Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
2 Chronicles 14:2
And Asa did that which was good and pleasing in the sight of his God, and he destroyed the altars of foreign worship, and the high places.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Asa did what was good and right in the sight of the Lord his God.
Asa did what was good and right in the sight of the Lord his God.
Hebrew Names Version
Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:
Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:
King James Version
And Asa did that which was good and right in the eyes of the Lord his God:
And Asa did that which was good and right in the eyes of the Lord his God:
English Standard Version
And Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God.
And Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God.
New Century Version
Asa did what the Lord his God said was good and right.
Asa did what the Lord his God said was good and right.
New English Translation
Asa did what the Lord his God desired and approved.
Asa did what the Lord his God desired and approved.
Amplified Bible
Asa did what was good and right in the sight of the LORD his God.
Asa did what was good and right in the sight of the LORD his God.
New American Standard Bible
And Asa did what was good and right in the sight of the LORD his God,
And Asa did what was good and right in the sight of the LORD his God,
World English Bible
Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God:
Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God:
Geneva Bible (1587)
And Asa did that was good and right in the eyes of the Lord his God.
And Asa did that was good and right in the eyes of the Lord his God.
Legacy Standard Bible
And Asa did what was good and right in the sight of Yahweh his God,
And Asa did what was good and right in the sight of Yahweh his God,
Berean Standard Bible
And Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God.
And Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God.
Contemporary English Version
Asa obeyed the Lord his God and did right.
Asa obeyed the Lord his God and did right.
Complete Jewish Bible
for he removed the foreign altars and the high places, smashing the standing-stones and chopping down the sacred poles.
for he removed the foreign altars and the high places, smashing the standing-stones and chopping down the sacred poles.
Darby Translation
And Asa did what was good and right in the sight of Jehovah his God;
And Asa did what was good and right in the sight of Jehovah his God;
Easy-to-Read Version
Asa did what the Lord his God said was good and right.
Asa did what the Lord his God said was good and right.
George Lamsa Translation
And Asa did that which was good and right in the presence of the LORD his God;
And Asa did that which was good and right in the presence of the LORD his God;
Good News Translation
Asa pleased the Lord , his God, by doing what was right and good.
Asa pleased the Lord , his God, by doing what was right and good.
Lexham English Bible
Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God.
Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God.
Literal Translation
And Asa did the good and the right in the eyes of Jehovah his God.
And Asa did the good and the right in the eyes of Jehovah his God.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Asa dyd that which was good & right in the sighte of the LORDE his God,
And Asa dyd that which was good & right in the sighte of the LORDE his God,
American Standard Version
And Asa did that which was good and right in the eyes of Jehovah his God:
And Asa did that which was good and right in the eyes of Jehovah his God:
Bible in Basic English
And Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God;
And Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God;
Bishop's Bible (1568)
And Asa did that was good & right in the eyes of the Lorde his God.
And Asa did that was good & right in the eyes of the Lorde his God.
JPS Old Testament (1917)
for he took away the strange altars, and the high places, and broke down the pillars, and hewed down the Asherim;
for he took away the strange altars, and the high places, and broke down the pillars, and hewed down the Asherim;
King James Version (1611)
And Asa did that which was good and right in the eyes of the Lord his God.
And Asa did that which was good and right in the eyes of the Lord his God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was good and right in the sight of the Lord his God.
And he did that which was good and right in the sight of the Lord his God.
English Revised Version
And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:
And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:
Wycliffe Bible (1395)
And Asa dide that, that was good and plesaunt in the siyt of his God, and he destriede the auteris of straunge worschipyng, and `he destriede hiy places,
And Asa dide that, that was good and plesaunt in the siyt of his God, and he destriede the auteris of straunge worschipyng, and `he destriede hiy places,
Update Bible Version
And Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God:
And Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God:
Webster's Bible Translation
And Asa did [that which was] good and right in the eyes of the LORD his God:
And Asa did [that which was] good and right in the eyes of the LORD his God:
New King James Version
1 Kings 15:9-15">[xr] Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God,
1 Kings 15:9-15">[xr] Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God,
New Living Translation
Asa did what was pleasing and good in the sight of the Lord his God.
Asa did what was pleasing and good in the sight of the Lord his God.
New Life Bible
Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God.
Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God.
New Revised Standard
Asa did what was good and right in the sight of the Lord his God.
Asa did what was good and right in the sight of the Lord his God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Asa did that which was good and that which was right, in the eyes of Yahweh his God;
And Asa did that which was good and that which was right, in the eyes of Yahweh his God;
Revised Standard Version
And Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God.
And Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God.
Young's Literal Translation
And Asa doth that which is good, and that which is right, in the eyes of Jehovah his God,
And Asa doth that which is good, and that which is right, in the eyes of Jehovah his God,
THE MESSAGE
Asa was a good king. He did things right in God 's eyes. He cleaned house: got rid of the pagan altars and shrines, smashed the sacred stone pillars, and chopped down the sex-and-religion groves (Asherim). He told Judah to center their lives in God , the God of their fathers, to do what the law said, and to follow the commandments. Because he got rid of all the pagan shrines and altars in the cities of Judah, his kingdom was at peace. Because the land was quiet and there was no war, he was able to build up a good defense system in Judah. God kept the peace.
