Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
2 Samuel 13:35
And Jonadab said to the king: Behold the king’s sons are come: as thy servant said, so it is.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Jonadab said to the king, “Look, the king’s sons have come! It’s exactly like your servant said.”
Jonadab said to the king, “Look, the king’s sons have come! It’s exactly like your servant said.”
Hebrew Names Version
Yehonadav said to the king, Behold, the king's sons are come: as your servant said, so it is.
Yehonadav said to the king, Behold, the king's sons are come: as your servant said, so it is.
King James Version
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
Lexham English Bible
Jonadab said to the king, "Look, the sons of the king have come. According to the word of your servant, so it has come about."
Jonadab said to the king, "Look, the sons of the king have come. According to the word of your servant, so it has come about."
English Standard Version
And Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about."
And Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about."
New Century Version
So Jonadab said to King David, "Look, I was right! The king's sons are coming!"
So Jonadab said to King David, "Look, I was right! The king's sons are coming!"
New English Translation
Jonadab said to the king, "Look! The king's sons have come! It's just as I said!"
Jonadab said to the king, "Look! The king's sons have come! It's just as I said!"
Amplified Bible
And Jonadab said to the king, "Look, the king's sons are coming. It has turned out just as your servant said."
And Jonadab said to the king, "Look, the king's sons are coming. It has turned out just as your servant said."
New American Standard Bible
And Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; so it has happened according to your servant's word."
And Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; so it has happened according to your servant's word."
Geneva Bible (1587)
And Ionadab said vnto the King, Behold, ye Kings sonnes come: as thy seruant sayd, so it is.
And Ionadab said vnto the King, Behold, ye Kings sonnes come: as thy seruant sayd, so it is.
Legacy Standard Bible
And Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; according to your servant's word, so it happened."
And Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; according to your servant's word, so it happened."
Contemporary English Version
Jonadab said, "Your Majesty, look! Here come your sons now, just as I told you."
Jonadab said, "Your Majesty, look! Here come your sons now, just as I told you."
Complete Jewish Bible
Yonadav said to the king, "Here, the king's sons have come; it's just as your servant said."
Yonadav said to the king, "Here, the king's sons have come; it's just as your servant said."
Darby Translation
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
Easy-to-Read Version
So Jonadab said to King David, "Look, I was right! The king's sons are coming."
So Jonadab said to King David, "Look, I was right! The king's sons are coming."
George Lamsa Translation
And Jonadab said to the king, Behold, the kings sons come; as your servant said, so it is.
And Jonadab said to the king, Behold, the kings sons come; as your servant said, so it is.
Good News Translation
Jonadab said to David, "Those are your sons coming, just as I said they would."
Jonadab said to David, "Those are your sons coming, just as I said they would."
Literal Translation
And Jonadab said to the king, See, the sons of the king have come; as the word of your servant, so it has been.
And Jonadab said to the king, See, the sons of the king have come; as the word of your servant, so it has been.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Ionadab vnto the kynge: Beholde, the kynges children come. Euen as thy seruaunt sayde, so is it happened.
Then sayde Ionadab vnto the kynge: Beholde, the kynges children come. Euen as thy seruaunt sayde, so is it happened.
American Standard Version
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons are come: as thy servant said, so it is.
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons are come: as thy servant said, so it is.
Bible in Basic English
And Jonadab said to the king, See, the king's sons are coming; as your servant said, so it is.
And Jonadab said to the king, See, the king's sons are coming; as your servant said, so it is.
Bishop's Bible (1568)
And Ionadab said vnto the king, Beholde, the kinges sonnes come: As thy seruaunt said, so it is.
And Ionadab said vnto the king, Beholde, the kinges sonnes come: As thy seruaunt said, so it is.
JPS Old Testament (1917)
And Jonadab said unto the king: 'Behold, the king's sons are come; as thy servant said, so it is.'
And Jonadab said unto the king: 'Behold, the king's sons are come; as thy servant said, so it is.'
King James Version (1611)
And Ionadab said vnto the king, Behold, the kings sonnes come: as thy seruant said, so it is.
And Ionadab said vnto the king, Behold, the kings sonnes come: as thy seruant said, so it is.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jonadab said to the king, Behold, the kings sons are present: according to the word of thy servant, so has it happened.
And Jonadab said to the king, Behold, the kings sons are present: according to the word of thy servant, so has it happened.
English Revised Version
And Jonadab said unto the king, Behold, the king’s sons are come: as thy servant said, so it is.
And Jonadab said unto the king, Behold, the king’s sons are come: as thy servant said, so it is.
Berean Standard Bible
So Jonadab said to the king, "Look, the king's sons have arrived! It is just as your servant said."
So Jonadab said to the king, "Look, the king's sons have arrived! It is just as your servant said."
Wycliffe Bible (1395)
And Jonadab seide to the kyng, Lo! the sones of the kyng comen; bi the word of thi seruaunt, so it is doon.
And Jonadab seide to the kyng, Lo! the sones of the kyng comen; bi the word of thi seruaunt, so it is doon.
Young's Literal Translation
And Jonadab saith unto the king, `Lo, the sons of the king have come; as the word of thy servant, so it hath been.'
And Jonadab saith unto the king, `Lo, the sons of the king have come; as the word of thy servant, so it hath been.'
Update Bible Version
And Jonadab said to the king, Look, the king's sons have come: as your slave said, so it is.
And Jonadab said to the king, Look, the king's sons have come: as your slave said, so it is.
Webster's Bible Translation
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come; as thy servant said, so it is.
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come; as thy servant said, so it is.
World English Bible
Jonadab said to the king, Behold, the king's sons are come: as your servant said, so it is.
Jonadab said to the king, Behold, the king's sons are come: as your servant said, so it is.
New King James Version
And Jonadab said to the king, "Look, the king's sons are coming; as your servant said, so it is."
And Jonadab said to the king, "Look, the king's sons are coming; as your servant said, so it is."
New Living Translation
"Look!" Jonadab told the king. "There they are now! The king's sons are coming, just as I said."
"Look!" Jonadab told the king. "There they are now! The king's sons are coming, just as I said."
New Life Bible
Jonadab said to the king, "See, the king's sons have come. What your servant said is true."
Jonadab said to the king, "See, the king's sons have come. What your servant said is true."
New Revised Standard
Jonadab said to the king, "See, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about."
Jonadab said to the king, "See, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Jonadab said unto the king, Lo! the king's sons, are come, - according to the word of thy servant, so hath it come to pass.
So Jonadab said unto the king, Lo! the king's sons, are come, - according to the word of thy servant, so hath it come to pass.
Revised Standard Version
And Jon'adab said to the king, "Behold, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about."
And Jon'adab said to the king, "Behold, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about."
THE MESSAGE
Then Jonadab exclaimed to the king, "See! It's the king's sons coming, just as I said!" He had no sooner said the words than the king's sons burst in—loud laments and weeping! The king joined in, along with all the servants—loud weeping, many tears. David mourned the death of his son a long time. When Absalom fled, he went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. He was there three years. The king finally gave up trying to get back at Absalom. He had come to terms with Amnon's death.
Then Jonadab exclaimed to the king, "See! It's the king's sons coming, just as I said!" He had no sooner said the words than the king's sons burst in—loud laments and weeping! The king joined in, along with all the servants—loud weeping, many tears. David mourned the death of his son a long time. When Absalom fled, he went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. He was there three years. The king finally gave up trying to get back at Absalom. He had come to terms with Amnon's death.
New American Standard Bible (1995)
Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; according to your servant's word, so it happened."
Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; according to your servant's word, so it happened."
Contextual Overview
30 And while they were yet in the way, a rumour came to David, saying: Absalom hath slain all the king’s sons, and there is not one them left. 31 Then the king rose up, and rent his garments: and fell upon the ground, and all his servants, that stood about him, rent their garments. 32 But Jonadab the son of Semmaa David’s brother answering, said: Let not my lord the king think that all the king’s sons are slain: Ammon only is dead, for he was appointed by the mouth of Absalom from the day that he ravished his sister Thamar. 33 Now therefore let not my lord the king take this thing into his heart, saying: All the king’s sons are slain: for Ammon only is dead. 34 But Absalom fled away: and the young man that kept the watch, lifted up his eyes and looked, and behold there came much people by a by-way on the side of the mountain. 35 And Jonadab said to the king: Behold the king’s sons are come: as thy servant said, so it is. 36 And when he made an end of speaking, the king’s sons also appeared: and coming in they lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very much. 37 But Absalom fled, and went to Tholomai the son of Ammiud the king of Gessur. And David mourned for his son every day. 38 And Absalom after he was fled, and come into Gessur, was there three years. 39 (13-38) And king David ceased to pursue after Absalom, because he was comforted concerning the death of Ammon.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as they servant said, Heb. according to the word of thy servant, 2 Samuel 13:35
Gill's Notes on the Bible
And Jonadab said to the king, behold, the king's sons come,.... For as they came nearer, it was plainly discovered that they were the king's sons, seen on the side of the hill:
as thy servant said, so it is; he seems to applaud himself, and exult at his penetration and foresight.
Barnes' Notes on the Bible
The watchman, as his duty was, had sent immediate notice to the king that he saw a crowd approaching (see 2 Kings 9:17-20). Jonadab, who was with the king, was prompt to give the explanation.