Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Esther 6:3

And when the king heard this, he said: What honour and reward hath Mardochai received for this fidelity? His servants and ministers said to him: He hath received no reward at all.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Mordecai;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Bigthan;   Fausset Bible Dictionary - Persia;   Holman Bible Dictionary - Bigthan;   Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Shethar-Bozenai;   Tattenai;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dignities;   Esther, Book of;   Persians;   The Jewish Encyclopedia - Ahasuerus;   Esther, Apocryphal Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king inquired, “What honor and special recognition have been given to Mordecai for this act?”
Hebrew Names Version
The king said, What honor and dignity has been bestowed on Mordekhai for this? Then the king's servants who ministered to him said, "Nothing has been done for him."
King James Version
And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
English Standard Version
And the king said, "What honor or distinction has been bestowed on Mordecai for this?" The king's young men who attended him said, "Nothing has been done for him."
New Century Version
The king asked, "What honor and reward have been given to Mordecai for this?" The king's personal servants answered, "Nothing has been done for Mordecai."
New English Translation
The king asked, "What great honor was bestowed on Mordecai because of this?" The king's attendants who served him responded, "Not a thing was done for him."
Amplified Bible
The king said, "What honor or distinction has been given Mordecai for this?" Then the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
New American Standard Bible
Then the king said, "What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?" And the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
World English Bible
The king said, What honor and dignity has been bestowed on Mordecai for this? Then the king's servants who ministered to him said, "Nothing has been done for him."
Geneva Bible (1587)
Then the King sayde, What honour and dignitie hath bene giuen to Mordecai for this? And the Kings seruants that ministred vnto him, sayd, There is nothing done for him.
Legacy Standard Bible
And the king said, "What honor or greatness has been done to Mordecai for this?" Then the king's young men who attended him said, "Nothing has been done for him."
Berean Standard Bible
The king inquired, "What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this act?" "Nothing has been done for him," replied the king's attendants.
Contemporary English Version
the king asked, "What has been done to reward Mordecai for this?" "Nothing, Your Majesty!" the king's servants replied.
Complete Jewish Bible
The king asked, "What honor or distinction was conferred on Mordekhai for this?" The king's servants answered, "Nothing was done for him."
Darby Translation
And the king said, What honour and dignity has been done to Mordecai for this? And the king's servants that attended upon him said, Nothing has been done for him.
Easy-to-Read Version
Then the king asked, "What honor and good things have been given to Mordecai for this?" The servants answered the king, "Nothing has been done for Mordecai."
George Lamsa Translation
And the king said, What honor and dignity have been conferred upon Mordecai for this? Then the kings servants and his ministers said to him, There is nothing done for him.
Good News Translation
The king asked, "How have we honored and rewarded Mordecai for this?" His servants answered, "Nothing has been done for him."
Lexham English Bible
And the king asked, "What has been done to bestow honor to Mordecai for this?" And the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
Literal Translation
And the king said, What honor and dignity was done to Mordecai for this? And the king's young servants of his ministers said, Nothing has been done for him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge saide: What worshippe and good haue we done to Mardocheus therfore? Then sayde the kynges seruauntes that mynistred vnto him. There is nothinge done for him.
American Standard Version
And the king said, What honor and dignity hath been bestowed on Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
Bible in Basic English
And the king said, What honour and reward have been given to Mordecai for this? Then the servants who were waiting on the king said, Nothing has been done for him.
Bishop's Bible (1568)
And the king saide: What honour and dignitie hath ben geuen to Mardocheus therfore? Then saide the kinges seruautes that ministred vnto him: There is nothing at all done for him.
JPS Old Testament (1917)
And the king said: 'What honour and dignity hath been done to Mordecai for this?' Then said the king's servants that ministered unto him: 'There is nothing done for him.'
King James Version (1611)
And the king said, What honour and dignitie hath bene done to Mordecai for this? Then said the kings seruants that ministred vnto him, There is nothing done for him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said, What honour or favour have we done to Mardochaeus? And the king’s servants said, Thou hast not done anything to him.
English Revised Version
And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the kyng hadde herd this, he seide, What onour and meede gat Mardochee for this feithfulnesse? And hise seruauntis and mynystris seiden to hym, Outirli he took no meede.
Update Bible Version
And the king said, What honor and dignity has been bestowed on Mordecai for this? Then the king's attendants that ministered to him said, Nothing has been done for him.
Webster's Bible Translation
And the king said, What honor and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered to him, There is nothing done for him.
New King James Version
Then the king said, "What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?" And the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
New Living Translation
"What reward or recognition did we ever give Mordecai for this?" the king asked. His attendants replied, "Nothing has been done for him."
New Life Bible
The king said, "What honor or reward has been given to Mordecai for this?" Then the king's servants who served him said, "Nothing has been done for him."
New Revised Standard
Then the king said, "What honor or distinction has been bestowed on Mordecai for this?" The king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the king, What honour and dignity hath been done unto Mordecai, for this? Then said the king's young men, who were ministering unto him, Nothing hath been done for him.
Revised Standard Version
And the king said, "What honor or dignity has been bestowed on Mor'decai for this?" The king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
Young's Literal Translation
And the king saith, `What honour and greatness hath been done to Mordecai for this?' And the servants of the king, his ministers, say, `Nothing hath been done with him.'
THE MESSAGE
The king asked, "What great honor was given to Mordecai for this?" "Nothing," replied the king's servants who were in attendance. "Nothing has been done for him."
New American Standard Bible (1995)
The king said, "What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?" Then the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."