Asa was a good king. He did things right in God 's eyes. He cleaned house: got rid of the pagan altars and shrines, smashed the sacred stone pillars, and chopped down the sex-and-religion groves (Asherim). He told Judah to center their lives in God , the God of their fathers, to do what the law said, and to follow the commandments. Because he got rid of all the pagan shrines and altars in the cities of Judah, his kingdom was at peace. Because the land was quiet and there was no war, he was able to build up a good defense system in Judah. God kept the peace.
New American Standard Bible (1995)
Asa did good and right in the sight of the LORD his God,
Asa did good and right in the sight of the LORD his God,
Contextual Overview
1 And Abia slept with his fathers, and they buried him in the city of David: an Asa his son reigned in his stead: in his days the land was quiet ten years. 2 And Asa did that which was good and pleasing in the sight of his God, and he destroyed the altars of foreign worship, and the high places. 3 And broke the statues, and cut down the groves. 4 And he commanded Juda to seek the Lord the God of their fathers, and to do the law, and all the commandments. 5 And he took away out of all the cities of Juda the altars, and temples, and reigned in peace. 6 He built also strong cities in Juda, for he was quiet, and there had no wars risen in his time, the Lord giving peace. 7 And he said to Juda: Let us build these cities, and compass them with walls, and fortify them with towers, and gates, and bars, while all is quiet from wars, because we have sought the Lord the God of our fathers, and he hath given us peace round about. So they built, and there was no hinderance in building. 8 And Asa had in his army of men that bore shields and spears of Juda three hundred thousand, and of Benjamin that bore shields and drew bows, two hundred and eighty thousand, all these were most valiant men.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3063-3073, bc 941-931
good and right: 2 Chronicles 31:20, 1 Kings 15:11, 1 Kings 15:14, Luke 1:75
Reciprocal: Deuteronomy 28:7 - flee before 1 Kings 15:12 - all the idols 1 Kings 22:43 - he walked 2 Chronicles 17:3 - his father David 2 Chronicles 20:32 - the way 2 Chronicles 21:12 - in the ways of Asa 2 Chronicles 34:2 - right in the sight
Cross-References
Genesis 10:19
And the limits of Chanaan were from Sidon as one comes to Gerara even to Gaza, until thou enter Sodom and Gomorrha, and Adama, and Seboim even to Lesa.
And the limits of Chanaan were from Sidon as one comes to Gerara even to Gaza, until thou enter Sodom and Gomorrha, and Adama, and Seboim even to Lesa.
Genesis 13:10
And Lot lifting up his eyes, saw all the country about the Jordan, which was watered throughout, before the Lord destroyed Sodom and Gomorrha, as the paradise of the Lord, and like Egypt as one comes to Segor.
And Lot lifting up his eyes, saw all the country about the Jordan, which was watered throughout, before the Lord destroyed Sodom and Gomorrha, as the paradise of the Lord, and like Egypt as one comes to Segor.
Genesis 14:9
To wit, against Chodorlahomor king of the Elamites, and Thadal king of nations, and Amraphel king of Sennaar, and Arioch king of Pontus: four kings against five.
To wit, against Chodorlahomor king of the Elamites, and Thadal king of nations, and Amraphel king of Sennaar, and Arioch king of Pontus: four kings against five.
Genesis 14:10
Now the woodland vale had many pits of slime. And the king of Sodom, and the king of Gomorrha turned their backs, and were overthrown there: and they that remained, fled to the mountain.
Now the woodland vale had many pits of slime. And the king of Sodom, and the king of Gomorrha turned their backs, and were overthrown there: and they that remained, fled to the mountain.
Genesis 14:20
And blessed be the most high God, by whose protection, the enemies are in thy hands. And he gave him the tithes of all.
And blessed be the most high God, by whose protection, the enemies are in thy hands. And he gave him the tithes of all.
Deuteronomy 29:23
Burning it with brimstone, and the heat of salt, so that it cannot be sown any more, nor any green thing grow therein, after the example of the destruction of Sodom and Gomorrha, Adama and Seboim, which the Lord destroyed in his wrath and indignation:
Burning it with brimstone, and the heat of salt, so that it cannot be sown any more, nor any green thing grow therein, after the example of the destruction of Sodom and Gomorrha, Adama and Seboim, which the Lord destroyed in his wrath and indignation:
Deuteronomy 34:3
And the south part, and the breadth of the plain of Jericho the city of palm trees as far as Segor.
And the south part, and the breadth of the plain of Jericho the city of palm trees as far as Segor.
1 Samuel 13:18
And another went by the way of Bethoron, and the third turned to the way of the border, above the valley of Seboim towards the desert.
And another went by the way of Bethoron, and the third turned to the way of the border, above the valley of Seboim towards the desert.
Nehemiah 11:34
Hadid, Seboim, and Neballat, Lod,
Hadid, Seboim, and Neballat, Lod,
Isaiah 15:5
My heart shall cry to Moab, the bars thereof shall flee unto Segor a heifer of three years old: for by the ascent of Luith they shall go up weeping: and in the way of Oronaim they shall lift up a cry of destruction.
My heart shall cry to Moab, the bars thereof shall flee unto Segor a heifer of three years old: for by the ascent of Luith they shall go up weeping: and in the way of Oronaim they shall lift up a cry of destruction.
Gill's Notes on the Bible
And Asa did that which was good and right,.... See
1 Kings 15:11.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 14:2. Did that which was good — He attended to what the law required relative to the worship of God. He was no idolater, though, morally speaking, he was not exempt from faults, 1 Kings 15:14. He suppressed idolatry universally, and encouraged the people to worship the true God: see 2 Chronicles 14:3-5.