Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

2 Kings 19:34

And I will protect this city, and will save it for my own sake, and for David, my servant’s sake.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hezekiah;   Jerusalem;   Prophecy;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Arpad;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hezekiah;   Judah, tribe and kingdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jerusalem;   Mediator, Mediation;   Easton Bible Dictionary - Sennacherib;   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Philistines;   Prophecy, Prophets;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Sennacherib ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Memra;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will defend this city and rescue itfor my sake and for the sake of my servant David.”
Hebrew Names Version
For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.
King James Version
For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
English Standard Version
For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."
New Century Version
‘I will defend and save this city for my sake and for the sake of David, my servant.'"
New English Translation
I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.'"
Amplified Bible
'For I will protect this city to save it, for My own sake and for My servant David's sake.'"
New American Standard Bible
'For I will protect this city to save it for My own sake, and for My servant David's sake.'"
World English Bible
For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.
Geneva Bible (1587)
For I will defende this citie to saue it for mine owne sake, and for Dauid my seruants sake.
Legacy Standard Bible
‘Indeed I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David's sake.'"
Berean Standard Bible
I will defend this city and rescue it for My own sake and for the sake of My servant David.'"
Contemporary English Version
I will protect it for myself and for my servant David.
Complete Jewish Bible
‘For I will defend this city and save it, both for my own sake and for my servant David's sake.'"
Darby Translation
And I will defend this city, to save it, For mine own sake, and for my servant David's sake.
Easy-to-Read Version
I will protect this city and save it. I will do this for myself and for my servant David.'"
George Lamsa Translation
For I will abide in this city and save it for my own sake and for my servant Davids sake.
Good News Translation
I will defend this city and protect it, for the sake of my own honor and because of the promise I made to my servant David.'"
Lexham English Bible
And I will defend this city to save her for my sake and for the sake of David my servant.'"
Literal Translation
For I will defend this city, to save it, for My own sake, and for My servant David's sake.
Miles Coverdale Bible (1535)
and I wyll defende this cite, to helpe it for myne awne sake, and for my seruaunt Dauids sake.
American Standard Version
For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
Bible in Basic English
For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.
Bishop's Bible (1568)
For I will defende this citie, to saue it, for myne owne sake, and for Dauid my seruauntes sake.
JPS Old Testament (1917)
For I will defend this city to save it, for Mine own sake, and for My servant David's sake.'
King James Version (1611)
For I will defend this citie, to saue it, for mine owne sake, and for my seruant Dauids sake.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will defend this city as with a shield, for my own sake, and for my servant David’s sake.
English Revised Version
For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David’s sake.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal defende this citee, and Y schal saue it for me, and for Dauid, my seruaunt.
Update Bible Version
For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my slave David's sake.
Webster's Bible Translation
For I will defend this city, to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.
New King James Version
"For I will defend this city, to save it For My own sake and for My servant David's sake."'
New Living Translation
For my own honor and for the sake of my servant David, I will defend this city and protect it."
New Life Bible
For I will help this city and save it, because of My honor, and because of My servant David.'"
New Revised Standard
For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus will I throw a covering over this city, to save it, - for mine own sake, and for the sake of David my servant.
Revised Standard Version
For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."
Young's Literal Translation
And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.'
THE MESSAGE
I'll shield this city, I'll save this city, for my sake and for David's sake.
New American Standard Bible (1995)
'For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David's sake.'"

Contextual Overview

20 And Isaias, the son of Amos, sent to Ezechias, saying: Thus saith the Lord, the God of Israel: I have heard the prayer thou hast made to me concerning Sennacherib, king of the Assyrians. 21 This is the word that the Lord hath spoken of him: The virgin, the daughter of Sion, hath despised thee, and laughed thee to scorn: the daughter of Jerusalem hath wagged her head behind thy back. 22 Whom hast thou reproached, and whom hast thou blasphemed? against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thy eyes on high? against the holy one of Israel. 23 By the hand of thy servants thou hast reproached the Lord, and hast said: With the multitude of my chariots I have gone up to the height of the mountains, to the top of Libanus, and have cut down its tall cedars, and its choice fir trees. And I have entered into the furthest parts thereof, and the forest of its Carmel. 24 I have cut down, and I have drunk strange waters, and have dried up with the soles of my feet all the shut up waters. 25 Hast thou not heard what I have done from the beginning? from the days of old I have formed it, and now I have brought it to effect: that fenced cities of fighting men should be turned to heaps of ruins: 26 And the inhabitants of them were weak of hand, they trembled and were confounded, they became like the grass of the field, and the green herb on the tops of houses, which withered before it came to maturity. 27 Thy dwelling, and thy going out, and thy coming in, and thy way I knew before, and thy rage against me. 28 Thou hast been mad against me, and thy pride hath come up to my ears: therefore I will put a ring in thy nose, and a bit between thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest. 29 And to thee, O Ezechias, this shall be a sign: Eat this year what thou shalt find: and in the second year, such things as spring of themselves: but in the third year sow and reap: plant vineyards, and eat the fruit of them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will defend: 2 Kings 20:6, Psalms 46:5, Psalms 46:6, Psalms 48:2-8, Isaiah 31:5, Isaiah 38:6

for mine: Deuteronomy 32:27, Isaiah 43:25, Isaiah 48:9, Isaiah 48:11, Ezekiel 36:22, Ephesians 1:6, Ephesians 1:14

my servant: 1 Kings 11:12, 1 Kings 11:13, 1 Kings 15:4, Isaiah 9:7, Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6, Jeremiah 33:21, Jeremiah 33:26

Reciprocal: 2 Samuel 7:16 - General 2 Kings 8:19 - for David Psalms 9:16 - known Psalms 17:7 - savest Psalms 132:10 - thy servant Proverbs 10:7 - memory Isaiah 31:8 - shall the

Cross-References

Isaiah 3:9
The shew of their countenance hath answered them: and they have proclaimed abroad their sin as Sodom, and they have not hid it: woe to their souls, for evils are rendered to them.
Jeremiah 3:3
Therefore the showers were withholden, and there was no lateward rain: thou hadst a harlot’s forehead, thou wouldst not blush.
Jeremiah 5:3
O Lord, thy eyes are upon truth: thou hast struck them, and they have not grieved: thou hast bruised them, and they have refused to receive correction: they have made their faces harder than the rock, and they have refused to return.
Jeremiah 6:15
They were confounded, because they committed abomination: yea, rather they were not confounded with confusion, and they knew not how to blush: wherefore they shall fall among them that fall: in the time of their visitation they shall fall down, saith the Lord.
Jeremiah 8:12
They are confounded, because they have committed abomination: yea rather they are not confounded with confusion, and they have not known how to blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall fall, saith the Lord.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

For mine own sake - God’s honor was concerned to defend His own city against one who denied His power in direct terms, as did Sennacherib 2 Kings 18:35; 2 Kings 19:10-12. His faithfulness was also concerned to keep the promise made to David Psalms 132:12-18.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile