Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
2 Samuel 22:6
The cords of hell compassed me: the snares of death prevented me.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The ropes of Sheol entangled me;the snares of death confronted me.
The ropes of Sheol entangled me;the snares of death confronted me.
Hebrew Names Version
The cords of She'ol were round about me; The snares of death came on me.
The cords of She'ol were round about me; The snares of death came on me.
King James Version
The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;
The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;
Lexham English Bible
The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
English Standard Version
the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
New Century Version
The ropes of death wrapped around me. The traps of death were before me.
The ropes of death wrapped around me. The traps of death were before me.
New English Translation
The ropes of Sheol tightened around me; the snares of death trapped me.
The ropes of Sheol tightened around me; the snares of death trapped me.
Amplified Bible
"The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
"The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
New American Standard Bible
The ropes of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
The ropes of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
Geneva Bible (1587)
The sorowes of the graue compassed mee about: the snares of death ouertooke mee.
The sorowes of the graue compassed mee about: the snares of death ouertooke mee.
Legacy Standard Bible
The cords of Sheol surrounded me;The snares of death confronted me.
The cords of Sheol surrounded me;The snares of death confronted me.
Contemporary English Version
Ropes from the world of the dead had coiled around me, and death had set a trap in my path.
Ropes from the world of the dead had coiled around me, and death had set a trap in my path.
Complete Jewish Bible
the ropes of Sh'ol were wrapped around me, the snares of death lay there before me.
the ropes of Sh'ol were wrapped around me, the snares of death lay there before me.
Darby Translation
The bands of Sheol surrounded me; The cords of death encountered me;
The bands of Sheol surrounded me; The cords of death encountered me;
Easy-to-Read Version
The ropes of the grave wrapped around me. Death set its trap right there in front of me.
The ropes of the grave wrapped around me. Death set its trap right there in front of me.
George Lamsa Translation
The pangs of Sheol compassed me about; the snares of death lay ahead of me;
The pangs of Sheol compassed me about; the snares of death lay ahead of me;
Good News Translation
The danger of death was around me, and the grave set its trap for me.
The danger of death was around me, and the grave set its trap for me.
Literal Translation
the cords of Sheol are all around me, the snares of death confronted me.
the cords of Sheol are all around me, the snares of death confronted me.
Miles Coverdale Bible (1535)
The paynes of hell came aboute me, and the snares of death had ouertaken me.
The paynes of hell came aboute me, and the snares of death had ouertaken me.
American Standard Version
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.
Bible in Basic English
The cords of hell were round me: the nets of death came on me.
The cords of hell were round me: the nets of death came on me.
Bishop's Bible (1568)
The sorowes of hell compassed me about, the snares of death ouertoke me.
The sorowes of hell compassed me about, the snares of death ouertoke me.
JPS Old Testament (1917)
The cords of Sheol surrounded me; the snares of Death confronted me.
The cords of Sheol surrounded me; the snares of Death confronted me.
King James Version (1611)
The sorowes of Hell compassed me about: the snares of death preuented me.
The sorowes of Hell compassed me about: the snares of death preuented me.
Brenton's Septuagint (LXX)
the pangs of death surrounded me, the agonies of death prevented me.
the pangs of death surrounded me, the agonies of death prevented me.
English Revised Version
The cords of Sheol were round about me: the snares of death came upon me.
The cords of Sheol were round about me: the snares of death came upon me.
Berean Standard Bible
The cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
The cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
Wycliffe Bible (1395)
The coordis of helle cumpassiden me; the snaris of deeth camen bifor me.
The coordis of helle cumpassiden me; the snaris of deeth camen bifor me.
Young's Literal Translation
The cords of Sheol have surrounded me, Before me have been the snares of death.
The cords of Sheol have surrounded me, Before me have been the snares of death.
Update Bible Version
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came on me.
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came on me.
Webster's Bible Translation
The sorrows of hell encompassed me; the snares of death seized me;
The sorrows of hell encompassed me; the snares of death seized me;
World English Bible
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came on me.
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came on me.
New King James Version
The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
New Living Translation
The grave wrapped its ropes around me; death laid a trap in my path.
The grave wrapped its ropes around me; death laid a trap in my path.
New Life Bible
The cords of the grave were around me. The nets of death came against me.
The cords of the grave were around me. The nets of death came against me.
New Revised Standard
the cords of Sheol entangled me, the snares of death confronted me.
the cords of Sheol entangled me, the snares of death confronted me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the meshes of hades, had surrounded me, - the snares of death had confronted me,
the meshes of hades, had surrounded me, - the snares of death had confronted me,
Revised Standard Version
the cords of Sheol entangled me, the snares of death confronted me.
the cords of Sheol entangled me, the snares of death confronted me.
New American Standard Bible (1995)
The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
Contextual Overview
2 And he said: The Lord is my rock, and my strength, and my saviour. 3 God is my strong one, in him will I trust: my shield, and the horn of my salvation: he lifteth me up, and is my refuge: my saviour, thou wilt deliver me from iniquity. 4 I will call on the Lord who is worthy to be praised: and I shall be saved from my enemies. 5 For the pangs of death have surrounded me: the floods of Belial have made me afraid. 6 The cords of hell compassed me: the snares of death prevented me. 7 In my distress I will call upon the Lord, and I will cry to my God: and he will hear my voice out of his temple, and my cry shall come to his ears. 8 The earth shook and trembled, the foundations of the mountains were moved, and shaken, because he was angry with them. 9 A smoke went up from his nostrils, and a devouring fire out of his mouth: coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet. 11 And he rode upon the cherubims, and flew: and slid upon the wings of the wind.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sorrows: or, cords, Job 36:8, Psalms 18:5, Psalms 116:3, Psalms 140:5, Proverbs 5:22, Jonah 2:2, Acts 2:24
the snares: Proverbs 13:14, Proverbs 14:27
Reciprocal: Psalms 18:4 - sorrows
Cross-References
Isaiah 53:6
All we like sheep have gone astray, every one hath turned aside into his own way: and the Lord hath laid on him the iniquity of us all.
All we like sheep have gone astray, every one hath turned aside into his own way: and the Lord hath laid on him the iniquity of us all.
Matthew 8:17
That it might be fulfilled, which was spoken by the prophet Isaias, saying: He took our infirmities, and bore our diseases.
That it might be fulfilled, which was spoken by the prophet Isaias, saying: He took our infirmities, and bore our diseases.
John 19:17
And bearing his own cross, he went forth to the place which is called Calvary, but in Hebrew Golgotha.
And bearing his own cross, he went forth to the place which is called Calvary, but in Hebrew Golgotha.
1 Peter 2:24
Who his own self bore our sins in his body upon the tree: that we, being dead to sins, should live to justice: by whose stripes you were healed.
Who his own self bore our sins in his body upon the tree: that we, being dead to sins, should live to justice: by whose stripes you were healed.
Gill's Notes on the Bible
The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me. :-.