Lectionary Calendar
Wednesday, April 15th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
2 Chronicles 6:7
And whereas David my father had a mind to build a house to the name of the Lord the God of Israel,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
My father David had his heart seton building a temple for the name of the Lord, the God of Israel.
My father David had his heart seton building a temple for the name of the Lord, the God of Israel.
Hebrew Names Version
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Yisra'el.
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Yisra'el.
King James Version
Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the Lord God of Israel.
Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the Lord God of Israel.
English Standard Version
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the Lord , the God of Israel.
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the Lord , the God of Israel.
New Century Version
"My father David wanted to build a temple for the Lord , the God of Israel.
"My father David wanted to build a temple for the Lord , the God of Israel.
New English Translation
Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the Lord God of Israel.
Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the Lord God of Israel.
Amplified Bible
"Now it was in the heart of my father David to build a house for the Name of the LORD, the God of Israel.
"Now it was in the heart of my father David to build a house for the Name of the LORD, the God of Israel.
New American Standard Bible
"Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
"Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
World English Bible
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Geneva Bible (1587)
And it was in the heart of Dauid my father to builde an house vnto the Name of the Lord God of Israel,
And it was in the heart of Dauid my father to builde an house vnto the Name of the Lord God of Israel,
Legacy Standard Bible
And it was in the heart of my father David to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.
And it was in the heart of my father David to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Berean Standard Bible
Now it was in the heart of my father David to build a house for the Name of the LORD, the God of Israel.
Now it was in the heart of my father David to build a house for the Name of the LORD, the God of Israel.
Contemporary English Version
When my father wanted to build a temple for the Lord God of Israel,
When my father wanted to build a temple for the Lord God of Israel,
Complete Jewish Bible
It was in the heart of David my father to build a house for the name of Adonai the God of Isra'el;
It was in the heart of David my father to build a house for the name of Adonai the God of Isra'el;
Darby Translation
And it was in the heart of David my father to build a house unto the name of Jehovah the God of Israel.
And it was in the heart of David my father to build a house unto the name of Jehovah the God of Israel.
Easy-to-Read Version
"My father David wanted to build a temple for the name of the Lord , the God of Israel.
"My father David wanted to build a temple for the name of the Lord , the God of Israel.
George Lamsa Translation
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD God of Israel.
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD God of Israel.
Good News Translation
And Solomon continued, "My father David planned to build a temple for the worship of the Lord God of Israel,
And Solomon continued, "My father David planned to build a temple for the worship of the Lord God of Israel,
Lexham English Bible
Now, it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Now, it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Literal Translation
And it was in the heart of my father to build a house for the name of Jehovah the God of Israel.
And it was in the heart of my father to build a house for the name of Jehovah the God of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan my father Dauid was mynded to buylde an house vnto the name of the LORDE God of Israel,
And whan my father Dauid was mynded to buylde an house vnto the name of the LORDE God of Israel,
American Standard Version
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.
Bible in Basic English
Now it was in the heart of my father David to put up a house for the name of the Lord, the God of Israel.
Now it was in the heart of my father David to put up a house for the name of the Lord, the God of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And when it was in the heart of Dauid my father to buylde an house for the name of the Lorde God of Israel,
And when it was in the heart of Dauid my father to buylde an house for the name of the Lorde God of Israel,
JPS Old Testament (1917)
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
King James Version (1611)
Now it was in the heart of Dauid my father to build an house for the Name of the Lord God of Israel.
Now it was in the heart of Dauid my father to build an house for the Name of the Lord God of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came into the heart of David my father, to build a house for the name of the Lord God of Israel.
And it came into the heart of David my father, to build a house for the name of the Lord God of Israel.
English Revised Version
Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD, the God of Israel.
Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD, the God of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne it was of the wille of Dauid, my fadir, to bilde an hows to the name of the Lord God of Israel,
And whanne it was of the wille of Dauid, my fadir, to bilde an hows to the name of the Lord God of Israel,
Update Bible Version
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Webster's Bible Translation
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD God of Israel:
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD God of Israel:
New King James Version
Now it was in the heart of my father David to build a temple 2 Chronicles 6:8-10">[fn] for the name of the Lord God of Israel.
Now it was in the heart of my father David to build a temple 2 Chronicles 6:8-10">[fn] for the name of the Lord God of Israel.
New Living Translation
Then Solomon said, "My father, David, wanted to build this Temple to honor the name of the Lord , the God of Israel.
Then Solomon said, "My father, David, wanted to build this Temple to honor the name of the Lord , the God of Israel.
New Life Bible
Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of the Lord, the God of Israel.
Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of the Lord, the God of Israel.
New Revised Standard
My father David had it in mind to build a house for the name of the Lord , the God of Israel.
My father David had it in mind to build a house for the name of the Lord , the God of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it came to pass, that it was near the heart of David my father, - to build a house, to the Name of Yahweh, God of Israel.
And so it came to pass, that it was near the heart of David my father, - to build a house, to the Name of Yahweh, God of Israel.
Revised Standard Version
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
Young's Literal Translation
`And it is with the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah God of Israel,
`And it is with the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah God of Israel,
THE MESSAGE
"My father David very much wanted to build a temple honoring the Name of God , the God of Israel, but God told him, ‘It was good that you wanted to build a temple in my honor—most commendable! But you are not the one to do it. Your son, who will carry on your dynasty, will build it for my Name.'
"My father David very much wanted to build a temple honoring the Name of God , the God of Israel, but God told him, ‘It was good that you wanted to build a temple in my honor—most commendable! But you are not the one to do it. Your son, who will carry on your dynasty, will build it for my Name.'
New American Standard Bible (1995)
"Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
"Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
Contextual Overview
1 Then Solomon said: The Lord promised that he would dwell in a cloud. 2 But I have built a house to his name, that he might dwell there for ever. 3 And the king turned his face, and blessed all the multitude of Israel for all the multitude stood attentive and he said: 4 Blessed be the Lord the God of Israel, who hath accomplished in deed that which he spoke to David my father, saying: 5 From the day that I brought my people out of the land of Egypt, I chose no city among all the tribes of Israel, for a house to be built in it to my name: neither chose I any other man, to be the ruler of my people Israel. 6 But I chose Jerusalem, that my name might be there: and I chose David to set him over my people Israel. 7 And whereas David my father had a mind to build a house to the name of the Lord the God of Israel, 8 The Lord said to him: Forasmuch as it was thy will to build a house to my name, thou hast done well indeed in having such a will: 9 But thou shalt not build the house, but thy son, who shall come out of thy loins, he shall build a house to my name. 10 The Lord therefore hath accomplished his word which he spoke: and I am risen up in the place of David my father, and sit upon the throne of Israel, as the Lord promised: and have built a house to the name of the Lord God of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Samuel 7:2, 2 Samuel 7:3, 1 Kings 5:3, 1 Kings 8:17, 1 Chronicles 17:1, 1 Chronicles 22:7, 1 Chronicles 28:2-4
Reciprocal: 1 Kings 8:18 - Whereas 2 Chronicles 29:10 - Now it is Malachi 3:16 - and the Acts 16:6 - forbidden
Cross-References
Genesis 6:1
And after that men began to be multiplied upon the earth, and daughters were born to them,
And after that men began to be multiplied upon the earth, and daughters were born to them,
Genesis 6:2
The sons of God seeing the daughters of men, that they were fair, took to themselves wives of all which they chose.
The sons of God seeing the daughters of men, that they were fair, took to themselves wives of all which they chose.
Genesis 6:3
And God said: My spirit shall not remain in man for ever, because he is flesh, and his days shall be a hundred and twenty years.
And God said: My spirit shall not remain in man for ever, because he is flesh, and his days shall be a hundred and twenty years.
Genesis 6:4
Now giants were upon the earth in those days. For after the sons of God went in to the daughters of men, and they brought forth children, these are the mighty men of old, men of renown.
Now giants were upon the earth in those days. For after the sons of God went in to the daughters of men, and they brought forth children, these are the mighty men of old, men of renown.
Genesis 6:20
Of fowls according to their kind, and of beasts in their kind, and of every thing that creepeth on the earth according to its kind: two of every sort shall go in with thee, that they may live.
Of fowls according to their kind, and of beasts in their kind, and of every thing that creepeth on the earth according to its kind: two of every sort shall go in with thee, that they may live.
Genesis 6:22
And Noe did all things which God commanded him.
And Noe did all things which God commanded him.
Psalms 37:20
(36-20) Because the wicked shall perish. And the enemies of the Lord, presently after they shall be honoured and exalted, shall come to nothing and vanish like smoke.
(36-20) Because the wicked shall perish. And the enemies of the Lord, presently after they shall be honoured and exalted, shall come to nothing and vanish like smoke.
Proverbs 10:27
The fear of the Lord shall prolong days: and the years of the wicked shall be shortened.
The fear of the Lord shall prolong days: and the years of the wicked shall be shortened.
Proverbs 16:4
The Lord hath made all things for himself: the wicked also for the evil day.
The Lord hath made all things for himself: the wicked also for the evil day.
Hosea 4:3
Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth in it shall languish with the heat of the field, and with the fowls of the air: yea, the fishes of the sea also shall be gathered together.
Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth in it shall languish with the heat of the field, and with the fowls of the air: yea, the fishes of the sea also shall be gathered together.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Kings (marginal references).
Compare Kings (marginal references).