Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
2 Chronicles 34:18
Moreover Helcias the priest gave me this book. And he read it before the king.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the court secretary Shaphan told the king, “The priest Hilkiah gave me a book,” and Shaphan read from it in the presence of the king.
Then the court secretary Shaphan told the king, “The priest Hilkiah gave me a book,” and Shaphan read from it in the presence of the king.
Hebrew Names Version
Shafan the Sofer told the king, saying, Hilkiyah the Kohen has delivered me a book. Shafan read therein before the king.
Shafan the Sofer told the king, saying, Hilkiyah the Kohen has delivered me a book. Shafan read therein before the king.
King James Version
Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king.
Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king.
English Standard Version
Then Shaphan the secretary told the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it before the king.
Then Shaphan the secretary told the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it before the king.
New Century Version
Then Shaphan the royal secretary told the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from the book to the king.
Then Shaphan the royal secretary told the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from the book to the king.
New English Translation
Then Shaphan the scribe told the king, "Hilkiah the priest has given me a scroll." Shaphan read it out loud before the king.
Then Shaphan the scribe told the king, "Hilkiah the priest has given me a scroll." Shaphan read it out loud before the king.
Amplified Bible
Then Shaphan the scribe told the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.
Then Shaphan the scribe told the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.
New American Standard Bible
Moreover, Shaphan the scribe informed the king, saying, "Hilkiah the priest gave me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.
Moreover, Shaphan the scribe informed the king, saying, "Hilkiah the priest gave me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.
World English Bible
Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has delivered me a book. Shaphan read therein before the king.
Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has delivered me a book. Shaphan read therein before the king.
Geneva Bible (1587)
Also Shaphan ye chanceler declared to the King, saying, Hilkiah the Priest hath giuen mee a booke, and Shaphan read it before the King.
Also Shaphan ye chanceler declared to the King, saying, Hilkiah the Priest hath giuen mee a booke, and Shaphan read it before the King.
Legacy Standard Bible
Moreover, Shaphan the scribe told the king saying, "Hilkiah the priest gave me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.
Moreover, Shaphan the scribe told the king saying, "Hilkiah the priest gave me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.
Berean Standard Bible
Moreover, Shaphan the scribe told the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read it in the presence of the king.
Moreover, Shaphan the scribe told the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read it in the presence of the king.
Contemporary English Version
But there's something else, Your Majesty. The priest Hilkiah gave me this book." Then Shaphan read it aloud.
But there's something else, Your Majesty. The priest Hilkiah gave me this book." Then Shaphan read it aloud.
Complete Jewish Bible
Then Shafan the secretary told the king, "Hilkiyahu the cohen hagadol gave me a scroll." Shafan read it aloud before the king.
Then Shafan the secretary told the king, "Hilkiyahu the cohen hagadol gave me a scroll." Shafan read it aloud before the king.
Darby Translation
And Shaphan the scribe informed the king saying, Hilkijah the priest has given me a book. And Shaphan read out of it before the king.
And Shaphan the scribe informed the king saying, Hilkijah the priest has given me a book. And Shaphan read out of it before the king.
Easy-to-Read Version
Then Shaphan said to King Josiah, "Hilkiah the priest gave a book to me." Then Shaphan read from the book in front of the king.
Then Shaphan said to King Josiah, "Hilkiah the priest gave a book to me." Then Shaphan read from the book in front of the king.
George Lamsa Translation
Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has given me a book. And Shaphan read it before the king.
Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has given me a book. And Shaphan read it before the king.
Good News Translation
Then he added, "I have here a book that Hilkiah gave me." And he read it aloud to the king.
Then he added, "I have here a book that Hilkiah gave me." And he read it aloud to the king.
Lexham English Bible
Then Shaphan the scribe reported to the king, "Hilkiah the priest gave to me a scroll." Then Shaphan read from it before the king.
Then Shaphan the scribe reported to the king, "Hilkiah the priest gave to me a scroll." Then Shaphan read from it before the king.
Literal Translation
And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has given a book to me; and Shaphan read it before the king.
And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has given a book to me; and Shaphan read it before the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Saphan the Scrybe tolde the kynge, and sayde: Helchias the prest hath delyuered me a boke. And Saphan red therin before the kynge.
And Saphan the Scrybe tolde the kynge, and sayde: Helchias the prest hath delyuered me a boke. And Saphan red therin before the kynge.
American Standard Version
And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read therein before the king.
And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read therein before the king.
Bible in Basic English
Then Shaphan the scribe said to the king, Hilkiah the priest has given me a book; and he made a start at reading some of it to the king.
Then Shaphan the scribe said to the king, Hilkiah the priest has given me a book; and he made a start at reading some of it to the king.
Bishop's Bible (1568)
And then Saphan the scribe shewed the king, saying, Helkia the priest hath geuen me a booke: and Saphan read in it before the king.
And then Saphan the scribe shewed the king, saying, Helkia the priest hath geuen me a booke: and Saphan read in it before the king.
JPS Old Testament (1917)
And Shaphan the scribe told the king, saying: 'Hilkiah the priest hath delivered me a book.' And Shaphan read therein before the king.
And Shaphan the scribe told the king, saying: 'Hilkiah the priest hath delivered me a book.' And Shaphan read therein before the king.
King James Version (1611)
Then Shaphan the scribe tolde the king, saying, Hilkiah the priest hath giuen me a booke. And Shaphan read it before the king.
Then Shaphan the scribe tolde the king, saying, Hilkiah the priest hath giuen me a booke. And Shaphan read it before the king.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saphan the scribe brought word to the king, saying, Chelcias the priest has given me a book. And Saphan read it before the king.
And Saphan the scribe brought word to the king, saying, Chelcias the priest has given me a book. And Saphan read it before the king.
English Revised Version
And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read therein before the king.
And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read therein before the king.
Wycliffe Bible (1395)
ferthermore Helchie, the preest, took to me this book. And whanne he hadde rehersid this book in the presence of the kyng,
ferthermore Helchie, the preest, took to me this book. And whanne he hadde rehersid this book in the presence of the kyng,
Update Bible Version
And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has delivered a book to me. And Shaphan read therein before the king.
And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has delivered a book to me. And Shaphan read therein before the king.
Webster's Bible Translation
Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king.
Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king.
New King James Version
Then Shaphan the scribe told the king, saying, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read it before the king.
Then Shaphan the scribe told the king, saying, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read it before the king.
New Living Translation
Shaphan also told the king, "Hilkiah the priest has given me a scroll." So Shaphan read it to the king.
Shaphan also told the king, "Hilkiah the priest has given me a scroll." So Shaphan read it to the king.
New Life Bible
Then Shaphan the writer said to the king, "Hilkiah the religious leader gave me a book." And Shaphan read it in front of the king.
Then Shaphan the writer said to the king, "Hilkiah the religious leader gave me a book." And Shaphan read it in front of the king.
New Revised Standard
The secretary Shaphan informed the king, "The priest Hilkiah has given me a book." Shaphan then read it aloud to the king.
The secretary Shaphan informed the king, "The priest Hilkiah has given me a book." Shaphan then read it aloud to the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Shaphan the scribe told the king, saying, A book, hath Hilkiah the priest given to me. And Shaphan, read therein, before the king.
Then Shaphan the scribe told the king, saying, A book, hath Hilkiah the priest given to me. And Shaphan, read therein, before the king.
Revised Standard Version
Then Shaphan the secretary told the king, "Hilki'ah the priest has given me a book." And Shaphan read it before the king.
Then Shaphan the secretary told the king, "Hilki'ah the priest has given me a book." And Shaphan read it before the king.
Young's Literal Translation
And Shaphan the scribe declareth to the king, saying, `A book hath Hilkiah the priest given to me;' and Shaphan readeth in it before the king.
And Shaphan the scribe declareth to the king, saying, `A book hath Hilkiah the priest given to me;' and Shaphan readeth in it before the king.
THE MESSAGE
And then Shaphan told the king, "Hilkiah the priest gave me a book." Shaphan proceeded to read it out to the king.
And then Shaphan told the king, "Hilkiah the priest gave me a book." Shaphan proceeded to read it out to the king.
New American Standard Bible (1995)
Moreover, Shaphan the scribe told the king saying, "Hilkiah the priest gave me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.
Moreover, Shaphan the scribe told the king saying, "Hilkiah the priest gave me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.
Contextual Overview
14 Now when they carried out the money that had been brought into the temple of the Lord, Helcias the priest found the book of the law of the Lord, by the hand of Moses. 15 And he said to Saphan the scribe: I have found the book of the law in the house of the Lord: and he delivered it to him. 16 But he carried the book to the king, and told him, saying: Lo, all that thou hast committed to thy servants, is accomplished. 17 They have gathered together the silver that was found in the house of the Lord: and it is given to the overseers of the artificers, and of the workmen, for divers works. 18 Moreover Helcias the priest gave me this book. And he read it before the king. 19 And when he had heard the words of the law, he rent his garments: 20 And he commanded Helcias, and Ahicam the son of Saphan, and Abdon the son of Micha, and Saphan the scribe, and Asaa the king’s servant, saying: 21 Go, and pray to the Lord for me, and for the remnant of Israel, and Juda, concerning all the words of this book, which is found: for the great wrath of the Lord hath fallen upon us, because our fathers have not kept the words of the Lord, to do all things that are written in this book. 22 And Helcias and they that were sent with him by the king, went to Olda the prophetess, the wife of Sellum the son of Thecuath, the son of Hasra keeper of the wardrobe: who dwelt in Jerusalem in the Second part: and they spoke to her the words above mentioned. 23 And she answered them: Thus saith the Lord the God of Israel: Tell the man that sent you to me:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And Shaphan read: Deuteronomy 17:19, Joshua 1:8, Psalms 119:46, Psalms 119:97-99, Jeremiah 36:20, Jeremiah 36:21
it: Heb. in it
Reciprocal: 2 Kings 22:10 - Shaphan 2 Chronicles 16:11 - Judah 2 Chronicles 34:9 - Hilkiah 2 Chronicles 34:30 - the book
Gill's Notes on the Bible
:-