Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Deuteronomy 20:12

But if they will not make peace, and shall begin war against thee, thou shalt besiege it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Armies;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ethics;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Holman Bible Dictionary - Anathema;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Peace;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   The Jewish Encyclopedia - Captives;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
However, if it does not make peace with you but wages war against you, lay siege to it.
Hebrew Names Version
If it will make no shalom with you, but will make war against you, then you shall besiege it:
King James Version
And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:
Lexham English Bible
But if they do not accept your terms of peace and they want to make war with you, then you shall lay siege against it.
English Standard Version
But if it makes no peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.
New Century Version
But if they do not make peace with you and fight you in battle, you should surround that city.
New English Translation
If it does not accept terms of peace but makes war with you, then you are to lay siege to it.
Amplified Bible
"However, if it does not make peace with you, but makes war against you, then you shall lay siege to it.
New American Standard Bible
"However, if it does not make peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.
Geneva Bible (1587)
But if it will make no peace with thee, but make war against thee, then shalt thou besiege it.
Legacy Standard Bible
However, if it does not make peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.
Complete Jewish Bible
However, if they refuse to make peace with you but prefer to make war against you, you are to put it under siege.
Darby Translation
And if it will not make peace with thee, but will make war with thee, then thou shalt besiege it;
Easy-to-Read Version
But if the city refuses to make peace with you and fights against you, you should surround the city.
George Lamsa Translation
But if it will not surrender to you, but will make war with you, then you shall besiege it;
Good News Translation
But if the people of that city will not surrender, but choose to fight, surround it with your army.
Literal Translation
And if it shall not make peace with you, and shall make war with you, then you shall lay siege against it.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf they wyl not deale peaceably wt the, and wyll warre with the, then besege it:
American Standard Version
And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:
Bible in Basic English
If however it will not make peace with you, but war, then let it be shut in on all sides:
Bishop's Bible (1568)
And if they wyll make no peace with thee, but make warre agaynst thee, thou shalt besiege it.
JPS Old Testament (1917)
And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it.
King James Version (1611)
And if it will make no peace with thee, but will make warre against thee, then thou shalt besiege it.
Brenton's Septuagint (LXX)
But if they will not hearken to thee, but wage war against thee, thou shalt invest it;
English Revised Version
And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:
Berean Standard Bible
But if they refuse to make peace with you and wage war against you, lay siege to that city.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli if they nylen make boond of pees, and bigynnen batel ayens thee, thou schalt fiyte ayens it.
Young's Literal Translation
`And if it doth not make peace with thee, and hath made with thee war, then thou hast laid siege against it,
Update Bible Version
And if it will not make peace with you, but will make war against you, then you shall besiege it:
Webster's Bible Translation
And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:
World English Bible
If it will make no peace with you, but will make war against you, then you shall besiege it:
New King James Version
Now if the city will not make peace with you, but war against you, then you shall besiege it.
New Living Translation
But if they refuse to make peace and prepare to fight, you must attack the town.
New Life Bible
But if they do not make peace with you and fight against you, you must take the city in battle.
New Revised Standard
If it does not submit to you peacefully, but makes war against you, then you shall besiege it;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But if it will not make peace with thee, but will make war with thee, then shalt thou lay siege to it;
Revised Standard Version
But if it makes no peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it;
New American Standard Bible (1995)
"However, if it does not make peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.

Contextual Overview

10 If at any time thou come to fight against a city, thou shalt first offer it peace. 11 If they receive it, and open the gates to thee, all the people that are therein, shall be saved, and shall serve thee paying tribute. 12 But if they will not make peace, and shall begin war against thee, thou shalt besiege it. 13 And when the Lord thy God shall deliver it into thy hands, thou shalt slay all that are therein of the male sex, with the edge of the sword, 14 Excepting women and children, cattle and other things, that are in the city. And thou shalt divide all the prey to the army, and thou shalt eat the spoils of thy enemies, which the Lord thy God shall give thee. 15 So shalt thou do to all cities that are at a great distance from thee, and are not of these cities which thou shalt receive in possession. 16 But of those cities that shall be given thee, thou shalt suffer none at all to live: 17 But shalt kill them with the edge of the sword, to wit, the Hethite, and the Amorrhite, and the Chanaanite, the Pherezite, and the Hevite, and the Jebusite, as the Lord thy God hath commanded thee: 18 Lest they teach you to do all the abominations which they have done to their gods: and you should sin against the Lord your God. 19 When thou hast besieged a city a long time, and hath compassed it with bulwarks, to take it, thou shalt not cut down the trees that may be eaten of, neither shalt thou spoil the country round about with axes: for it is a tree, and not a man, neither can it increase the number of them that fight against thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 11:29
And Abram and Nachor married wives: the name of Abram’s wife was Sarai: and the name of Nachor’s wife, Melcha, the daughter of Aran, father of Melcha and father of Jescha.
Genesis 12:13
Say, therefore, I pray thee, that thou art my sister: that I may be well used for thee, and that my soul may live for thy sake.
1 Thessalonians 5:22
From all appearance of evil refrain yourselves.

Gill's Notes on the Bible

And if it will make no peace with thee,.... Will not accept of terms of peace offered:

but will make war against thee; come out and fight, or prepare to defend themselves: then thou shall besiege it; surround and block it up on all sides with their forces; the Jews say only on three sides, leaving one for any to flee and make their escape if they thought fit;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Directions intended to prevent wanton destruction of life and property in sieges.

Deuteronomy 20:16

Forbearance, however, was not to be shown toward the Canaanite nations, which were to be utterly exterminated (compare Deuteronomy 7:1-4). The command did not apply to beasts as well as men (compare Joshua 11:11, Joshua 11:14).

Deuteronomy 20:19

The parenthesis may he more literally rendered “for man is a tree of the field,” i. e., has his life from the tree of the field, is supported in life by it (compare Deuteronomy 24:6). The Egyptians seem invariably to have cut down the fruit-trees in war.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile