Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
2 Chronicles 9:25
And Solomon had forty thousand horses in the stables, and twelve thousand chariots, and horsemen, and he placed them in the cities of the chariots and where the king was in Jerusalem.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen. He stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen. He stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
Hebrew Names Version
Shlomo had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Yerushalayim.
Shlomo had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Yerushalayim.
King James Version
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
English Standard Version
And Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
And Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
New Century Version
Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and he had twelve thousand horses. He kept some in special cities for the chariots, and others he kept with him in Jerusalem.
Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and he had twelve thousand horses. He kept some in special cities for the chariots, and others he kept with him in Jerusalem.
New English Translation
Solomon had 4,000 stalls for his chariot horses and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem.
Solomon had 4,000 stalls for his chariot horses and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem.
Amplified Bible
Now Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horsemen, and he stationed them in the chariot cities or with the king at Jerusalem.
Now Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horsemen, and he stationed them in the chariot cities or with the king at Jerusalem.
New American Standard Bible
Now Solomon had four thousand stalls for horses and chariots and twelve thousand horsemen, and he stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
Now Solomon had four thousand stalls for horses and chariots and twelve thousand horsemen, and he stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
World English Bible
Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And Salomon had foure thousand stalles of horses, and charets, and twelue thousand horsmen, whom he bestowed in the charet cities, and with the King at Ierusalem.
And Salomon had foure thousand stalles of horses, and charets, and twelue thousand horsmen, whom he bestowed in the charet cities, and with the King at Ierusalem.
Legacy Standard Bible
And Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots and 12,000 horsemen, and he stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
And Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots and 12,000 horsemen, and he stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
Berean Standard Bible
Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horses, which he stationed in the chariot cities and also with him in Jerusalem.
Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horses, which he stationed in the chariot cities and also with him in Jerusalem.
Contemporary English Version
Solomon had four thousand stalls for his horses and chariots, and he owned twelve thousand horses that he kept in Jerusalem and other towns.
Solomon had four thousand stalls for his horses and chariots, and he owned twelve thousand horses that he kept in Jerusalem and other towns.
Complete Jewish Bible
Shlomo also had 4,000 stalls of horses for his chariots and his 12,000 horsemen; he assigned them to the chariot cities and to the king in Yerushalayim.
Shlomo also had 4,000 stalls of horses for his chariots and his 12,000 horsemen; he assigned them to the chariot cities and to the king in Yerushalayim.
Darby Translation
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-cities, and with the king at Jerusalem.
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-cities, and with the king at Jerusalem.
Easy-to-Read Version
Solomon had 4000 stalls to keep horses and chariots. He had 12,000 horse soldiers. Solomon built special cities for these chariots. So the chariots were kept in these cities. King Solomon also kept some of the chariots with him in Jerusalem.
Solomon had 4000 stalls to keep horses and chariots. He had 12,000 horse soldiers. Solomon built special cities for these chariots. So the chariots were kept in these cities. King Solomon also kept some of the chariots with him in Jerusalem.
George Lamsa Translation
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, whom he placed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, whom he placed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.
Good News Translation
King Solomon also had four thousand stalls for his chariots and horses, and had twelve thousand cavalry horses. Some of them he kept in Jerusalem and the rest he stationed in various other cities.
King Solomon also had four thousand stalls for his chariots and horses, and had twelve thousand cavalry horses. Some of them he kept in Jerusalem and the rest he stationed in various other cities.
Lexham English Bible
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen. And he stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen. And he stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
Literal Translation
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen. And he put them in the chariot cities, and with the king in Jerusalem.
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen. And he put them in the chariot cities, and with the king in Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Salomon had foure thousande charethorses, and twolue thousande horsmen, and put them in the charetcities, and with the kynge at Ierusalem.
And Salomon had foure thousande charethorses, and twolue thousande horsmen, and put them in the charetcities, and with the kynge at Ierusalem.
American Standard Version
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
Bible in Basic English
Solomon had four thousand buildings for his horses and his war-carriages, and twelve thousand horsemen whom he kept, some in the carriage-towns and some with the king in Jerusalem.
Solomon had four thousand buildings for his horses and his war-carriages, and twelve thousand horsemen whom he kept, some in the carriage-towns and some with the king in Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And Solomon had foure thousand stalles for horses, and charrettes, and twelue thousand horsemen: whom he bestowed in the charet cities, and [some were] with the king at Hierusalem.
And Solomon had foure thousand stalles for horses, and charrettes, and twelue thousand horsemen: whom he bestowed in the charet cities, and [some were] with the king at Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
King James Version (1611)
And Solomon had foure thousand stalles for horses, and charets, and twelue thousand horsemen, whom hee bestowed in the charet cities, and with the king at Ierusalem.
And Solomon had foure thousand stalles for horses, and charets, and twelue thousand horsemen, whom hee bestowed in the charet cities, and with the king at Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Solomon had four thousand mares for chariots, and twelve thousand horsemen; and he put them in the chariot cities, and with the king in Jerusalem.
And Solomon had four thousand mares for chariots, and twelve thousand horsemen; and he put them in the chariot cities, and with the king in Jerusalem.
English Revised Version
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, which he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, which he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Also Salomon hadde fourti thousynde of horsis in stablis, and twelue thousynde of charis and of knyytis; and `he ordeynede hem in the citees of charis, and where the kyng was in Jerusalem.
Also Salomon hadde fourti thousynde of horsis in stablis, and twelue thousynde of charis and of knyytis; and `he ordeynede hem in the citees of charis, and where the kyng was in Jerusalem.
Update Bible Version
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
New King James Version
Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen whom he stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.
Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen whom he stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.
New Living Translation
Solomon had 4,000 stalls for his horses and chariots, and he had 12,000 horses. He stationed some of them in the chariot cities, and some near him in Jerusalem.
Solomon had 4,000 stalls for his horses and chariots, and he had 12,000 horses. He stationed some of them in the chariot cities, and some near him in Jerusalem.
New Life Bible
Solomon had 4,000 rooms for horses and war-wagons, and 12,000 horsemen. He put them in the war-wagon cities and with the king in Jerusalem.
Solomon had 4,000 rooms for horses and war-wagons, and 12,000 horsemen. He put them in the war-wagon cities and with the king in Jerusalem.
New Revised Standard
Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horses, which he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horses, which he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Solomon had four thousand stalls of horses, and chariots, and twelve thousand horsemen, - and he settled them in the chariot cities, and with the king in Jerusalem.
And Solomon had four thousand stalls of horses, and chariots, and twelve thousand horsemen, - and he settled them in the chariot cities, and with the king in Jerusalem.
Revised Standard Version
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
Young's Literal Translation
And there are to Solomon four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, and he placed them in cities of the chariot, and with the king in Jerusalem.
And there are to Solomon four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, and he placed them in cities of the chariot, and with the king in Jerusalem.
THE MESSAGE
Solomon collected horses and chariots. He had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen in barracks in the chariot-cities and in Jerusalem. He ruled over all the kings from the River Euphrates in the east, throughout the Philistine country, and as far west as the border of Egypt. The king made silver as common as rocks and cedar as common as the fig trees in the lowland hills. He carried on a brisk horse-trading business with Egypt and other places.
Solomon collected horses and chariots. He had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen in barracks in the chariot-cities and in Jerusalem. He ruled over all the kings from the River Euphrates in the east, throughout the Philistine country, and as far west as the border of Egypt. The king made silver as common as rocks and cedar as common as the fig trees in the lowland hills. He carried on a brisk horse-trading business with Egypt and other places.
New American Standard Bible (1995)
Now Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots and 12,000 horsemen, and he stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
Now Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots and 12,000 horsemen, and he stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
Contextual Overview
13 And the weight of the gold, that was brought to Solomon every year, was six hundred and sixty-six talents of gold: 14 Beside the sum which the deputies of divers nations, and the merchants were accustomed to bring, and all the kings of Arabia, and the lords of the lands, who brought gold and silver to Solomon. 15 And king Solomon made two hundred golden spears, of the sum of six hundred pieces of gold, which went to every spear: 16 And three hundred golden shields of three hundred pieces of gold, which went to the covering of every shield: and the king put them in the armoury, which was compassed with a wood. 17 The king also made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold. 18 And six steps to go up to the throne, and a footstool of gold, and two arms one on either side, and two lions standing by the arms: 19 Moreover twelve other little lions standing upon the steps on both sides: there was not such a throne in any kingdom. 20 And all the vessels of the king’s table were of gold, and the vessels of the house of the forest of Libanus were of the purest gold. For no account was made of silver in those days. 21 For the king’s ships went to Tharsis with the servants of Hiram, once in three years: and they brought thence gold and silver, and ivory, and apes, and peacocks. 22 And Solomon was magnified above all the kings of the earth for riches and glory.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Chronicles 1:14, Deuteronomy 17:16, 1 Kings 4:26, 1 Kings 10:26
Reciprocal: 2 Chronicles 9:28 - brought
Cross-References
Genesis 3:14
And the Lord God said to the serpent: Because thou hast done this thing, thou art cursed among all cattle, and beasts of the earth: upon thy breast shalt thou go, and earth shalt thou eat all the days of thy life.
And the Lord God said to the serpent: Because thou hast done this thing, thou art cursed among all cattle, and beasts of the earth: upon thy breast shalt thou go, and earth shalt thou eat all the days of thy life.
Genesis 4:11
Now therefore cursed shalt thou be upon the earth, which hath opened her mouth and received the blood of thy brother at thy hand.
Now therefore cursed shalt thou be upon the earth, which hath opened her mouth and received the blood of thy brother at thy hand.
Genesis 9:7
But increase you and multiply, and go upon the earth and fill it.
But increase you and multiply, and go upon the earth and fill it.
Genesis 9:8
Thus also said God to Noe, and to his sons with him:
Thus also said God to Noe, and to his sons with him:
Genesis 9:20
And Noe a husbandman began to till the ground, and planted a vineyard.
And Noe a husbandman began to till the ground, and planted a vineyard.
Genesis 9:21
And drinking of the wine was made drunk, and was uncovered in his tent.
And drinking of the wine was made drunk, and was uncovered in his tent.
Genesis 9:22
Which when Cham the father of Chanaan had seen, to wit, that his father’s nakedness was uncovered, he told it to his two brethren without.
Which when Cham the father of Chanaan had seen, to wit, that his father’s nakedness was uncovered, he told it to his two brethren without.
Genesis 9:28
And Noe lived after the flood three hundred and fifty years.
And Noe lived after the flood three hundred and fifty years.
Genesis 49:7
Cursed be their fury, because it was stubborn: and their wrath, because it was cruel: I will divide them in Jacob, and will scatter them in Israel.
Cursed be their fury, because it was stubborn: and their wrath, because it was cruel: I will divide them in Jacob, and will scatter them in Israel.
Deuteronomy 27:16
Cursed be he that honoureth not his father and mother: and all the people shall say: Amen.
Cursed be he that honoureth not his father and mother: and all the people shall say: Amen.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 9:25. Four thousand stalls for horses — 1 Kings 4:26, where the different numbers in these two books are considered. The Targum, instead of four thousand, has ×ר××¢ ××× arba meah, four hundred.