Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
2 Chronicles 4:16
And the caldrons, and fleshhooks, and bowls. All the vessels did Hiram his father make for Solomon in the house of the Lord of the finest brass.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
the pots, the shovels, the forks, and all their utensils—Huram-abi made them for King Solomon for the Lord’s temple. All these were made of polished bronze.
the pots, the shovels, the forks, and all their utensils—Huram-abi made them for King Solomon for the Lord’s temple. All these were made of polished bronze.
Hebrew Names Version
The pots also, and the shovels, and the flesh-hooks, and all the vessels of it, did Huram his father make for king Shlomo for the house of the LORD of bright brass.
The pots also, and the shovels, and the flesh-hooks, and all the vessels of it, did Huram his father make for king Shlomo for the house of the LORD of bright brass.
King James Version
The pots also, and the shovels, and the fleshhooks, and all their instruments, did Huram his father make to king Solomon for the house of the Lord of bright brass.
The pots also, and the shovels, and the fleshhooks, and all their instruments, did Huram his father make to king Solomon for the house of the Lord of bright brass.
English Standard Version
The pots, the shovels, the forks, and all the equipment for these Huram-abi made of burnished bronze for King Solomon for the house of the Lord .
The pots, the shovels, the forks, and all the equipment for these Huram-abi made of burnished bronze for King Solomon for the house of the Lord .
New Century Version
the pots, shovels, forks, and all the things to go with them. All the things that Huram-Abi made for King Solomon for the Temple of the Lord were made of polished bronze.
the pots, shovels, forks, and all the things to go with them. All the things that Huram-Abi made for King Solomon for the Temple of the Lord were made of polished bronze.
New English Translation
and the pots, shovels, and meat forks. All the items King Solomon assigned Huram Abi to make for the Lord 's temple were made from polished bronze.
and the pots, shovels, and meat forks. All the items King Solomon assigned Huram Abi to make for the Lord 's temple were made from polished bronze.
Amplified Bible
The pails, the shovels, and the meat-forks, and all the utensils Huram-abi made of polished bronze for King Solomon for the house of the LORD.
The pails, the shovels, and the meat-forks, and all the utensils Huram-abi made of polished bronze for King Solomon for the house of the LORD.
New American Standard Bible
The pails, the shovels, the forks, and all its utensils, Huram-abi made of polished bronze for King Solomon, for the house of the LORD.
The pails, the shovels, the forks, and all its utensils, Huram-abi made of polished bronze for King Solomon, for the house of the LORD.
World English Bible
The pots also, and the shovels, and the flesh-hooks, and all the vessels of it, did Huram his father make for king Solomon for the house of Yahweh of bright brass.
The pots also, and the shovels, and the flesh-hooks, and all the vessels of it, did Huram his father make for king Solomon for the house of Yahweh of bright brass.
Geneva Bible (1587)
Pottes also and besomes, and fleshhookes, and all these vessels made Huram his father, to King Salomon for the house of the Lord, of shining brasse.
Pottes also and besomes, and fleshhookes, and all these vessels made Huram his father, to King Salomon for the house of the Lord, of shining brasse.
Legacy Standard Bible
And the pots and the shovels and the flesh hooks and all its utensils, Huram-abi made of polished bronze for King Solomon for the house of Yahweh.
And the pots and the shovels and the flesh hooks and all its utensils, Huram-abi made of polished bronze for King Solomon for the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
and the pots, shovels, meat forks, and all the other articles. All these objects that Huram-abi made for King Solomon for the house of the LORD were of polished bronze.
and the pots, shovels, meat forks, and all the other articles. All these objects that Huram-abi made for King Solomon for the house of the LORD were of polished bronze.
Contemporary English Version
pans for hot ashes, as well as shovels and meat forks. Huram made all these things out of polished bronze
pans for hot ashes, as well as shovels and meat forks. Huram made all these things out of polished bronze
Complete Jewish Bible
the ash pots, the shovels, the forks and all the other equipment for it. All these articles that Huram the master craftsman made for King Shlomo in the house of Adonai were of brilliant bronze.
the ash pots, the shovels, the forks and all the other equipment for it. All these articles that Huram the master craftsman made for King Shlomo in the house of Adonai were of brilliant bronze.
Darby Translation
And the pots, and the shovels, and the forks, and all their instruments did Huram Abiv make king Solomon for the house of Jehovah, of bright brass.
And the pots, and the shovels, and the forks, and all their instruments did Huram Abiv make king Solomon for the house of Jehovah, of bright brass.
George Lamsa Translation
The pots also and the shovels and the fleshhooks and all their instruments did Hiram make for King Solomon, for the house of the LORD, of bright brass.
The pots also and the shovels and the fleshhooks and all their instruments did Hiram make for King Solomon, for the house of the LORD, of bright brass.
Lexham English Bible
And Huram-abi made for King Solomon the pots, the shovels, the three-pronged meat forks, and all the utensils of polished bronze for the house of Yahweh.
And Huram-abi made for King Solomon the pots, the shovels, the three-pronged meat forks, and all the utensils of polished bronze for the house of Yahweh.
Literal Translation
and the pots, and the shovels, and the forks, and all their vessels did his master Hiram make for King Solomon for the house of Jehovah, of burnished bronze.
and the pots, and the shovels, and the forks, and all their vessels did his master Hiram make for King Solomon for the house of Jehovah, of burnished bronze.
Miles Coverdale Bible (1535)
And pottes, shouels, fleshokes, and all their vessels made Hiram Abif of pure metall for kynge Salomon vnto the house of the LORDE.
And pottes, shouels, fleshokes, and all their vessels made Hiram Abif of pure metall for kynge Salomon vnto the house of the LORDE.
American Standard Version
The pots also, and the shovels, and the flesh-hooks, and all the vessels thereof, did Huram his father make for king Solomon, for the house of Jehovah, of bright brass.
The pots also, and the shovels, and the flesh-hooks, and all the vessels thereof, did Huram his father make for king Solomon, for the house of Jehovah, of bright brass.
Bible in Basic English
All the pots and the spades and the meat-hooks and their vessels, which Huram, who was as his father, made for King Solomon for the house of the Lord, were of polished brass.
All the pots and the spades and the meat-hooks and their vessels, which Huram, who was as his father, made for King Solomon for the house of the Lord, were of polished brass.
Bishop's Bible (1568)
Pottes also, shouels, and fleshhokes: and all these vessels dyd Hiram his father make to king Solomon for the house of the Lord, of bright brasse.
Pottes also, shouels, and fleshhokes: and all these vessels dyd Hiram his father make to king Solomon for the house of the Lord, of bright brasse.
JPS Old Testament (1917)
The pots also, and the shovels, and the flesh-hooks, and all the vessels thereof, did Huram his master craftsman make for king Solomon for the house of the LORD of bright brass.
The pots also, and the shovels, and the flesh-hooks, and all the vessels thereof, did Huram his master craftsman make for king Solomon for the house of the LORD of bright brass.
King James Version (1611)
The pots also, and the shouels, and the fleshhookes, and all their instruments, did Huram his father make to King Solomon for the house of the Lord, of bright brasse.
The pots also, and the shouels, and the fleshhookes, and all their instruments, did Huram his father make to King Solomon for the house of the Lord, of bright brasse.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the foot-baths, and the buckets, and the caldrons, and the flesh-hooks, and all their furniture (which Chiram made, and brought to king Solomon in the house of the Lord) of pure brass.
and the foot-baths, and the buckets, and the caldrons, and the flesh-hooks, and all their furniture (which Chiram made, and brought to king Solomon in the house of the Lord) of pure brass.
English Revised Version
The pots also, and the shovels, and the fleshhooks, and all the vessels thereof, did Huram his father make for king Solomon for the house of the LORD of bright brass.
The pots also, and the shovels, and the fleshhooks, and all the vessels thereof, did Huram his father make for king Solomon for the house of the LORD of bright brass.
Wycliffe Bible (1395)
and caudruns, and fleischookis, and viols. Iram, the fadir of Salomon, made to hym alle vessels in the hows of the Lord of clennest bras.
and caudruns, and fleischookis, and viols. Iram, the fadir of Salomon, made to hym alle vessels in the hows of the Lord of clennest bras.
Update Bible Version
The pots also, and the shovels, and the flesh-hooks, and all the vessels thereof, Huram his father made for king Solomon for the house of Yahweh of bright bronze.
The pots also, and the shovels, and the flesh-hooks, and all the vessels thereof, Huram his father made for king Solomon for the house of Yahweh of bright bronze.
Webster's Bible Translation
The pots also, and the shovels, and the flesh-hooks, and all their instruments, did Huram his father make to king Solomon for the house of the LORD of bright brass.
The pots also, and the shovels, and the flesh-hooks, and all their instruments, did Huram his father make to king Solomon for the house of the LORD of bright brass.
New King James Version
also the pots, the shovels, the forks--and all their articles Huram his master [fn] craftsman made of burnished bronze for King Solomon for the house of the Lord.
also the pots, the shovels, the forks--and all their articles Huram his master [fn] craftsman made of burnished bronze for King Solomon for the house of the Lord.
New Living Translation
the ash buckets, the shovels, the meat hooks, and all the related articles. Huram-abi made all these things of burnished bronze for the Temple of the Lord , just as King Solomon had directed.
the ash buckets, the shovels, the meat hooks, and all the related articles. Huram-abi made all these things of burnished bronze for the Temple of the Lord , just as King Solomon had directed.
New Life Bible
Huram-abi made the pails, the tools for digging, the meat-hooks, and all their objects. He made them of shining brass for King Solomon for the house of the Lord.
Huram-abi made the pails, the tools for digging, the meat-hooks, and all their objects. He made them of shining brass for King Solomon for the house of the Lord.
New Revised Standard
The pots, the shovels, the forks, and all the equipment for these Huram-abi made of burnished bronze for King Solomon for the house of the Lord .
The pots, the shovels, the forks, and all the equipment for these Huram-abi made of burnished bronze for King Solomon for the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, the pans and the shovels and the flesh-hooks, and all the vessels, made Huram his father for King Solomon, for the house of Yahweh, - of burnished bronze,
and, the pans and the shovels and the flesh-hooks, and all the vessels, made Huram his father for King Solomon, for the house of Yahweh, - of burnished bronze,
Revised Standard Version
The pots, the shovels, the forks, and all the equipment for these Huram-abi made of burnished bronze for King Solomon for the house of the LORD.
The pots, the shovels, the forks, and all the equipment for these Huram-abi made of burnished bronze for King Solomon for the house of the LORD.
Young's Literal Translation
and the pots, and the shovels, and the forks, and all their vessels, hath Huram his father made for king Solomon, for the house of Jehovah, of brass purified.
and the pots, and the shovels, and the forks, and all their vessels, hath Huram his father made for king Solomon, for the house of Jehovah, of brass purified.
New American Standard Bible (1995)
The pails, the shovels, the forks and all its utensils, Huram-abi made of polished bronze for King Solomon for the house of the LORD.
The pails, the shovels, the forks and all its utensils, Huram-abi made of polished bronze for King Solomon for the house of the LORD.
Contextual Overview
11 And Hiram made caldrons, and fleshhooks, and bowls: and finished all the king’s work the house of God: 12 That is to say, the two pillars, and the pommels, and the chapiters, and the network, to cover the chapiters over the pommels. 13 And four hundred pomegranates, and two wreaths of network, so that two rows of pomegranates were joined to each wreath, to cover the pommels, and the chapiters of the pillars. 14 He made also bases, and lavers, which he set upon the bases: 15 One sea, and twelve oxen under the sea; 16 And the caldrons, and fleshhooks, and bowls. All the vessels did Hiram his father make for Solomon in the house of the Lord of the finest brass. 17 In the country near the Jordan did the king cast them, in a clay ground between Sochot and Saredatha. 18 And the multitude of vessels was innumerable, so that the weight of the brass was not known. 19 And Solomon made all the vessels for the house of God, and the golden altar, and the tables, upon which were the loaves of proposition, 20 The candlesticks also of most pure gold with their lamps to give light before the oracle, according to the manner.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
pots also: 2 Chronicles 4:11, Exodus 27:3, Exodus 38:3, Zechariah 14:20, Zechariah 14:21
fleshhooks: 1 Samuel 2:13, 1 Samuel 2:14, 1 Chronicles 28:17
Huram: 1 Kings 7:13, 1 Kings 7:14, 1 Kings 7:45, Hiram
his father: 2 Chronicles 2:13
bright: Heb. made bright, or scoured
Reciprocal: Numbers 4:12 - General Jeremiah 52:18 - the shovels
Cross-References
Genesis 3:8
And when they heard the voice of the Lord God walking in paradise at the afternoon air, Adam and his wife hid themselves from the face of the Lord God, amidst the trees of paradise.
And when they heard the voice of the Lord God walking in paradise at the afternoon air, Adam and his wife hid themselves from the face of the Lord God, amidst the trees of paradise.
Genesis 4:14
Behold thou dost cast me out this day from the face of the earth, and from thy face I shall be hid, and I shall be a vagabond and a fugitive on the earth: every one therefore that findeth me, shall kill me.
Behold thou dost cast me out this day from the face of the earth, and from thy face I shall be hid, and I shall be a vagabond and a fugitive on the earth: every one therefore that findeth me, shall kill me.
Exodus 20:18
And all the people saw the voices and the flames, and the sound of the trumpet, and the mount smoking; and being terrified and struck with fear, they stood afar off,
And all the people saw the voices and the flames, and the sound of the trumpet, and the mount smoking; and being terrified and struck with fear, they stood afar off,
2 Kings 13:23
And the Lord had mercy on them, and returned to them, because of his covenant, which he had made with Abraham, and Isaac, and Jacob: and he would not destroy them, nor utterly cast them away, unto this present time.
And the Lord had mercy on them, and returned to them, because of his covenant, which he had made with Abraham, and Isaac, and Jacob: and he would not destroy them, nor utterly cast them away, unto this present time.
2 Kings 24:20
For the Lord was angry against Jerusalem and against Juda, till he cast them out from his face: and Sedecias revolted from the king of Babylon.
For the Lord was angry against Jerusalem and against Juda, till he cast them out from his face: and Sedecias revolted from the king of Babylon.
Job 1:12
Then the Lord said to Satan: Behold, all that he hath is in thy hand: only put not forth thy hand upon his person. And Satan went forth from the presence of the Lord.
Then the Lord said to Satan: Behold, all that he hath is in thy hand: only put not forth thy hand upon his person. And Satan went forth from the presence of the Lord.
Job 2:7
So Satan went forth from the presence of the Lord, and struck Job with a very grievous ulcer, from the sole of the foot even to the top of his head:
So Satan went forth from the presence of the Lord, and struck Job with a very grievous ulcer, from the sole of the foot even to the top of his head:
Job 20:17
Let him not see the streams of the river, the brooks of honey and of butter.
Let him not see the streams of the river, the brooks of honey and of butter.
Psalms 5:11
(5-12) But let all them be glad that hope in thee: they shall rejoice for ever, and thou shalt dwell in them. And all they that love thy name shall glory in thee.
(5-12) But let all them be glad that hope in thee: they shall rejoice for ever, and thou shalt dwell in them. And all they that love thy name shall glory in thee.
Psalms 68:2
(67-3) As smoke vanisheth, so let them vanish away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
(67-3) As smoke vanisheth, so let them vanish away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Huram his father - Or, “Huram his master-workman” (2 Chronicles 2:13 note).
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 4:16. Huram his father — אב ab, father, is often used in Hebrew to signify a master, inventor, chief operator, and is very probably used here in the former sense by the Chaldee: All these Chiram his master made for King Solomon; or Chiram Abi, or rather Hiram, made for the king.