Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

2 Samuel 17:5

But Absalom said: Call Chusai the Arachite, and let us hear what he also saith.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahithophel;   Council;   Diplomacy;   Friendship;   Spies;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahithophel;   Amasa;   Hushai;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Easton Bible Dictionary - Ahithophel;   Archite;   Fausset Bible Dictionary - Becher;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hushai;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahithophel ;   Archite ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Smith Bible Dictionary - Ahith'ophel;   Ar'chite, the;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Absalom said, “Summon Hushai the Archite also. Let’s hear what he has to say as well.”
Hebrew Names Version
Then said Avshalom, Call now Hushai the Arki also, and let us hear likewise what he says.
King James Version
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
Lexham English Bible
Then Absalom said, "Please call also for Hushai the Arkite, and let us hear what he has to say also."
English Standard Version
Then Absalom said, "Call Hushai the Archite also, and let us hear what he has to say."
New Century Version
But Absalom said, "Now call Hushai the Arkite, so I can hear what he says."
New English Translation
But Absalom said, "Call for Hushai the Arkite, and let's hear what he has to say."
Amplified Bible
Nevertheless, Absalom said, "Now call Hushai the Archite also, and let us hear what he has to say."
New American Standard Bible
Nevertheless, Absalom said, "Now call Hushai the Archite also, and let's hear what he has to say."
Geneva Bible (1587)
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let vs heare likewise what he sayth.
Legacy Standard Bible
Then Absalom said, "Call now Hushai the Archite also, and let us hear what is also in his mouth."
Contemporary English Version
Then Absalom said, "Bring in Hushai the Archite. Let's hear what he has to say."
Complete Jewish Bible
Then Avshalom said, "Now call also Hushai the Arki, and let's give equal hearing to what he has to say."
Darby Translation
And Absalom said, Call now Hushai the Archite also, and we will hear also what he says.
Easy-to-Read Version
But Absalom said, "Now call Hushai the Arkite. I also want to hear what he says."
George Lamsa Translation
Then Absalom said, Call now Hushai the Archite also, and let us likewise hear what he has to say.
Good News Translation
Absalom said, "Now call Hushai, and let us hear what he has to say."
Literal Translation
And Absalom said, Please call for Hushai the Archite also. And we shall hear what is in his mouth, also he.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Absalom sayde: I praye you call Chusai the Arachite also, and let vs heare what he sayeth therto.
American Standard Version
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
Bible in Basic English
Then Absalom said, Now send for Hushai the Archite, and let us give ear to what he has to say.
Bishop's Bible (1568)
Then sayde Absalom: Cal nowe Husai the Arachite also, and let vs heare lykewyse what he sayth.
JPS Old Testament (1917)
Then said Absalom: 'Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.'
King James Version (1611)
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let vs heare likewise what he saith.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abessalom said, Call now also Chusi the Arachite, and let us hear what is in his mouth, even in his also.
English Revised Version
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
Berean Standard Bible
Then Absalom said, "Summon Hushai the Archite as well, and let us hear what he too has to say."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Absolon seide, Clepe ye also Chusy of Arath, and here we what also he seith.
Young's Literal Translation
And Absalom saith, `Call, I pray thee, also for Hushai the Archite, and we hear what [is] in his mouth -- even he.'
Update Bible Version
Then Absalom said, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he says.
Webster's Bible Translation
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
World English Bible
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he says.
New King James Version
Then Absalom said, "Now call Hushai the Archite also, and let us hear what he says too."
New Living Translation
But then Absalom said, "Bring in Hushai the Arkite. Let's see what he thinks about this."
New Life Bible
Then Absalom said, "Call Hushai the Archite also. Let us hear what he has to say."
New Revised Standard
Then Absalom said, "Call Hushai the Archite also, and let us hear too what he has to say."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Absolom, I pray you, call ye Hushai the Archite also, - and let us hear what is in, his, mouth, also.
Revised Standard Version
Then Ab'salom said, "Call Hushai the Archite also, and let us hear what he has to say."
THE MESSAGE
But then Absalom said, "Call in Hushai the Arkite—let's hear what he has to say."
New American Standard Bible (1995)
Then Absalom said, "Now call Hushai the Archite also, and let us hear what he has to say."

Contextual Overview

1 And Achitophel said to Absalom: I will choose me twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night. 2 And coming upon him (for he is now weary, and weak handed) I will defeat him: and when all the people is put to flight that is with him, I will kill the king who will be left alone. 3 And I will bring back all the people, as if they were but one man: for thou seekest but one man: and all the people shall be in peace. 4 And his saying pleased Absalom, and all the ancients of Israel. 5 But Absalom said: Call Chusai the Arachite, and let us hear what he also saith. 6 And when Chusai was come to Absalom, Absalom said to him: Achitophel hath spoken after this manner: shall we do it or not? what counsel dost thou give? 7 And Chusai said to Absalom: The counsel that Achitophel hath given this time is not good. 8 And again Chusai said: Thou knowest thy father, and the men that are with him, that they are very valiant, and bitter in their mind, as a bear raging in the wood when her whelps are taken away: and thy father is a warrior, and will not lodge with the people. 9 Perhaps he now lieth hid in pits, or in some other place where he liest: and when any one shall fall at the first, every one that heareth it shall say: There is a slaughter among the people that followed Absalom. 10 And the most valiant man whose heart is as the heart of a lion, shall melt for fear: for all the people of Israel know thy father to be a valiant man, and that all who are with him are valiant.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hushai: 2 Samuel 15:32-37, 2 Samuel 16:16-19

he saith: Heb. is in his mouth

Reciprocal: 2 Samuel 15:34 - then mayest 1 Kings 12:6 - consulted 1 Kings 12:9 - General 2 Chronicles 10:6 - What counsel 2 Chronicles 10:9 - What advice

Cross-References

Genesis 17:2
And I will make my covenant between me and thee: and I will multiply thee exceedingly.
Genesis 17:4
And God said to him: I am, and my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
Genesis 17:15
God said also to Abraham: Sarai thy wife thou shalt not call Sarai, but Sara.
Genesis 17:21
But my covenant I will establish with Isaac, whom Sara shall bring forth to thee at this time in the next year.
Genesis 17:23
And Abraham took Ismael his son, and all that were born in his house: and all whom he had bought, every male among the men of his house: and he circumcised the flesh of their foreskin forthwith the very same day, as God had commanded him.
Genesis 32:28
But he said: Thy name shall not be called Jacob, but Israel; for if thou hast been strong against God, how much more shalt thou prevail against men?
Numbers 13:16
(13-17) These are the names of the men, whom Moses sent to view the land: and he called Osee the son of Nun, Josue.
2 Samuel 12:25
And he sent by the hand of Nathan the prophet, and called his name, Amiable to the Lord, because the Lord loved him.
Nehemiah 9:7
Thou O Lord God, art he who chosest Abram, and broughtest him forth out of the fire of the Chaldeans, and gavest him the name of Abraham.
Isaiah 65:15
And you shall leave your name for an execration to my elect: and the Lord God shall slay thee, and call his servants by another name.

Gill's Notes on the Bible

Then said Absalom, call now Hushai the Archite also,.... For it seems he was not at the council board at this time; whether he was as yet admitted to it is not certain: there is something very remarkable in the providence of God, to incline Absalom to have the opinion of Hushai upon this point, when the counsel of Ahithophel was so universally approved of; and Hushai also being well known to have been an intimate friend and confident of David's, and not so settled and established in the interest of Absalom, and such a sworn friend of his as Ahithophel was; this can only be ascribed to the will of God, to defeat the counsel of Ahithophel, and the wisdom of divine Providence in blinding the mind of Absalom with respect to his counsel, and inclining it to take the opinion of Hushai:

and let us hear likewise what he saith; which he might say without any diffidence about the "counsel" given, but knowing that in the multitude of counsellors there is safety; and Hushai being a wise and good counsellor, he might hope and expect that he would give the same advice, and so strengthen and confirm it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile