trieth the just and the wicked: but he that loveth iniquity, hateth his own soul.
(10-6) The Lord trieth the just and the wicked: but he that loveth iniquity, hateth his own soul.
Psalms 55:9
(54-10) Cast down, O Lord, and divide their tongues; for I have seen iniquity and contradiction in the city.
(54-10) Cast down, O Lord, and divide their tongues; for I have seen iniquity and contradiction in the city.
Psalms 140:11
(139-12) A man full of tongue shall not be established in the earth: evil shall catch the unjust man unto destruction.
(139-12) A man full of tongue shall not be established in the earth: evil shall catch the unjust man unto destruction.
Isaiah 60:18
Iniquity shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction in thy borders, and salvation shall possess thy walls, and praise thy gates.
Iniquity shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction in thy borders, and salvation shall possess thy walls, and praise thy gates.
Gill's Notes on the Bible
And they laid the ark of the Lord upon the cart,.... Perhaps the same men that made the cart; however they were the Philistines, yet were not punished for touching it, as Uzzah was, though an Israelite, 2 Samuel 6:6
and the coffer with the mice of gold, and the images of their emerods; which coffer was placed in a purse or bag hung at the side of the ark, with the golden mice and emerods in it.