Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
2 Chronicles 11:11
And when he had enclosed them with walls, he put in them governors and storehouses of provisions, that is, of oil and of wine.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He strengthened their fortifications and put leaders in them with supplies of food, oil, and wine.
He strengthened their fortifications and put leaders in them with supplies of food, oil, and wine.
Hebrew Names Version
He fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and oil and wine.
He fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and oil and wine.
King James Version
And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.
And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.
English Standard Version
He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine.
He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine.
New Century Version
When Rehoboam made those cities strong, he put commanders and supplies of food, oil, and wine in them.
When Rehoboam made those cities strong, he put commanders and supplies of food, oil, and wine in them.
New English Translation
He fortified these cities and placed officers in them, as well as storehouses of food, olive oil, and wine.
He fortified these cities and placed officers in them, as well as storehouses of food, olive oil, and wine.
Amplified Bible
He strengthened the fortresses and put officers in them, with supplies of food, [olive] oil, and wine.
He strengthened the fortresses and put officers in them, with supplies of food, [olive] oil, and wine.
New American Standard Bible
He also strengthened the fortresses and put officers in them and supplies of food, oil, and wine.
He also strengthened the fortresses and put officers in them and supplies of food, oil, and wine.
World English Bible
He fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and oil and wine.
He fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and oil and wine.
Geneva Bible (1587)
And he repaired the strong holdes and put captaines in them, and store of vitaile, and oyle and wine.
And he repaired the strong holdes and put captaines in them, and store of vitaile, and oyle and wine.
Legacy Standard Bible
He also strengthened the fortresses and put officers in them and stores of food, oil and wine.
He also strengthened the fortresses and put officers in them and stores of food, oil and wine.
Berean Standard Bible
He strengthened their fortresses and put officers in them, with supplies of food, oil, and wine.
He strengthened their fortresses and put officers in them, with supplies of food, oil, and wine.
Contemporary English Version
he assigned an army commander to each of them and stocked them with supplies of food, olive oil, and wine,
he assigned an army commander to each of them and stocked them with supplies of food, olive oil, and wine,
Complete Jewish Bible
He fortified the strongholds, appointed captains in charge of them and supplied them with food, olive oil and wine.
He fortified the strongholds, appointed captains in charge of them and supplied them with food, olive oil and wine.
Darby Translation
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and of oil and wine;
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and of oil and wine;
Easy-to-Read Version
When Rehoboam made these cities strong, he put commanders in them. He also put supplies of food, oil, and wine in them.
When Rehoboam made these cities strong, he put commanders in them. He also put supplies of food, oil, and wine in them.
George Lamsa Translation
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick; and Jeroboam said to his wife, Arise and disguise yourself, and be as a simple woman, that you may not be known to be the wife of Jeroboam; and go to Shiloh; behold, there is Ahijah the prophet, who told me that I should be king over this people.
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick; and Jeroboam said to his wife, Arise and disguise yourself, and be as a simple woman, that you may not be known to be the wife of Jeroboam; and go to Shiloh; behold, there is Ahijah the prophet, who told me that I should be king over this people.
Good News Translation
He had them strongly fortified and appointed a commander for each of them, and in each one he placed supplies of food, olive oil, and wine,
He had them strongly fortified and appointed a commander for each of them, and in each one he placed supplies of food, olive oil, and wine,
Lexham English Bible
And he strengthened the fortifications and put commanders in them, along with stores of food, olive oil, and wine.
And he strengthened the fortifications and put commanders in them, along with stores of food, olive oil, and wine.
Literal Translation
And he made the strongholds stronger, and put commanders in them, and treasures of food and oil and wine.
And he made the strongholds stronger, and put commanders in them, and treasures of food and oil and wine.
Miles Coverdale Bible (1535)
& he made them stronge, and set prynces therin, & prouyded them of vytayles, oyle and wyne,
& he made them stronge, and set prynces therin, & prouyded them of vytayles, oyle and wyne,
American Standard Version
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and oil and wine.
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and oil and wine.
Bible in Basic English
And he made the walled towns strong, and he put captains in them and stores of food, oil, and wine.
And he made the walled towns strong, and he put captains in them and stores of food, oil, and wine.
Bishop's Bible (1568)
And he repaired the strong holdes, and put captaynes in them, and store of vittaile, and wine, and oyle:
And he repaired the strong holdes, and put captaynes in them, and store of vittaile, and wine, and oyle:
JPS Old Testament (1917)
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and store of victual, and oil and wine.
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and store of victual, and oil and wine.
King James Version (1611)
And he fortified the strong holds, and put captaines in them, and store of vitaile, and of oyle and wine.
And he fortified the strong holds, and put captaines in them, and store of vitaile, and of oyle and wine.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he fortified them with walls, and placed in them captains, and stores of provisions, oil and wine,
And he fortified them with walls, and placed in them captains, and stores of provisions, oil and wine,
English Revised Version
And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and oil and wine.