Contextual Overview

1 That night the king passed without sleep, and he commanded the histories and chronicles of former times to be brought him. And when they were reading them before him, 2 They came to that place where it was written, how Mardochai had discovered the treason of Bagathan and Thares the eunuchs, who sought to kill king Assuerus. 3 And when the king heard this, he said: What honour and reward hath Mardochai received for this fidelity? His servants and ministers said to him: He hath received no reward at all.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

What honour: Judges 1:12, Judges 1:13, 1 Samuel 17:25, 1 Samuel 17:26, 1 Chronicles 11:6, Daniel 5:7, Daniel 5:16, Daniel 5:29, Acts 28:8-10

There is nothing: Genesis 40:23, Psalms 118:8, Psalms 118:9, Ecclesiastes 9:15

Reciprocal: 1 Chronicles 19:2 - I will show

Cross-References

Genesis 6:1
And after that men began to be multiplied upon the earth, and daughters were born to them,
Genesis 6:13
He said to Noe: The end of all flesh is come before me, the earth is filled with iniquity through them, and I will destroy them with the earth.
Genesis 6:14
Make thee an ark of timber planks: thou shalt make little rooms in the ark, and thou shalt pitch it within and without.
Genesis 6:15
And thus shalt thou make it. The length of the ark shall be three hundred cubits: the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
Genesis 6:16
Thou shalt make a window in the ark, and in a cubit shalt thou finish the top of it: and the door of the ark thou shalt set in the side: with lower, middle chambers, and third stories shalt thou make it.
Genesis 6:18
And I will establish my covenant with thee, and thou shalt enter into the ark, thou and thy sons, and thy wife, and the wives of thy sons with thee.
Genesis 6:20
Of fowls according to their kind, and of beasts in their kind, and of every thing that creepeth on the earth according to its kind: two of every sort shall go in with thee, that they may live.
Numbers 11:17
That I may come down and speak with thee: and I will take of thy spirit, and will give to them, that they may bear with thee the burden of the people, and thou mayest not be burthened alone.
Nehemiah 9:30
And thou didst forbear with them for many years, and didst testify against them by thy spirit by the hand of thy prophets: and they heard not, and thou didst deliver them into the hand of the people of the lands.
Psalms 78:39
(77-39) And he remembered that they are flesh: a wind that goeth and returneth not.

Gill's Notes on the Bible

And the king said, what honour and dignity hath been done to Mordecai for this?.... He judged it an action worthy of regard, and what ought to be rewarded, as it was the saving of his life; but had forgot whether any royal favour had been shown to the person for it:

then said the king's servants that ministered unto him; the lords of his bedchamber then in waiting:

there is nothing done for him; not on that account, nothing more than what he had; he had an office at court before, but was not advanced to anything higher on this account.

Barnes' Notes on the Bible

It was a settled principle of the Persian government that “Royal Benefactors” were to receive an adequate reward. The names of such persons were placed on a special roll, and care was taken that they should be properly recompensed, though they sometimes waited for months or years before they were rewarded.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 6:3. What honour and dignity hath been done to Mordecai — It is certain he found nothing in the record; and had any thing been done, that was the most likely place to find it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile