Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
the Monday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
2 Samuel 14:18
And the king answering, said to the woman: Hide not from me the thing that I ask thee. And the woman said to him: Speak, my lord the king.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the king answered the woman, “I’m going to ask you something; don’t conceal it from me!”
Then the king answered the woman, “I’m going to ask you something; don’t conceal it from me!”
Hebrew Names Version
Then the king answered the woman, Please don't hide anything from me that I shall ask you. The woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered the woman, Please don't hide anything from me that I shall ask you. The woman said, Let my lord the king now speak.
King James Version
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Lexham English Bible
The king answered and said to the woman, "Please do not withhold from me a thing which I am about to ask you." The woman said, "Please let my lord the king speak."
The king answered and said to the woman, "Please do not withhold from me a thing which I am about to ask you." The woman said, "Please let my lord the king speak."
English Standard Version
Then the king answered the woman, "Do not hide from me anything I ask you." And the woman said, "Let my lord the king speak."
Then the king answered the woman, "Do not hide from me anything I ask you." And the woman said, "Let my lord the king speak."
New Century Version
Then King David said, "Do not hide the truth. Answer me one question." The woman said, "My master the king, please ask your question."
Then King David said, "Do not hide the truth. Answer me one question." The woman said, "My master the king, please ask your question."
New English Translation
Then the king replied to the woman, "Don't hide any information from me when I question you." The woman said, "Let my lord the king speak!"
Then the king replied to the woman, "Don't hide any information from me when I question you." The woman said, "Let my lord the king speak!"
Amplified Bible
Then the king answered and said to the woman, "Do not hide from me anything that I ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."
Then the king answered and said to the woman, "Do not hide from me anything that I ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."
New American Standard Bible
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide anything from me that I am about to ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide anything from me that I am about to ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."
Geneva Bible (1587)
Then the King answered, and said vnto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall aske thee. And the woman sayde, Let my lord the King now speake.
Then the King answered, and said vnto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall aske thee. And the woman sayde, Let my lord the King now speake.
Legacy Standard Bible
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide anything from me that I am about to ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide anything from me that I am about to ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."
Contemporary English Version
Then David said to the woman, "Now I'm going to ask you a question, and don't try to hide the truth!" The woman replied, "Please go ahead, Your Majesty."
Then David said to the woman, "Now I'm going to ask you a question, and don't try to hide the truth!" The woman replied, "Please go ahead, Your Majesty."
Complete Jewish Bible
The king then answered the woman: "I'm going to ask you a question, and please don't hide anything from me." The woman said, "Let my lord the king now speak."
The king then answered the woman: "I'm going to ask you a question, and please don't hide anything from me." The woman said, "Let my lord the king now speak."
Darby Translation
And the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
And the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Easy-to-Read Version
King David answered the woman, "You must answer the question I will ask you." The woman said, "My lord and king, please ask your question."
King David answered the woman, "You must answer the question I will ask you." The woman said, "My lord and king, please ask your question."
George Lamsa Translation
Then the king answered and said to the woman, Do not hide from me anything that I ask you. And the woman said to him, Let my lord the king now speak.
Then the king answered and said to the woman, Do not hide from me anything that I ask you. And the woman said to him, Let my lord the king now speak.
Good News Translation
The king answered, "I'm going to ask you a question, and you must tell me the whole truth." "Ask me anything, Your Majesty," she answered.
The king answered, "I'm going to ask you a question, and you must tell me the whole truth." "Ask me anything, Your Majesty," she answered.
Literal Translation
And the king answered and said to the woman, Please do not hide from me the thing that I am asking you. And the woman said, Then let my lord the king speak.
And the king answered and said to the woman, Please do not hide from me the thing that I am asking you. And the woman said, Then let my lord the king speak.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynge answered and sayde vnto the woman: Kepe nothynge fro me that I axe the. The woman sayde: Let my lorde the kinge speake on.
The kynge answered and sayde vnto the woman: Kepe nothynge fro me that I axe the. The woman sayde: Let my lorde the kinge speake on.
American Standard Version
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Bible in Basic English
Then the king said to the woman, Now give me an answer to the question I am going to put to you; keep nothing back. And the woman said, Let my lord the king say on.
Then the king said to the woman, Now give me an answer to the question I am going to put to you; keep nothing back. And the woman said, Let my lord the king say on.
Bishop's Bible (1568)
Then the king aunswered, and sayde vnto the woman: Hyde not from me I pray thee ye thing that I shall aske thee. And the woman sayde: Let my lord the king nowe speake.
Then the king aunswered, and sayde vnto the woman: Hyde not from me I pray thee ye thing that I shall aske thee. And the woman sayde: Let my lord the king nowe speake.
JPS Old Testament (1917)
Then the king answered and said unto the woman: 'Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee.' And the woman said: 'Let my lord the king now speak.'
Then the king answered and said unto the woman: 'Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee.' And the woman said: 'Let my lord the king now speak.'
King James Version (1611)
Then the king answered and said vnto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall aske thee. And the woman said, Let my lord the king now speake.
Then the king answered and said vnto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall aske thee. And the woman said, Let my lord the king now speake.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king answered, and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the matter which I ask thee. And the woman said, Let my lord the king by all means speak.
And the king answered, and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the matter which I ask thee. And the woman said, Let my lord the king by all means speak.
English Revised Version
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Berean Standard Bible
Then the king said to the woman, "I am going to ask you something; do not conceal it from me!" "Let my lord the king speak," she replied.
Then the king said to the woman, "I am going to ask you something; do not conceal it from me!" "Let my lord the king speak," she replied.
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng answeride, and seide to the womman, Hide thou not fro me the word which Y axe thee. And the womman seide to hym, Speke thou, my lord the kyng.
And the kyng answeride, and seide to the womman, Hide thou not fro me the word which Y axe thee. And the womman seide to hym, Speke thou, my lord the kyng.
Young's Literal Translation
And the king answereth and saith unto the woman, `Do not, I pray thee, hide from me the thing that I am asking thee;' and the woman saith, `Let, I pray thee, my lord the king speak.'
And the king answereth and saith unto the woman, `Do not, I pray thee, hide from me the thing that I am asking thee;' and the woman saith, `Let, I pray thee, my lord the king speak.'
Update Bible Version
Then the king answered and said to the woman, Don't hide from me, I pray you, anything that I shall ask you. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered and said to the woman, Don't hide from me, I pray you, anything that I shall ask you. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Webster's Bible Translation
Then the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
World English Bible
Then the king answered the woman, Please don't hide anything from me that I shall ask you. The woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered the woman, Please don't hide anything from me that I shall ask you. The woman said, Let my lord the king now speak.
New King James Version
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide from me anything that I ask you." And the woman said, "Please, let my lord the king speak."
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide from me anything that I ask you." And the woman said, "Please, let my lord the king speak."
New Living Translation
"I must know one thing," the king replied, "and tell me the truth." "Yes, my lord the king," she responded.
"I must know one thing," the king replied, "and tell me the truth." "Yes, my lord the king," she responded.
New Life Bible
Then the king said to the woman, "Do not hide anything from me that I ask you." And the woman said, "Let my lord the king speak."
Then the king said to the woman, "Do not hide anything from me that I ask you." And the woman said, "Let my lord the king speak."
New Revised Standard
Then the king answered the woman, "Do not withhold from me anything I ask you." The woman said, "Let my lord the king speak."
Then the king answered the woman, "Do not withhold from me anything I ask you." The woman said, "Let my lord the king speak."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then responded the king, and said unto the woman, Nay, now! do not hide from me, the thing which I am about to ask thee. And the woman said, Pray let my lord the king speak.
Then responded the king, and said unto the woman, Nay, now! do not hide from me, the thing which I am about to ask thee. And the woman said, Pray let my lord the king speak.
Revised Standard Version
Then the king answered the woman, "Do not hide from me anything I ask you." And the woman said, "Let my lord the king speak."
Then the king answered the woman, "Do not hide from me anything I ask you." And the woman said, "Let my lord the king speak."
THE MESSAGE
The king then said, "I'm going to ask you something. Answer me truthfully." "Certainly," she said. "Let my master, the king, speak."
The king then said, "I'm going to ask you something. Answer me truthfully." "Certainly," she said. "Let my master, the king, speak."
New American Standard Bible (1995)
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide anything from me that I am about to ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide anything from me that I am about to ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."
Contextual Overview
1 And Joab the son of Sarvia, understanding that the king’s heart was turned to Absalom, 2 Sent to Thecua, and fetched from thence a wise woman: and said to her: Feign thyself to be a mourner, and put on mourning apparel, and be not anointed with oil, that thou mayest be as a woman that had a long time been mourning for one dead. 3 And thou shalt go in to the king, and shalt speak to him in this manner. And Joab put the words in her mouth. 4 And when the woman of Thecua was come in to the king, she fell before him upon the ground, and worshipped, and said: Save me, O king. 5 And the king said to her: What is the matter with thee? She answered: Alas, I am a widow woman: for my husband is dead. 6 And thy handmaid had two sons: and they quarrelled with each other in the field, and there was none to part them: and the one struck the other, and slew him. 7 And behold the whole kindred rising against thy handmaid, saith: Deliver him that hath slain his brother, that we may kill him for the life of his brother, whom he slew, and that we may destroy the heir: and they seek to quench my spark which is left, and will leave my husband no name, nor remainder upon the earth. 8 And the king said to the woman: Go to thy house, and I will give charge concerning thee. 9 And the woman of Thecua said to the king: Upon me, my lord be the iniquity, and upon the house of my father: but may the king and his throne be guiltless. 10 And the king said: If any one shall say ought against thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hide not: 1 Samuel 3:17, 1 Samuel 3:18, Jeremiah 38:14, Jeremiah 38:25
Cross-References
Genesis 14:10
Now the woodland vale had many pits of slime. And the king of Sodom, and the king of Gomorrha turned their backs, and were overthrown there: and they that remained, fled to the mountain.
Now the woodland vale had many pits of slime. And the king of Sodom, and the king of Gomorrha turned their backs, and were overthrown there: and they that remained, fled to the mountain.
Genesis 14:22
And he answered him: I lift up my hand to the Lord God the most high, the possessor of heaven and earth,
And he answered him: I lift up my hand to the Lord God the most high, the possessor of heaven and earth,
Ruth 3:10
And he said: Blessed art thou of the Lord, my daughter, and thy latter kindness has surpassed the former: because thou hast not followed young men either poor or rich.
And he said: Blessed art thou of the Lord, my daughter, and thy latter kindness has surpassed the former: because thou hast not followed young men either poor or rich.
2 Samuel 2:5
David therefore sent messengers to the men of Jabes Galaad, and said to them: Blessed be you to the Lord, who have shewn this mercy to your master Saul, and have buried him.
David therefore sent messengers to the men of Jabes Galaad, and said to them: Blessed be you to the Lord, who have shewn this mercy to your master Saul, and have buried him.
Psalms 7:17
(7-18) I will give glory to the Lord according to his justice: and will sing to the name of the Lord the most high.
(7-18) I will give glory to the Lord according to his justice: and will sing to the name of the Lord the most high.
Psalms 50:14
(49-14) Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High.
(49-14) Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High.
Psalms 57:2
(56-3) I will cry to God the most high; to God who hath done good to me.
(56-3) I will cry to God the most high; to God who hath done good to me.
Psalms 76:2
(75-3) And his place is in peace: and his abode in Sion:
(75-3) And his place is in peace: and his abode in Sion:
Micah 6:6
What shall I offer to the Lord that is worthy? wherewith shall I kneel before the high God? shall I offer holocausts unto him, and calves of a year old?
What shall I offer to the Lord that is worthy? wherewith shall I kneel before the high God? shall I offer holocausts unto him, and calves of a year old?
Acts 7:48
Yet the most High dwelleth not in houses made by hands, as the prophet saith:
Yet the most High dwelleth not in houses made by hands, as the prophet saith:
Gill's Notes on the Bible
Then the king answered and said unto the woman,.... Understanding plainly what she meant by all this, that the case she brought was a feigned one, and that the intention of it was to let him know the sense of the people with respect to Absalom, and the recall of him:
hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee; he suspected that this was not a scheme of her own, but some considerable person had formed it, and made use of her to execute it, which was what he desired to know:
and the woman said, let my lord the king now speak; ask what question he pleases, I am ready to answer.