And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and oil and wine.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde closid tho with wallis, he settide `in tho citees princes, and bernes of metis, that is, of oile, and of wyn.
And whanne he hadde closid tho with wallis, he settide `in tho citees princes, and bernes of metis, that is, of oile, and of wyn.
Update Bible Version
And he fortified the strongholds, and put leaders in them, and stores of victuals, and oil and wine.
And he fortified the strongholds, and put leaders in them, and stores of victuals, and oil and wine.
Webster's Bible Translation
And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of provisions, and of oil and wine.
And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of provisions, and of oil and wine.
New King James Version
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of food, oil, and wine.
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of food, oil, and wine.
New Living Translation
Rehoboam strengthened their defenses and stationed commanders in them, and he stored supplies of food, olive oil, and wine.
Rehoboam strengthened their defenses and stationed commanders in them, and he stored supplies of food, olive oil, and wine.
New Life Bible
He made the strong places stronger. He put leaders in them, and stores of food, oil, and wine.
He made the strong places stronger. He put leaders in them, and stores of food, oil, and wine.
New Revised Standard
He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine.
He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he strengthened the fortified places, - and put therein captains, and stores of food, and oil and wine;
And he strengthened the fortified places, - and put therein captains, and stores of food, and oil and wine;
Revised Standard Version
He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine.
He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine.
Young's Literal Translation
And he strengtheneth the bulwarks, and putteth in them leaders, and treasures of food, and oil, and wine,
And he strengtheneth the bulwarks, and putteth in them leaders, and treasures of food, and oil, and wine,
New American Standard Bible (1995)
He also strengthened the fortresses and put officers in them and stores of food, oil and wine.
He also strengthened the fortresses and put officers in them and stores of food, oil and wine.
Contextual Overview
1 And Roboam came to Jerusalem, and called together all the house of Juda and of Benjamin, a hundred and fourscore thousand chosen men and warriors, to fight against Israel, and to bring back his kingdom to him. 2 And the word of the Lord came to Semeias the man of God, saying: 3 Speak to Roboam the son of Solomon the king of Juda, and to all Israel, in Juda and Benjamin: 4 Thus saith the Lord: You shall not go up, nor fight against your brethren: let every man return to his own house, for by my will this thing has been done. And when they heard the word of the Lord, they returned, and did not go against Jeroboam, 5 And Roboam dwelt in Jerusalem, and built walled cities in Juda. 6 And he built Bethlehem, and Etam, and Thecue, 7 And Bethsur, and Socho, and Odollam, 8 And Geth, and Maresa, and Ziph, 9 And Aduram, and Lachis, and Azecha, 10 Saraa also, and Aialon, and Hebron, which are in Juda and Benjamin, well fenced cities.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he fortified: Isaiah 22:10, Isaiah 22:11
captains: 2 Chronicles 11:23, 2 Chronicles 17:19
Reciprocal: 2 Kings 17:21 - Jeroboam drave 2 Chronicles 17:2 - placed forces 2 Chronicles 33:14 - put Ezekiel 37:16 - For Judah
Cross-References
Genesis 1:28
And God blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and all living creatures that move upon the earth.
And God blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and all living creatures that move upon the earth.
Genesis 9:7
But increase you and multiply, and go upon the earth and fill it.
But increase you and multiply, and go upon the earth and fill it.
Genesis 11:3
And each one said to his neighbour: Come let us make brick, and bake them with fire. And they had brick instead of stones, and slime instead of mortar:
And each one said to his neighbour: Come let us make brick, and bake them with fire. And they had brick instead of stones, and slime instead of mortar:
Genesis 11:4
And they said: Come, let us make a city and a tower, the top whereof may reach to heaven; and let us make our name famous before we be scattered abroad into all lands.
And they said: Come, let us make a city and a tower, the top whereof may reach to heaven; and let us make our name famous before we be scattered abroad into all lands.
Genesis 11:32
And the days of Thare were two hundred and five years, and he died in Haran.
And the days of Thare were two hundred and five years, and he died in Haran.
Psalms 144:12
(143-12) Whose sons are as new plants in their youth: Their daughters decked out, adorned round about after the similitude of a temple:
(143-12) Whose sons are as new plants in their youth: Their daughters decked out, adorned round about after the similitude of a temple:
Gill's Notes on the Bible
And he fortified the strong holds,.... Of these and other cities:
and put captains in them; garrisons of soldiers, with captains over them to defend them:
and store of victual, and of oil and wine; that they might be able to hold out a siege, should they be attacked.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 11:11. Store of victual — In these places he laid up stores of provisions, not only to enable them to endure a siege; but also that they might be able, from their situation, to supply desolate places.