Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

2 Chronicles 3:7

And the gold of the plates with which he overlaid the house, and the beams thereof, and the posts, and the walls, and the doors was of the finest: and he graved cherubims on the walls.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cherubim;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Cherubim;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Cherub, Cherubim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beam;   Chronicles, I;   Solomon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Beam;   Cherubim (1);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He overlaid the temple—the beams, the thresholds, its walls and doors—with gold, and he carved cherubim on the walls.
Hebrew Names Version
He overlaid also the house, the beams, the thresholds, and the walls of it, and the doors of it, with gold; and engraved Keruvim on the walls.
King James Version
He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.
English Standard Version
So he lined the house with gold—its beams, its thresholds, its walls, and its doors—and he carved cherubim on the walls.
New Century Version
He put gold on the Temple's ceiling beams, doorposts, walls, and doors, and he carved creatures with wings on the walls.
New English Translation
He overlaid the temple's rafters, thresholds, walls and doors with gold; he carved decorative cherubim on the walls.
Amplified Bible
He also overlaid the house [the Holy Place] with gold—the beams, the thresholds, and its walls and its doors; and he carved cherubim on the walls.
New American Standard Bible
He also overlaid the house with gold—the beams, the thresholds, and its walls and doors; and he carved cherubim on the walls.
World English Bible
He overlaid also the house, the beams, the thresholds, and the walls of it, and the doors of it, with gold; and engraved cherubim on the walls.
Geneva Bible (1587)
The house, I say, the beames, postes, and walles thereof & the doores thereof ouerlayde he with gold, & graued Cherubims vpon the walles.
Legacy Standard Bible
He also covered the house with gold—the beams, the thresholds and its walls and its doors; and he carved cherubim on the walls.
Berean Standard Bible
He overlaid its beams, thresholds, walls, and doors with gold, and he carved cherubim on the walls.
Contemporary English Version
to decorate the ceiling beams, the doors, the door frames, and the walls. Solomon also had the workers carve designs of winged creatures into the walls.
Complete Jewish Bible
overlaying the house and its beams, thresholds, walls and doors with gold and carving k'ruvim on the walls.
Darby Translation
And he covered the house, the beams, the threshold, and its walls, and its doors with gold, and engraved cherubim on the walls.
Easy-to-Read Version
He covered the inside of the Temple with the gold. He put the gold on the ceiling beams, doorposts, walls, and doors. He carved Cherub angels on the walls.
George Lamsa Translation
He overlaid also the house, from the front of the porch and its walls and its door posts, with fine gold, and he carved on it the likeness of palm trees and flowers.
Good News Translation
He used the gold to overlay the Temple walls, the rafters, the entryways, and the doors. On the walls the workers carved designs of winged creatures.
Lexham English Bible
And he overlaid the house with gold—the beams, the thresholds, the walls, and the doors. And he carved cherubim upon the walls.
Literal Translation
And he covered the house, the beams, the threshold, and the walls, and its doors with gold; and engraved cherubs on the walls.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the balkes and postes aboue, and the walles, and the dores of it ouerlayed he with golde, and caused Cherubins to be carued on the walles.
American Standard Version
He overlaid also the house, the beams, the thresholds, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubim on the walls.
Bible in Basic English
All the house was plated with gold, the supports, the steps, the walls and the doors; and the walls were ornamented with designs of winged ones.
Bishop's Bible (1568)
The house [I say] the beames, postes, walles, and doores therof, ouerlayed he with golde, and graued Cherubs on the walles.
JPS Old Testament (1917)
He overlaid also the house, the beams, the thresholds, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubim on the walls.
King James Version (1611)
Hee ouerlaid also the house, the beames, the postes and the wals thereof, and the doores thereof with gold, and graued Cherubims on the walles.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he gilded the house, and its inner walls, and the door-posts, and the roofs, and the doors with gold; and he carved cherubs on the walls.
English Revised Version
He overlaid also the house, the beams, the thresholds, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubim on the walls.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the gold was moost preued, of whose platis he hilide the hows, and the beemys therof, and the postis, and the wallis, and the doris; and he grauyde cherubyns in the wallis.
Update Bible Version
He overlaid also the house, the beams, the thresholds, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and engraved cherubim on the walls.
Webster's Bible Translation
He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls of it, and the doors of it, with gold; and engraved cherubim on the walls.
New King James Version
He also overlaid the house--the beams and doorposts, its walls and doors--with gold; and he carved cherubim on the walls.
New Living Translation
He overlaid the beams, thresholds, walls, and doors throughout the Temple with gold, and he carved figures of cherubim on the walls.
New Life Bible
He covered the house with gold. He covered its cross-pieces, its door-ways, its walls, and its doors. And he cut pictures of cherubim on the walls.
New Revised Standard
So he lined the house with gold—its beams, its thresholds, its walls, and its doors; and he carved cherubim on the walls.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he covered the house, the beams, the entrance-hall, and the walls thereof and the doors thereof, with gold, - and he carved cherubim upon the walls.
Revised Standard Version
So he lined the house with gold--its beams, its thresholds, its walls, and its doors; and he carved cherubim on the walls.
Young's Literal Translation
and he covereth the house, the beams, the thresholds, and its walls, and its doors, with gold, and hath graved cherubs on the walls.
THE MESSAGE
So Solomon broke ground, launched construction of the house of God in Jerusalem on Mount Moriah, the place where God had appeared to his father David. The precise site, the threshing floor of Araunah the Jebusite, had been designated by David. He broke ground on the second day in the second month of the fourth year of his rule. These are the dimensions that Solomon set for the construction of the house of God: ninety feet long and thirty feet wide. The porch in front stretched the width of the building, that is, thirty feet; and it was thirty feet high. The interior was gold-plated. He paneled the main hall with cypress and veneered it with fine gold engraved with palm tree and chain designs. He decorated the building with precious stones and gold from Parvaim. Everything was coated with gold veneer: rafters, doorframes, walls, and doors. Cherubim were engraved on the walls.
New American Standard Bible (1995)
He also overlaid the house with gold—the beams, the thresholds and its walls and its doors; and he carved cherubim on the walls.

Contextual Overview

1 And Solomon began to build the house of the Lord in Jerusalem, in mount Moria, which had been shewn to David his father, in the place which David had prepared in the thrashingfloor of Ornan the Jebusite. 2 And he began to build in the second month, in the fourth year of his reign. 3 Now these are the foundations, which Solomon laid, to build the house of God, the length by the first measure sixty cubits, the breadth twenty cubits. 4 And the porch in the front, which was extended in length according to the measure of the breadth of the house, twenty cubits: and the height was a hundred and twenty cubits: and he overlaid it within with pure gold. 5 And the greater house he ceiled with deal boards, and overlaid them with plates of fine gold throughout: and he graved in them palm trees, and like little chains interlaced with one another. 6 He paved also the floor of the temple with most precious marble, of great beauty. 7 And the gold of the plates with which he overlaid the house, and the beams thereof, and the posts, and the walls, and the doors was of the finest: and he graved cherubims on the walls. 8 He made also the house of the holy of holies: the length of it according to the breadth of the temple, twenty cubits, and the breadth of it in like manner twenty cubits: and he overlaid it with plates of gold, amounting to about six hundred talents. 9 He made also nails of gold, and the weight of every nail was fifty sicles: the upper chambers also he overlaid with gold.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

overlaid: Exodus 26:29, 1 Kings 6:20-22, 1 Kings 6:30, Ezekiel 7:20

graved cherubims: Exodus 26:1, 1 Kings 6:35

Reciprocal: 1 Kings 6:21 - overlaid 1 Kings 6:22 - also Ezekiel 41:2 - the door Ezekiel 41:18 - with cherubims

Cross-References

Genesis 2:25
And they were both naked: to wit, Adam and his wife: and were not ashamed.
Genesis 3:5
For God doth know that in what day soever you shall eat thereof, your eyes shall be opened: and you shall be as Gods, knowing good and evil.
Genesis 3:10
And he said: I heard thy voice in paradise; and I was afraid, because I was naked, and I hid myself.
Genesis 3:11
And he said to him: And who hath told thee that thou wast naked, but that thou hast eaten of the tree whereof I commanded thee that thou shouldst not eat?
Deuteronomy 28:34
And be astonished at the terror of those things which thy eyes shall see:
2 Kings 6:20
And when they were come into Samaria, Eliseus said: Lord, open the eyes of these men, that they may see. And the Lord opened their eyes, and they saw themselves to be in the midst of Samaria.
Isaiah 28:20
For the bed is straitened, so that one must fall out, and a short covering cannot cover both.
Isaiah 59:6
Their webs shall not be for clothing, neither shall they cover themselves with their works: their works are unprofitable works, and the work of iniquity is in their hands.
Luke 16:23
And lifting up his eyes when he was in torments, he saw Abraham afar off and Lazarus in his bosom:

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile