Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Acts 23:28

And meaning to know the cause which they objected unto him, I brought him forth into their council.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caesarea;   Change of Venue;   Claudius Lysius;   Felix;   Letters;   Minister, Christian;   Paul;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Caesarea;   Felix;   War;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Fausset Bible Dictionary - Lysias Claudius;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Ambush;   Letter;   Persecution in the Bible;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Letter;   Morrish Bible Dictionary - 11 To Desire, Will, Purpose;   People's Dictionary of the Bible - Bernice;   Claudius;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Claudius Lysias;   Epistle;   Have;   Tertullus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Wanting to know the charge they were accusing him of, I brought him down before their Sanhedrin.
King James Version (1611)
And when I would haue knowen the cause wherefore they accused him, I brought him foorth into their Council.
King James Version
And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
English Standard Version
And desiring to know the charge for which they were accusing him, I brought him down to their council.
New American Standard Bible
And wanting to ascertain the basis for the charges they were bringing against him, I brought him down to their Council;
New Century Version
I wanted to know why they were accusing him, so I brought him before their council meeting.
Amplified Bible
And wanting to know the exact charge which they were making against him, I brought him down to their Council (Sanhedrin, Jewish High Court);
New American Standard Bible (1995)
"And wanting to ascertain the charge for which they were accusing him, I brought him down to their Council;
Legacy Standard Bible
And wanting to ascertain the charge for which they were accusing him, I brought him down to their Sanhedrin;
Berean Standard Bible
and since I wanted to understand their charges against him, I brought him down to their Sanhedrin.
Contemporary English Version
I wanted to find out what they had against him. So I brought him before their council
Complete Jewish Bible
I wanted to understand exactly what they were charging him with; so I brought him down to their "Sanhedrin."
Darby Translation
And desiring to know the charge on which they accused him, I brought him down to their council;
Easy-to-Read Version
I wanted to know why they were accusing him. So I brought him before their council meeting.
Geneva Bible (1587)
And when I would haue knowen the cause, wherefore they accused him, I brought him forth into their Council.
George Lamsa Translation
And because I wanted to know the cause for which they accused him, I took him down to their council.
Good News Translation
I wanted to know what they were accusing him of, so I took him down to their Council.
Lexham English Bible
And because I wanted to know the charge for which they were accusing him, I brought him down to their Sanhedrin.
Literal Translation
And being minded to know the charge for which they were accusing him, I brought him down to their sanhedrin;
American Standard Version
And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:
Bible in Basic English
And, desiring to get at the reason for their attack on him, I took him down to their Sanhedrin:
Hebrew Names Version
Desiring to know the cause why they accused him, I brought him down to their council.
International Standard Version
I wanted to know the exact charge they were making against him, so I had him brought before their Council.Sanhedrin
">[fn]Acts 22:30;">[xr]
Etheridge Translation
And when I sought to know the occasion of which they accused him, I brought him down to their synagogue.
Murdock Translation
And as I wished to know the offence, for which they criminated him, I brought him to their assembly.
Bishop's Bible (1568)
And whe I would haue knowen the cause, wherfore they accused hym, I brought hym foorth into their counsell.
English Revised Version
And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:
World English Bible
Desiring to know the cause why they accused him, I brought him down to their council.
Wesley's New Testament (1755)
And desiring to know the crime of which they accused him, I brought him before their council: Whom I found to be accused concerning questions of their law,
Weymouth's New Testament
And, wishing to know with certainty the offense of which they were accusing him, I brought him down into their Sanhedrin,
Wycliffe Bible (1395)
And Y wolde wite the cause, which thei puttiden ayens hym; and Y ledde hym to the counsel of hem.
Update Bible Version
And desiring to know the cause why they accused him, I brought him down to their Sanhedrin:
Webster's Bible Translation
And when I would have known the cause for which they accused him, I brought him forth into their council:
New English Translation
Since I wanted to know what charge they were accusing him of, I brought him down to their council.
New King James Version
And when I wanted to know the reason they accused him, I brought him before their council.
New Living Translation
Then I took him to their high council to try to learn the basis of the accusations against him.
New Life Bible
I wanted to know what they had against him. So I took him to the religious leaders' court.
New Revised Standard
Since I wanted to know the charge for which they accused him, I had him brought to their council.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, being minded to find out the cause for which they were accusing him, I took him down into their High-council,
Revised Standard Version
And desiring to know the charge on which they accused him, I brought him down to their council.
Tyndale New Testament (1525)
And when I wolde have knowen the cause wherfore they accused him I brought him forth into their cousell.
Young's Literal Translation
and, intending to know the cause for which they were accusing him, I brought him down to their sanhedrim,
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan I wolde haue knowne the cause, wherfore they accused hi, I broughte him in to their councell:
Mace New Testament (1729)
having been informed he was a Roman, I had him brought before their Sanhedrim, to hear what crime they laid to his charge.
Simplified Cowboy Version
I escorted him to their High Council to find out why they had a burr under their saddle about him.

Contextual Overview

12 And when day was come, some of the Jews gathered together and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they killed Paul. 13 And they were more than forty men that had made this conspiracy. 14 Who came to the chief priests and the ancients and said: We have bound ourselves under a great curse that we will eat nothing till we have slain Paul. 15 Now therefore do you with the council signify to the tribune, that he bring him forth to you, as if you meant to know something more certain touching him. And we, before he come near, are ready to kill him. 16 Which when Paul’s sister’s son had heard, of their lying in wait, he came and entered into the castle and told Paul. 17 And Paul, calling to him one of the centurions, said: Bring this young man to the tribune: for he hath some thing to tell him. 18 And he, taking him, brought him to the tribune and said: Paul, the prisoner, desired me to bring this young man unto thee, who hath some thing to say to thee. 19 And the tribune, taking him by the hand, went aside with him privately and asked him: What is it that thou hast to tell me? 20 And he said: The Jews have agreed to desire thee that thou wouldst bring forth Paul to-morrow into the council, as if they meant to inquire some thing more certain touching him. 21 But do not thou give credit to them: for there lie in wait for him more than forty men of them, who have bound themselves by oath neither to eat nor to drink, till they have killed him. And they are now ready, looking for a promise from thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Acts 22:30

Reciprocal: John 18:29 - What

Gill's Notes on the Bible

And when I would have known the cause,.... Or crime, he was guilty of:

wherefore they accused him: which they charged him with, and for which they beat him almost to death:

I brought him forth into their council; their court of judicature, the great sanhedrim.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile