Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Esther 6:5
The servants answered: Aman standeth in the court, and the king said: Let him come in.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
The king’s attendants answered him, “Haman is there, standing in the court.”
The king’s attendants answered him, “Haman is there, standing in the court.”
Hebrew Names Version
The king's servants said to him, Behold, Haman stands in the court. The king said, Let him come in.
The king's servants said to him, Behold, Haman stands in the court. The king said, Let him come in.
King James Version
And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
English Standard Version
And the king's young men told him, "Haman is there, standing in the court." And the king said, "Let him come in."
And the king's young men told him, "Haman is there, standing in the court." And the king said, "Let him come in."
New Century Version
The king's personal servants said, "Haman is standing in the courtyard." The king said, "Bring him in."
The king's personal servants said, "Haman is standing in the courtyard." The king said, "Bring him in."
New English Translation
The king's attendants said to him, "It is Haman who is standing in the courtyard." The king said, "Let him enter."
The king's attendants said to him, "It is Haman who is standing in the courtyard." The king said, "Let him enter."
Amplified Bible
The king's servants said to him, "Look, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."
The king's servants said to him, "Look, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."
New American Standard Bible
So the king's servants said to him, "Behold, Haman is standing in the courtyard." And the king said, "Have him come in."
So the king's servants said to him, "Behold, Haman is standing in the courtyard." And the king said, "Have him come in."
World English Bible
The king's servants said to him, Behold, Haman stands in the court. The king said, Let him come in.
The king's servants said to him, Behold, Haman stands in the court. The king said, Let him come in.
Geneva Bible (1587)
And the Kings seruants said vnto him, Behold, Haman standeth in the court. And the King sayd, Let him come in.
And the Kings seruants said vnto him, Behold, Haman standeth in the court. And the King sayd, Let him come in.
Legacy Standard Bible
And the king's young men said to him, "Behold, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."
And the king's young men said to him, "Behold, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."
Berean Standard Bible
So the king's attendants answered him, "Haman is there, standing in the court." "Bring him in," ordered the king.
So the king's attendants answered him, "Haman is there, standing in the court." "Bring him in," ordered the king.
Contemporary English Version
The king's servants answered, "Your Majesty, it is Haman." "Have him come in," the king commanded.
The king's servants answered, "Your Majesty, it is Haman." "Have him come in," the king commanded.
Complete Jewish Bible
The king's servants told him, "It's Haman standing there in the courtyard." The king said, "Have him come in."
The king's servants told him, "It's Haman standing there in the courtyard." The king said, "Have him come in."
Darby Translation
And the king's servants said to him, Behold, Haman is standing in the court. And the king said, Let him come in.
And the king's servants said to him, Behold, Haman is standing in the court. And the king said, Let him come in.
Easy-to-Read Version
The king's servants said, "Haman is standing in the courtyard." So the king said, "Bring him in."
The king's servants said, "Haman is standing in the courtyard." So the king said, "Bring him in."
George Lamsa Translation
So the kings servants said to him, Behold, Haman is standing in the court. And the king said, Let him come in.
So the kings servants said to him, Behold, Haman is standing in the court. And the king said, Let him come in.
Good News Translation
So the servants answered, "Haman is here, waiting to see you." "Show him in," said the king.
So the servants answered, "Haman is here, waiting to see you." "Show him in," said the king.
Lexham English Bible
And the king's servants said to him, "Look! Haman is standing in the courtyard." And the king said, "Let him come."
And the king's servants said to him, "Look! Haman is standing in the courtyard." And the king said, "Let him come."
Literal Translation
And the king's servants said to him, Behold, Haman stands in the court. And the king said, Let him come in.
And the king's servants said to him, Behold, Haman stands in the court. And the king said, Let him come in.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kinges seruauntes saide vnto him: Beholde, Ama stodeth in the courte. The kynge saide: Let him come in.
And the kinges seruauntes saide vnto him: Beholde, Ama stodeth in the courte. The kynge saide: Let him come in.
American Standard Version
And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
Bible in Basic English
And the king's servants said to him, See, Haman is waiting in the outer room. And the king said, Let him come in.
And the king's servants said to him, See, Haman is waiting in the outer room. And the king said, Let him come in.
Bishop's Bible (1568)
And the kinges seruauntes saide vnto him: Beholde, Haman standeth in the court. And the king saide: let him come in.
And the kinges seruauntes saide vnto him: Beholde, Haman standeth in the court. And the king saide: let him come in.
JPS Old Testament (1917)
And the king's servants said unto him: 'Behold, Haman standeth in the court.' And the king said: 'Let him come in.'
And the king's servants said unto him: 'Behold, Haman standeth in the court.' And the king said: 'Let him come in.'
King James Version (1611)
And the kings seruants said vnto him, Behold, Haman standeth in the court. And the King saide, Let him come in.
And the kings seruants said vnto him, Behold, Haman standeth in the court. And the King saide, Let him come in.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the kings servants said, Behold, Aman stands in the court. And the king said, Call him.
And the kings servants said, Behold, Aman stands in the court. And the king said, Call him.
English Revised Version
And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
Wycliffe Bible (1395)
And the children answeriden, Aaman stondith in the halle.
And the children answeriden, Aaman stondith in the halle.
Update Bible Version
And the king's attendants said to him, Look, Haman stands in the court. And the king said, Let him come in.
And the king's attendants said to him, Look, Haman stands in the court. And the king said, Let him come in.
Webster's Bible Translation
And the king's servants said to him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
And the king's servants said to him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
New King James Version
The king's servants said to him, "Haman is there, standing in the court." And the king said, "Let him come in."
The king's servants said to him, "Haman is there, standing in the court." And the king said, "Let him come in."
New Living Translation
So the attendants replied to the king, "Haman is out in the court." "Bring him in," the king ordered.
So the attendants replied to the king, "Haman is out in the court." "Bring him in," the king ordered.
New Life Bible
The king's servants said to him, "See, Haman is standing in the garden." And the king said, "Let him come in."
The king's servants said to him, "See, Haman is standing in the garden." And the king said, "Let him come in."
New Revised Standard
So the king's servants told him, "Haman is there, standing in the court." The king said, "Let him come in."
So the king's servants told him, "Haman is there, standing in the court." The king said, "Let him come in."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the king's young men said unto him, Lo! Haman, standing in the court. And the king said, Let him come in.
So the king's young men said unto him, Lo! Haman, standing in the court. And the king said, Let him come in.
Revised Standard Version
So the king's servants told him, "Haman is there, standing in the court." And the king said, "Let him come in."
So the king's servants told him, "Haman is there, standing in the court." And the king said, "Let him come in."
Young's Literal Translation
and the servants of the king say unto him, `Lo, Haman is standing in the court;' and the king saith, `Let him come in.'
and the servants of the king say unto him, `Lo, Haman is standing in the court;' and the king saith, `Let him come in.'
THE MESSAGE
The king's servants said, "Haman is out there, waiting in the court." "Bring him in," said the king.
The king's servants said, "Haman is out there, waiting in the court." "Bring him in," said the king.
New American Standard Bible (1995)
The king's servants said to him, "Behold, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."
The king's servants said to him, "Behold, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."
Contextual Overview
4 And the king said immediately: Who is in the court? for Aman was coming in to the inner court of the king’s house, to speak to the king, that he might order Mardochai to be hanged upon the gibbet, which was prepared for him. 5 The servants answered: Aman standeth in the court, and the king said: Let him come in. 6 And when he was come in, he said to him: What ought to be done to the man whom the king is desirous to honour? But Aman thinking in his heart, and supposing that the king would honour no other but himself, 7 Answered: The man whom the king desireth to honour, 8 Ought to be clothed with the king’s apparel, and to be set upon the horse that the king rideth upon, and to have the royal crown upon his head, 9 And let the first of the king’s princes and nobles hold his horse, and going through the street of the city, proclaim before him and say: Thus shall he be honoured, whom the king hath a mind to honour. 10 And the king said to him: Make haste and take the robe and the horse, and do as thou hast spoken to Mardochai the Jew, who sitteth before the gates of the palace. Beware thou pass over any of those things which thou hast spoken. 11 So Aman took the robe and the horse, and arraying Mardochai in the street of the city, and setting him on the horse, went before him, and proclaimed: This honour is he worthy of, whom the king hath a mind to honour.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 6:1
And after that men began to be multiplied upon the earth, and daughters were born to them,
And after that men began to be multiplied upon the earth, and daughters were born to them,
Genesis 6:3
And God said: My spirit shall not remain in man for ever, because he is flesh, and his days shall be a hundred and twenty years.
And God said: My spirit shall not remain in man for ever, because he is flesh, and his days shall be a hundred and twenty years.
Genesis 6:4
Now giants were upon the earth in those days. For after the sons of God went in to the daughters of men, and they brought forth children, these are the mighty men of old, men of renown.
Now giants were upon the earth in those days. For after the sons of God went in to the daughters of men, and they brought forth children, these are the mighty men of old, men of renown.
Genesis 6:9
These are the generations of Noe: Noe was a just and perfect man in his generations, he walked with God.
These are the generations of Noe: Noe was a just and perfect man in his generations, he walked with God.
Genesis 6:19
And of every living creature of all flesh, thou shalt bring two of a sort into the ark, that they may live with thee: of the male sex, and the female.
And of every living creature of all flesh, thou shalt bring two of a sort into the ark, that they may live with thee: of the male sex, and the female.
Genesis 6:20
Of fowls according to their kind, and of beasts in their kind, and of every thing that creepeth on the earth according to its kind: two of every sort shall go in with thee, that they may live.
Of fowls according to their kind, and of beasts in their kind, and of every thing that creepeth on the earth according to its kind: two of every sort shall go in with thee, that they may live.
Genesis 6:21
Thou shalt take unto thee of all food that may be eaten, and thou shalt lay it up with thee: and it shall be food for thee and them.
Thou shalt take unto thee of all food that may be eaten, and thou shalt lay it up with thee: and it shall be food for thee and them.
Genesis 8:21
And the Lord smelled a sweet savour, and said: I will no more curse the earth for the sake of man: for the imagination and thought of man’s heart are prone to evil from his youth: therefore I will no more destroy every living soul as I have done.
And the Lord smelled a sweet savour, and said: I will no more curse the earth for the sake of man: for the imagination and thought of man’s heart are prone to evil from his youth: therefore I will no more destroy every living soul as I have done.
Genesis 13:13
And the men of Sodom were very wicked, and sinners before the face of the Lord beyond measure.
And the men of Sodom were very wicked, and sinners before the face of the Lord beyond measure.
Deuteronomy 29:19
And when he shall hear the words of this oath, he should bless himself in his heart saying: I shall have peace, and will walk on in the naughtiness of my heart: and the drunken may consume the thirsty,
And when he shall hear the words of this oath, he should bless himself in his heart saying: I shall have peace, and will walk on in the naughtiness of my heart: and the drunken may consume the thirsty,
Gill's Notes on the Bible
And the king's servants said unto him, behold, Haman standeth in the court,.... In the outward court; for into the inward court none might enter without being called, for which he was waiting:
and the king said, let him come in; into his bedchamber; and it was of God, no doubt, that Haman should be on the spot at this very time, when the king was in the humour to do honour to Mordecai, and by him.