Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Esther 7:1

So the king and Aman went in, to drink with the queen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Readings, Select;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eating, Mode of;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Sathrabuzanes;   Shethar-Bozenai;   Sisinnes;   Tattenai;   Morrish Bible Dictionary - Banquet;   People's Dictionary of the Bible - Queen;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king and Haman came to feast with Esther the queen.
Hebrew Names Version
So the king and Haman came to banquet with Ester the queen.
King James Version
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
English Standard Version
So the king and Haman went in to feast with Queen Esther.
New Century Version
So the king and Haman went in to eat with Queen Esther.
New English Translation
So the king and Haman came to dine with Queen Esther.
Amplified Bible
So the king and Haman came to drink wine with Esther the queen.
New American Standard Bible
Now the king and Haman came to drink wine with Esther the queen.
World English Bible
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
Geneva Bible (1587)
So the King and Haman came to banket with the Queene Ester.
Legacy Standard Bible
Then the king and Haman came to drink wine with Esther the queen.
Berean Standard Bible
So the king and Haman went to dine with Esther the queen,
Contemporary English Version
The king and Haman were dining with Esther
Complete Jewish Bible
So the king and Haman went to Queen Ester's banquet;
Darby Translation
And the king and Haman came to drink with Esther the queen.
Easy-to-Read Version
So the king and Haman went to eat with Queen Esther.
George Lamsa Translation
SO the king and Haman went in to the banquet which Esther the queen had prepared.
Good News Translation
And so the king and Haman went to eat with Esther
Lexham English Bible
So the king and Haman went to dine with Queen Esther.
Literal Translation
And the king and Haman came to the banquet of Queen Esther.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the kynge and Aman came to the bancket that quene Hester had prepared,
American Standard Version
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
Bible in Basic English
So the king and Haman came to take wine with Esther the queen.
Bishop's Bible (1568)
And the king and Haman came to bancket with the queene Esther.
JPS Old Testament (1917)
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
King James Version (1611)
So the King and Haman came to banquet with Esther the Queene.
Brenton's Septuagint (LXX)
So the king and Aman went in to drink with the queen.
English Revised Version
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng and Aaman entriden to the feeste, to drynke with the queen.
Update Bible Version
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
Webster's Bible Translation
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
New King James Version
So the king and Haman went to dine with Queen Esther.
New Living Translation
So the king and Haman went to Queen Esther's banquet.
New Life Bible
So the king and Haman came to eat with Esther the queen.
New Revised Standard
So the king and Haman went in to feast with Queen Esther.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the king and Haman came in, to banquet with Esther the queen.
Revised Standard Version
So the king and Haman went in to feast with Queen Esther.
Young's Literal Translation
And the king cometh in, and Haman, to drink with Esther the queen,
THE MESSAGE
So the king and Haman went to dinner with Queen Esther. At this second dinner, while they were drinking wine the king again asked, "Queen Esther, what would you like? Half of my kingdom! Just ask and it's yours."
New American Standard Bible (1995)
Now the king and Haman came to drink wine with Esther the queen.

Contextual Overview

1 So the king and Aman went in, to drink with the queen. 2 And the king said to her again the second day, after he was warm with wine: What is thy petition, Esther, that it may be granted thee? and what wilt thou have done: although thou ask the half of my kingdom, thou shalt have it. 3 Then she answered: If I have found favour in thy sight, O king, and if it please thee, give me my life for which I ask, and my people for which I request. 4 For we are given up, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. And would God we were sold for bondmen and bondwomen: the evil might be borne with, and I would have mourned in silence: but now we have an enemy, whose cruelty redoundeth upon the king. 5 And king Assuerus answered and said: Who is this, and of what power, that he should do these things? 6 And Esther said: It is this Aman that is our adversary and most wicked enemy. Aman hearing this was forthwith astonished, not being able to bear the countenance of the king and of the queen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

banquet: Heb. drink, Esther 3:15, Esther 5:8

Reciprocal: Amos 6:7 - and the

Cross-References

Genesis 6:9
These are the generations of Noe: Noe was a just and perfect man in his generations, he walked with God.
Genesis 7:1
And the Lord said to him: Go in, thou and all thy house, into the ark: for thee I have seen just before me in this generation.
Genesis 7:4
For yet a while, and after seven days, I will rain upon the earth forty days and forty nights: and I will destroy every substance that I have made, from the face of the earth.
Genesis 7:5
And Noe did all things which the Lord had commanded him.
Genesis 7:6
And he was six hundred years old, when the waters of the flood overflowed the earth.
Genesis 7:7
And Noe went in and his sons, his wife and the wives of his sons with him into the ark, because of the waters of the flood.
Genesis 7:8
And of beasts clean and unclean, and of fowls, and of every thing that moveth upon the earth,
Genesis 7:9
Two and two went in to Noe into the ark, male and female, as the Lord had commanded Noe.
Genesis 7:10
And after the seven days were passed, the waters of the flood overflowed the earth.
Genesis 7:11
In the six hundredth year of the life of Noe, in the second month, in the seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep were broken up, and the floodgates of heaven were opened:

Gill's Notes on the Bible

So the king and Haman came to banquet with Esther the queen. Or, "to drink with her" e, that is, wine; for in the next verse it is called a banquet of wine; so they did according to the invitation the queen had given them, Esther 5:8.

e לשתות "ut biberent", V. L. Tigurine version; "ad bibendum", Pagninus, Montanus, Drusius, Vatablus.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER VII

The king at the banquet urges Esther to prefer her petition,

with the positive assurance that it shall be granted, 1, 2.

She petitions for her own life, and the life of her people,

who were sold to be destroyed, 3, 4.

The king inquires the author of this project, and Haman is

accused by the queen, 5, 6.

The king is enraged: Haman supplicates for his life; but the

king orders him to be hanged on the gallows he had prepared

for Mordecai, 7-10.

NOTES ON CHAP. VII


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile