Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Esther 9:23

And the Jews undertook to observe with solemnity all they had begun to do at that time, which Mardochai by letters had commanded to be done.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Month;   Purim;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Purim;   Bridgeway Bible Dictionary - Feasts;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Day;   Feasts and Festivals of Israel;   Fausset Bible Dictionary - Esther;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Calitas;   Colius;   Eliezer;   Jonas;   Jozabad;   Jozabdus;   Judah;   Judas;   Kelaiah;   Patheus;   Pethahiah;   Purim;   Semeis;   Shimei, Shimeites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Lots;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 23;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the Jews agreed to continue the practice they had begun, as Mordecai had written them to do.
Hebrew Names Version
The Yehudim undertook to do as they had begun, and as Mordekhai had written to them;
King James Version
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
English Standard Version
So the Jews accepted what they had started to do, and what Mordecai had written to them.
New Century Version
So the Jewish people agreed to do what Mordecai had written to them, and they agreed to hold the celebration every year.
New English Translation
So the Jews committed themselves to continue what they had begun to do and to what Mordecai had written to them.
Amplified Bible
So the Jews undertook what they had started to do, and what Mordecai had written to them.
New American Standard Bible
So the Jews undertook what they had started to do, and what Mordecai had written to them.
World English Bible
The Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them;
Geneva Bible (1587)
And the Iewes promised to do as they had begun, & as Mordecai had written vnto them,
Legacy Standard Bible
Thus the Jews fully accepted what they had started to do and what Mordecai had written to them.
Berean Standard Bible
So the Jews agreed to continue the custom they had started, as Mordecai had written to them.
Contemporary English Version
They followed Mordecai's instructions and set aside these two days every year as a time of celebration.
Complete Jewish Bible
So the Jews took it upon themselves to continue what they had already begun to do, and as Mordekhai had written to them;
Darby Translation
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them.
Easy-to-Read Version
So the Jews agreed to do what Mordecai had written to them. And they agreed to continue the celebration they had begun.
George Lamsa Translation
And the Jews took upon them selves to do as they had begun and as Mordecai had written them;
Good News Translation
So the Jews followed Mordecai's instructions, and the celebration became an annual custom.
Lexham English Bible
And the Jews adopted what they had begun to do and what Mordecai had written to them.
Literal Translation
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Iewes receaued it that they had begonne to do, and that Mardocheus wrote vnto them:
American Standard Version
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
Bible in Basic English
And the Jews gave their word to go on as they had been doing and as Mordecai had given them orders in writing;
Bishop's Bible (1568)
And the Iewes promised to do as they had begunne, and as Mardocheus had written vnto them:
JPS Old Testament (1917)
And the Jews took upon them to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
King James Version (1611)
And the Iewes vndertooke to doe, as they had begun, and as Mordecai had written vnto them:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Jews consented to this accordingly as Mardochaeus wrote to them,
English Revised Version
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the Jewis resseyueden in to solempne custom alle thingis, whiche thei bigunnen to do in that tyme, and whiche thingis Mardochee hadde comaundid bi lettris to be doon.
Update Bible Version
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them;
Webster's Bible Translation
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them;
New King James Version
So the Jews accepted the custom which they had begun, as Mordecai had written to them,
New Living Translation
So the Jews accepted Mordecai's proposal and adopted this annual custom.
New Life Bible
So the Jews agreed to do what they had started to do, and what Mordecai had written to them.
New Revised Standard
So the Jews adopted as a custom what they had begun to do, as Mordecai had written to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Jews took upon them that which they had begun to do, - and that which Mordecai had written unto them;
Revised Standard Version
So the Jews undertook to do as they had begun, and as Mor'decai had written to them.
Young's Literal Translation
And the Jews have received that which they had begun to do, and that which Mordecai hath written unto them,
THE MESSAGE
lass="passage-text">
New American Standard Bible (1995)
Thus the Jews undertook what they had started to do, and what Mordecai had written to them.

Contextual Overview

20 And Mardochai wrote all these things, and sent them comprised in letters to the Jews that abode in all the king’s provinces, both those that lay near and those afar off, 21 That they should receive the fourteenth and fifteenth day of the month Adar for holy days, and always at the return of the year should celebrate them with solemn honour: 22 Because on those days the Jews revenged themselves of their enemies, and their mourning and sorrow were turned into mirth and joy, and that these should be days of feasting and gladness, in which they should send one to another portions of meats, and should give gifts to the poor. 23 And the Jews undertook to observe with solemnity all they had begun to do at that time, which Mardochai by letters had commanded to be done. 24 For Aman, the son of Amadathi of the race of Agag, the enemy and adversary of the Jews, had devised evil against them, to kill them and destroy them; and had cast Phur, that is, the lot. 25 And afterwards Esther went in to the king, beseeching him that his endeavours might be made void by the king’s letters: and the evil that he had intended against the Jews, might return upon his own head. And so both he and his sons were hanged upon gibbets. 26 And since that time these days are called Phurim, that is, of lots: because Phur, that is, the lot, was cast into the urn. And all things that were done, are contained in the volume of this epistle, that is, of this book: 27 And the things that they suffered, and that were afterwards changed, the Jews took upon themselves and their seed, and upon all that had a mind to be joined to their religion, so that it should be lawful for none to pass these days without solemnity: which the writing testifieth, and certain times require, as the years continually succeed one another. 28 These are the days which shall never be forgot: and which all provinces in the whole world shall celebrate throughout all generations: neither is there any city wherein the days of Phurim, that is, of lots, must not be observed by the Jews, and by their posterity, which is bound to these ceremonies. 29 And Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mardochai the Jew, wrote also a second epistle, that with all diligence this day should be established a festival for the time to come.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Exodus 20:12
Honour thy father and thy mother, that thou mayst be long lived upon the land which the Lord thy God will give thee.
Leviticus 19:32
Rise up before the hoary head, and honour the person of the aged man: and fear the Lord thy God. I am the Lord.
Romans 13:7
Render therefore to all men their dues. Tribute, to whom tribute is due: custom, to whom custom: fear, to whom fear: honour, to whom honour.
Galatians 6:1
Brethren, and if a man be overtaken in any fault, you, who are spiritual, instruct such a one in the spirit of meekness, considering thyself, lest thou also be tempted.
1 Timothy 5:1
An ancient man rebuke not, but entreat him as a father: young men, as brethren:
1 Timothy 5:17
Let the priests that rule well be esteemed worthy of double honour: especially they who labour in the word and doctrine.
1 Timothy 5:19
Against a priest receive not an accusation, but under two or three witnesses.
1 Peter 2:17
Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
1 Peter 4:8
But before all things have a constant mutual charity among yourselves: for charity covereth a multitude of sins.

Gill's Notes on the Bible

And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them. They engaged to keep these two days as festivals annually, as they had at this time done; not in a religious but in a civil way, not as parts of religious worship, and as additions to and innovations of the law, but by way of commemoration of a civil benefit which they had received; and yet we find in later times that this was scrupled by some as an innovation; for we are told r that there were eighty five elders, and more than thirty of them prophets, who were distressed about this matter, fearing it was an innovation.

r T. Hieros. Megillah. fol. 70. 4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 9:23. The Jews undertook to do as they had begun — They had already kept the fifteenth day, and some of them in the country the fourteenth also, as a day of rejoicing: Mordecai wrote to them to bind themselves and their successors, and all their proselytes, to celebrate this as an annual feast throughout all their generations; and this they undertook to do. And it has been observed among them, in all places of their dispersion, from that day to the present time, without any interruption.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile