Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

2 Chronicles 16:5

And when Baasa heard of it, he left off the building of Rama, and interrupted his work.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Baasha;   Ramah;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Asa;   Baasha;   Hanani;   Rama;   Holman Bible Dictionary - Ramah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;   Ramah ;   People's Dictionary of the Bible - Baasha;   Smith Bible Dictionary - Ba'asha;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Asa;   Ramah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Baasha heard about it, he quit building Ramah and stopped his work.
Hebrew Names Version
It happened, when Ba`sha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease.
King James Version
And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off building of Ramah, and let his work cease.
English Standard Version
And when Baasha heard of it, he stopped building Ramah and let his work cease.
New Century Version
When Baasha heard about this, he stopped building up Ramah and left his work.
New English Translation
When Baasha heard the news, he stopped fortifying Ramah and abandoned the project.
Amplified Bible
When Baasha heard about it, he ceased fortifying Ramah and stopped his work.
New American Standard Bible
When Baasha heard about it, he stopped fortifying Ramah and put an end to his work.
World English Bible
It happened, when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease.
Geneva Bible (1587)
And when Baasha heard it, he left building of Ramah, and let his worke cease.
Legacy Standard Bible
Now it happened that when Baasha heard of it, he ceased building up Ramah and stopped his work.
Berean Standard Bible
When Baasha learned of this, he stopped fortifying Ramah and abandoned his work.
Contemporary English Version
When Baasha heard about it, he stopped his work on the town of Ramah.
Complete Jewish Bible
As soon as Ba‘asha heard of it, he stopped building Ramah and abandoned his work.
Darby Translation
And it came to pass when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease.
Easy-to-Read Version
When Baasha heard about these attacks, he stopped building up Ramah and went back to Tirzah. He stopped all the work he was doing.
George Lamsa Translation
Then when Baasha heard of it, he stopped building Ramtha, and let his work cease.
Good News Translation
When King Baasha heard what was happening, he stopped fortifying Ramah and abandoned the work.
Lexham English Bible
And it happened that when Baasha heard this, he stopped building Ramah and ceased his work.
Literal Translation
And it happened, when Baasha heard, he stopped building Ramah and let his work rest.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan Baesa herde that, he lefte of from buyldinge Rama, and ceassed from his worke.
American Standard Version
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building Ramah, and let his work cease.
Bible in Basic English
Then Baasha, hearing of it, put a stop to the building of Ramah, and let his work come to an end.
Bishop's Bible (1568)
And when Baasa heard this, he left building of Rama, and let his worke ceasse.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when Baasa heard thereof, that he left off building Ramah, and let his work cease.
King James Version (1611)
And it came to passe, when Baasha heard it, that hee left off building of Ramah, and let his worke cease.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when Baasa heard it he left off building Rama, and put a stop to his work:
English Revised Version
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and let his work cease.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Baasa hadde herd this, he ceesside to bilde Rama, and left his werk.
Update Bible Version
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building Ramah, and let his work cease.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when Baasha heard [it], that he left off the building of Ramah, and let his work cease.
New King James Version
Now it happened, when Baasha heard it, that he stopped building Ramah and ceased his work.
New Living Translation
As soon as Baasha of Israel heard what was happening, he abandoned his project of fortifying Ramah and stopped all work on it.
New Life Bible
When Baasha heard about it, he stopped building the wall around Ramah.
New Revised Standard
When Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and let his work cease.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it cams to pass, when Baasha heard it, he left off building Ramah, - and let his work cease.
Revised Standard Version
And when Ba'asha heard of it, he stopped building Ramah, and let his work cease.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at Baasha's hearing, that he ceaseth from building Ramah, and letteth his work rest;
New American Standard Bible (1995)
When Baasha heard of it, he ceased fortifying Ramah and stopped his work.

Contextual Overview

1 And in the six and thirtieth year of his kingdom, Baasa the king of Israel came up against Juda, and built a wall about Rama, that no one might safely go out or come in of the kingdom of Asa. 2 Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the Lord, and of the king’s treasures, and sent to Benadad king of Syria, who dwelt in Damascus, saying: 3 There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father, wherefore I have sent thee silver and gold, that thou mayst break thy league with Baasa king of Israel, and make him depart from me. 4 And when Benadad heard this, he sent the captains of his armies against the cities of Israel: and they took Ahion, and Dan, and Abelmaim, and all the walled cities of Nephtali. 5 And when Baasa heard of it, he left off the building of Rama, and interrupted his work. 6 Then king Asa took all Juda, and they carried away from Rama the stones, and the timber that Baasa had prepared for the building: and he built with them Gabaa, and Maspha.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that he left off: 2 Chronicles 16:1

Reciprocal: 1 Kings 15:21 - when Baasha

Cross-References

Genesis 16:12
He shall be a wild man: his hand will be against all men, and all men’s hands against him: and he shall pitch his tents over against all his brethren.
Genesis 16:15
And Agar brought forth a son to Abram: who called his name Ismael.
Genesis 31:53
The God of Abraham, and the God of Nachor, the God of their father, judge between us. And Jacob swore by the fear of his father Isaac:
Exodus 5:21
And they said to them: The Lord see and judge, because you have, made our savour to stink before Pharao and his servants, and you have given him a sword, to kill us.
2 Chronicles 24:22
And king Joas did not remember the kindness that Joiada his father had done to him, but killed his son. And when he died, he said: The Lord see, and require it.
Psalms 7:8
(7-9) The Lord judgeth the people. Judge me, O Lord, according to my justice, and according to my innocence in me.
Psalms 35:23
(34-23) Arise, and be attentive to my judgment: to my cause, my God, and my Lord.
Psalms 43:1
(42-1) <A psalm for David.> Judge me, O God, and distinguish my cause from the nation that is not holy: deliver me from the unjust and deceitful man.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile