Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Deuteronomy 29:6

You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink: that you might know that I am the Lord your God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abstinence, Total;   Covenant;   Government;   Israel;   Miracles;   Wine;   Thompson Chain Reference - Abstinence;   Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Total Abstinence;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gomorrha;   People's Dictionary of the Bible - Manna;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
you did not eat food or drink wine or beer—so that you might know that I am the Lord your God.
Hebrew Names Version
You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink; that you may know that I am the LORD your God.
King James Version
Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I am the Lord your God.
Lexham English Bible
You have not eaten bread, and you have not drunk wine and strong drink, so that you may know that I am Yahweh your God.
English Standard Version
You have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drink, that you may know that I am the Lord your God.
New Century Version
You ate no bread and drank no wine or beer. This was so you would understand that I am the Lord your God.
New English Translation
You have eaten no bread and drunk no wine or beer—all so that you might know that I am the Lord your God!
Amplified Bible
"You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink, so that you might know that I am the LORD your God [on whom you must depend].
New American Standard Bible
"You have not eaten bread, nor have you drunk wine or other strong drink, in order that you might know that I am the LORD your God.
Geneva Bible (1587)
Ye haue eaten no bread, neither drunke wine, nor strong drinke, that ye might know how that I am the Lord your God.
Legacy Standard Bible
You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink, in order that you might know that I am Yahweh your God.
Complete Jewish Bible
(Maftir) When you arrived at this place, Sichon the king of Heshbon and ‘Og the king of Bashan advanced against us in battle, and we defeated them,
Darby Translation
ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink, that ye might know that I am Jehovah your God.
Easy-to-Read Version
You did not have any food with you. You did not have any wine or anything else to drink. But he took care of you so that you would understand that he is the Lord your God.
George Lamsa Translation
You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink, that you might know that I am the LORD your God.
Good News Translation
You did not have bread to eat or wine or beer to drink, but the Lord provided for your needs in order to teach you that he is your God.
Literal Translation
You have not eaten bread, and you have not drunk wine or fermented drink, so that you might know that I am Jehovah your God.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye haue eaten no bred, and dronken no wyne, ner stronge drynke, that ye mighte knowe, that he is ye LORDE youre God.
American Standard Version
Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink; that ye may know that I am Jehovah your God.
Bible in Basic English
You have had no bread, or wine, or strong drink: so that you might see that I am the Lord your God.
Bishop's Bible (1568)
Ye haue eaten no bread, nor drunke wine or strong drynke: that ye myght knowe howe that I am the Lorde your God.
JPS Old Testament (1917)
And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them.
King James Version (1611)
Ye haue not eaten bread, neither haue you drunke wine, or strong drink: that yee might knowe that I am the Lord your God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye did not eat bread, ye did not drink wine or strong drink, that ye might know that I am the Lord your God.
English Revised Version
Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God.
Berean Standard Bible
You ate no bread or drink wine or strong drink, so that you might know that I am the LORD your God.
Wycliffe Bible (1395)
ye eetun not breed, ye drunken not wyn and sidur, that ye schulden wite that he is youre Lord God.
Young's Literal Translation
bread ye have not eaten, and wine and strong drink ye have not drunk, so that ye know that I [am] Jehovah your God.
Update Bible Version
You have not eaten bread, neither have you drank wine or strong drink; that you may know that I am Yahweh your God.
Webster's Bible Translation
Ye have not eaten bread, neither have ye drank wine or strong drink: that ye might know that I [am] the LORD your God.
World English Bible
You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink; that you may know that I am Yahweh your God.
New King James Version
You have not eaten bread, nor have you drunk wine or similar drink, that you may know that I am the LORD your God.
New Living Translation
You ate no bread and drank no wine or other alcoholic drink, but he provided for you so you would know that he is the Lord your God.
New Life Bible
You did not eat bread, or drink wine or strong drink, so you might know that I am the Lord your God.
New Revised Standard
you have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drink—so that you may know that I am the Lord your God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Bread, ye did not eat, and wine and strong drink, ye did not drink, - that ye might know that, I, Yahweh, was your God.
Revised Standard Version
you have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drink; that you may know that I am the LORD your God.
New American Standard Bible (1995)
"You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink, in order that you might know that I am the LORD your God.

Contextual Overview

1 These are the words of the covenant which the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab: beside that covenant which he made with them in Horeb. 2 And Moses called all Israel, and said to them: You have seen all the things that the Lord did before you in the land of Egypt to Pharao, and to all his servants, and to his whole land. 3 The great temptations, which thy eyes have seen, those mighty signs and wonders, 4 And the Lord hath not given you a heart to understand, and eyes to see, and ears that may hear, unto this present day. 5 He hath brought you forty years through the desert: your garments are not worn out, neither are the shoes of your feet consumed with age. 6 You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink: that you might know that I am the Lord your God. 7 And you came to this place: and Sehon king of Hesebon, and Og king of Basan, came out against us to fight. And we slew them. 8 And took their land, and delivered it for a possession to Ruben and Gad, and the half tribe of Manasses. 9 Keep therefore the words of this covenant, and fulfil them: that you may understand all that you do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

eaten bread: Deuteronomy 8:3, Exodus 16:12, Exodus 16:35, Nehemiah 9:15, Psalms 78:24, Psalms 78:25

neither have: Numbers 16:14, Numbers 20:8, 1 Corinthians 9:25, 1 Corinthians 10:4, Ephesians 5:18

Reciprocal: 1 Kings 20:28 - ye shall know 2 Chronicles 33:13 - knew Ezekiel 37:6 - ye shall

Cross-References

Genesis 37:14
I am ready: he said to him: Go, and see if all things be well with thy brethren, and the cattle: and bring me word again what is doing. So being sent from the vale of Hebron, he came to Sichem:
Genesis 43:27
But he courteously saluting them again, asked them, saying: Is the old man your father in health, of whom you told me? Is he yet living?
Exodus 18:7
And he went out to meet his kinsman, and worshipped and kissed him: and they saluted one another with words of peace. And when he was come into the tent,
1 Samuel 17:22
And David leaving the vessels which he had brought, under the care of the keeper of the baggage, ran to the place of the battle, and asked if all things went well with his brethren.
1 Samuel 25:5
He sent ten young men, and said to them: Go up to Carmel, and go to Nabal, and salute him in my name with peace.
2 Samuel 20:9
And Joab said to Amasa: God save thee, my brother. And he took Amasa by the chin with his right hand to kiss him.

Gill's Notes on the Bible

Ye have not eaten bread,.... Bread made of corn, common bread, of their own preparing, made by the labour of their own hands; but manna, the food of angelS, the bread of heaven:

neither have you drank wine, nor strong drink; only water out of the rock, at least chiefly, and for constancy; though it may be, when they were on the borders of other countries, as of the Edomites, they might obtain some wine for their money:

that ye might know that I [am] the Lord your God; who was both able and willing to provide food, drink, and raiment for them, and supply them with all good things, and support them without the use of the common necessaries of life; which were abundant proofs of his power and goodness.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 29:6. Ye have not eaten bread, c. — That is, ye have not been supported in an ordinary providential way I have been continually working miracles for you, that ye might know that I am the Lord. Thus we find that God had furnished them with all the means of this knowledge, and that the means were ineffectual, not because they were not properly calculated to answer God's gracious purpose, but because the people were not workers with God; consequently they received the grace of God in vain. See 2 Corinthians 6:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile