Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Acts 23:16

Which when Paul’s sister’s son had heard, of their lying in wait, he came and entered into the castle and told Paul.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Castle;   Claudius Lysius;   Friendship;   Minister, Christian;   Paul;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Paul;   Fausset Bible Dictionary - Lysias Claudius;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Ambush;   Letter;   Persecution in the Bible;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Andronicus ;   Castle;   Lysias;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;   Paul;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sister;   Sister's Son;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the son of Paul’s sister, hearing about their ambush, came and entered the barracks and reported it to Paul.
King James Version (1611)
And when Pauls sisters sonne heard of their laying in wait, hee went and entred into the castle, & told Paul.
King James Version
And when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.
English Standard Version
Now the son of Paul's sister heard of their ambush, so he went and entered the barracks and told Paul.
New American Standard Bible
But the son of Paul's sister heard about their ambush, and he came and entered the barracks and told Paul.
New Century Version
But Paul's nephew heard about this plan and went to the army building and told Paul.
Amplified Bible
But the son of Paul's sister heard of their [planned] ambush, and he went to the barracks and told Paul.
New American Standard Bible (1995)
But the son of Paul's sister heard of their ambush, and he came and entered the barracks and told Paul.
Legacy Standard Bible
But when the son of Paul's sister heard of their ambush, he came and entered the barracks and reported it to Paul.
Berean Standard Bible
But when the son of Paul's sister heard about the ambush, he went into the barracks and told Paul.
Contemporary English Version
When Paul's nephew heard about the plot, he went to the fortress and told Paul about it.
Complete Jewish Bible
But the son of Sha'ul's sister got wind of the planned ambush, and he went into the barracks and told Sha'ul.
Darby Translation
But Paul's sister's son, having heard of the lying in wait, came and entered into the fortress and reported [it] to Paul.
Easy-to-Read Version
But Paul's nephew heard about this plan. He went to the army building and told Paul.
Geneva Bible (1587)
But when Pauls sisters sonne heard of their laying awaite, he went, and entred into the castel, and tolde Paul.
George Lamsa Translation
When Paul''s nephew heard this plot, he went into the castle and told Paul.
Good News Translation
But the son of Paul's sister heard about the plot; so he went to the fort and told Paul.
Lexham English Bible
But when the son of Paul's sister heard about the ambush, he came and entered into the barracks and reported it to Paul.
Literal Translation
But the son of Paul's sister hearing of the ambush, having come near, and entering into the fortress, reported to Paul.
American Standard Version
But Paul's sister's son heard of their lying in wait, and he came and entered into the castle and told Paul.
Bible in Basic English
But Paul's sister's son had word of their design, and he came into the army building and gave news of it to Paul.
Hebrew Names Version
But Sha'ul's sister's son heard of their lying in wait, and he came and entered into the barracks and told Sha'ul.
International Standard Version
But the son of Paul's sister heard about the ambush, so he came and got into the barracks and told Paul.
Etheridge Translation
And the son of the sister of Paulos heard this plot, and he entered the fortress and informed Paulos.
Murdock Translation
the son of Paul's sister, heard of this plot: and he went into the castle, and informed Paul.
Bishop's Bible (1568)
And when Paules sisters sonne heard of their laying awaite, he went & entred into the castle, and tolde Paul.
English Revised Version
But Paul's sister's son heard of their lying in wait, and he came and entered into the castle, and told Paul.
World English Bible
But Paul's sister's son heard of their lying in wait, and he came and entered into the barracks and told Paul.
Wesley's New Testament (1755)
But Paul's sister's son, hearing of the ambush, came, and entering into the castle, told Paul.
Weymouth's New Testament
But Paul's sister's son heard of the intended attack upon him. So he came and went into the barracks and told Paul about it;
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the sone of Poulis sister hadde herd the aspies, he cam, and entride in to the castels, and telde to Poul.
Update Bible Version
But Paul's sister's son heard of their ambush, and he came and entered into the castle and told Paul.
Webster's Bible Translation
And when the son of Paul's sister heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.
New English Translation
But when the son of Paul's sister heard about the ambush, he came and entered the barracks and told Paul.
New King James Version
So when Paul's sister's son heard of their ambush, he went and entered the barracks and told Paul.
New Living Translation
But Paul's nephew—his sister's son—heard of their plan and went to the fortress and told Paul.
New Life Bible
Paul's nephew heard about the plan. He went to the soldiers' building and told Paul.
New Revised Standard
Now the son of Paul's sister heard about the ambush; so he went and gained entrance to the barracks and told Paul.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Paul's sister's son hearing of the lying-in-wait, happening to be near, and coming into the castle, - reported it unto Paul.
Revised Standard Version
Now the son of Paul's sister heard of their ambush; so he went and entered the barracks and told Paul.
Tyndale New Testament (1525)
When Pauls sisters sonne hearde of their layinge awayte he wet and entred into the castle and tolde Paul.
Young's Literal Translation
And the son of Paul's sister having heard of the lying in wait, having gone and entered into the castle, told Paul,
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan Pauls sisters sonne herde of their layenge awayte, he came, and entred into the castell, and tolde Paul.
Mace New Testament (1729)
Paul's sister's son hearing of the ambuscade, went to the castle, and being admitted, told Paul;
THE MESSAGE
Paul's nephew, his sister's son, overheard them plotting the ambush. He went immediately to the barracks and told Paul. Paul called over one of the centurions and said, "Take this young man to the captain. He has something important to tell him."
Simplified Cowboy Version
But Paul's nephew on his sister's side heard the plot and went to the garrison to tell Paul about the plan to ambush and kill him.

Contextual Overview

12 And when day was come, some of the Jews gathered together and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they killed Paul. 13 And they were more than forty men that had made this conspiracy. 14 Who came to the chief priests and the ancients and said: We have bound ourselves under a great curse that we will eat nothing till we have slain Paul. 15 Now therefore do you with the council signify to the tribune, that he bring him forth to you, as if you meant to know something more certain touching him. And we, before he come near, are ready to kill him. 16 Which when Paul’s sister’s son had heard, of their lying in wait, he came and entered into the castle and told Paul. 17 And Paul, calling to him one of the centurions, said: Bring this young man to the tribune: for he hath some thing to tell him. 18 And he, taking him, brought him to the tribune and said: Paul, the prisoner, desired me to bring this young man unto thee, who hath some thing to say to thee. 19 And the tribune, taking him by the hand, went aside with him privately and asked him: What is it that thou hast to tell me? 20 And he said: The Jews have agreed to desire thee that thou wouldst bring forth Paul to-morrow into the council, as if they meant to inquire some thing more certain touching him. 21 But do not thou give credit to them: for there lie in wait for him more than forty men of them, who have bound themselves by oath neither to eat nor to drink, till they have killed him. And they are now ready, looking for a promise from thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Job 5:13, Proverbs 21:30, Lamentations 3:37, 1 Corinthians 3:19

he went: 2 Samuel 17:17

Reciprocal: 1 Samuel 19:2 - Jonathan 1 Samuel 23:9 - David Proverbs 24:15 - Lay Jeremiah 36:19 - General Jeremiah 37:20 - lest Acts 21:34 - into Acts 23:30 - it was Acts 26:22 - obtained

Cross-References

Genesis 23:15
My lord, hear me. The ground which thou desirest, is worth four hundred sicles of silver: this is the price between me and thee: but what is this? bury thy dead.
Genesis 43:21
And when we had bought, and were come to the inn, we opened our sacks, and found our money in the mouths of the sacks: which we have now brought again in the same weight.
Exodus 30:13
And this shall every one give that passeth at the naming, half a sicle according to the standard of the temple. A sicle hath twenty obols. Half a sicle shall be offered to the Lord.
Job 28:15
The finest gold shall not purchase it, neither shall silver be weighed in exchange for it.
Jeremiah 32:9
And I bought the field of Hanameel my uncle’s son, that is in Anathoth: and I weighed him the money, seven staters, and ten pieces of silver.
Ezekiel 45:12
And the sicle hath twenty obols. Now twenty sicles, and five and twenty sicles, and fifteen sicles, make a mna,
Zechariah 11:12
And I said to them: If it be good in your eyes, bring hither my wages: and if not, be quiet. And they weighed for my wages thirty pieces of silver.
Matthew 7:12
All things therefore whatsoever you would that men should do to you, do you also to them. For this is the law and the prophets.
Romans 13:8
Owe no man any thing, but to love one another. For he that loveth his neighbour hath fulfilled the law.
Philippians 4:8
For the rest, brethren, whatsoever things are true, whatsoever modest, whatsoever just, whatsoever holy, whatsoever lovely, whatsoever of good fame, if there be any virtue, if any praise of discipline: think on these things.

Gill's Notes on the Bible

And when Paul's sister's son heard of their lying in wait,.... Paul might have a sister living in Jerusalem; or this her son might be there on account of his studies; he might be a pupil to one of the doctors, by which means he might come at this secret, that such a number of men were in ambush, in order to take away his uncle's life: wherefore having got intelligence of it,

he went and entered into the castle; the Alexandrian copy reads, "the synagogue"; but Paul was not there, but in the castle of Antonia; the Ethiopic version renders it, "the prison"; though it is plain that he was not very closely confined, it was easy to have access to him; the reason might be, not only because he was a Roman, but because he was uncondemned, nor was any charge proved against him:

and told Paul; what he had heard, that such a number of men had entered into a conspiracy to take away his life, and lay in wait for him; and this was an instance both of duty and affection to his uncle, and worthy of imitation, whether it proceeded from natural relation, or from religion, or both.

Barnes' Notes on the Bible

Paul’s sister’s son - This is all that we know of the family of Paul. Nor do we know for what purpose he was at Jerusalem. It is possible that Paul might have a sister residing there; though, as Paul himself had been sent there formerly for his education, it seems more probable that this young man was sent there for the same purpose.

Entered into the castle - Paul had the privileges of a Roman citizen, and as no well-founded charge had been laid against him, it is probable that he was not very closely confined, and that his friends might have free access to him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 23:16. Paul's sister's son — This is all we know of Paul's family. And we know not how this young man got to Jerusalem; the family, no doubt, still resided at Tarsus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile