Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Exodus 2:12

And when he had looked about this way and that way, and saw no one there, he slew the Egyptian and hid him in the sand.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Homicide;   Moses;   Rashness;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharaoh;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abortion;   War, Holy War;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Michael;   Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Moses;   The Jewish Encyclopedia - Holy Spirit;   Moses;   Philo Judæus;   Tombs;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He looked this way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the Mitzrian, and hid him in the sand.
King James Version
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
Lexham English Bible
And he turned here and there, and he saw no one, and he struck the Egyptian, and he hid him in the sand.
New Century Version
Moses looked all around and saw that no one was watching, so he killed the Egyptian and hid his body in the sand.
New English Translation
He looked this way and that and saw that no one was there, and then he attacked the Egyptian and concealed the body in the sand.
Amplified Bible
He turned to look around, and seeing no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.
New American Standard Bible
So he looked this way and that, and when he saw that there was no one around, he struck and killed the Egyptian, and hid his body in the sand.
Geneva Bible (1587)
And he looked rounde about, and when he sawe no man, hee slewe the Egyptian, and hid him in the sande.
Legacy Standard Bible
So he turned this way and that, and he saw that there was no one around. So he struck down the Egyptian and hid him in the sand.
Contemporary English Version
Moses looked around to see if anyone was watching, then he killed the Egyptian and hid his body in the sand.
Complete Jewish Bible
He looked this way and that; and when he saw that no one was around, he killed the Egyptian and hid his body in the sand.
Darby Translation
And he turned this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
Easy-to-Read Version
Moses looked around and saw that no one was watching, so he killed the Egyptian and buried him in the sand.
English Standard Version
He looked this way and that, and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid him in the sand.
George Lamsa Translation
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man watching, he slew the Egyptian and hid him in the sand.
Good News Translation
Moses looked all around, and when he saw that no one was watching, he killed the Egyptian and hid his body in the sand.
Christian Standard Bible®
Looking all around and seeing no one, he struck the Egyptian dead and hid him in the sand.
Literal Translation
And he turned here and there and saw that no man was there. And he struck the Egyptian and hid him in the sand.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he loked rounde aboute him: and whan he sawe that there was no man, he slew the Egipcian, and buried him in the sonde.
American Standard Version
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
Bible in Basic English
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand.
Bishop's Bible (1568)
And he loked rounde about, and when he sawe no man by, he slewe the Egyptian, and hyd hym in the sande.
JPS Old Testament (1917)
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
King James Version (1611)
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And having looked round this way and that way, he sees no one; and he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
English Revised Version
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
Berean Standard Bible
After looking all around and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid his body in the sand.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde biholdun hidur and thidir, and hadde seyn, that no man was present, he killide the Egipcian, and hidde in soond.
Young's Literal Translation
and he turneth hither and thither, and seeth that there is no man, and smiteth the Egyptian, and hideth him in the sand.
Update Bible Version
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
Webster's Bible Translation
And he looked this way and that way, and when he saw that [there was] no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
World English Bible
He looked this way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the Egyptian, and hid him in the sand.
New King James Version
So he looked this way and that way, and when he saw no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.
New Living Translation
After looking in all directions to make sure no one was watching, Moses killed the Egyptian and hid the body in the sand.
New Life Bible
so he looked this way and that way. He did not see anyone, so he killed the Egyptian and hid him in the sand.
New Revised Standard
He looked this way and that, and seeing no one he killed the Egyptian and hid him in the sand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he turned this way and that, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
Revised Standard Version
He looked this way and that, and seeing no one he killed the Egyptian and hid him in the sand.
New American Standard Bible (1995)
So he looked this way and that, and when he saw there was no one around, he struck down the Egyptian and hid him in the sand.

Contextual Overview

11 In those days, after Moses was grown up, he went out to his brethren: and saw their affliction, and an Egyptian striking one of the Hebrews, his brethren. 12 And when he had looked about this way and that way, and saw no one there, he slew the Egyptian and hid him in the sand. 13 And going out the next day, he saw two Hebrews quarrelling: and he said to him that did the wrong: Why strikest thou thy neighbour? 14 But he answered: Who hath appointed thee prince and judge over us? wilt thou kill me, as thou didst yesterday kill the Egyptian? Moses feared, and said: How is this come to be known? 15 And Pharao heard of this word, and sought to kill Moses: but he fled from his sight, and abode in the land of Madian, and he sat down by a well.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he looked: Acts 7:24-26

slew: If the Egyptian killed the Hebrew, Moses only acted agreeably to the divine law - Genesis 9:6 in thus slaying the Egyptian; nor did he violate the law of Egypt; for, according to Diodorus Siculus - 1. 1. 17 "he who saw a man killed, or violently assaulted on the highway, and did not rescue him, if he could, was punished with death." Moses, therefore, in this transaction, acted as a brave and good man; especially as at this time there was little probability of obtaining justice on an Egyptian murderer.

Reciprocal: Exodus 2:17 - watered Acts 7:23 - when

Cross-References

Exodus 28:20
In the fourth a chrysolite, an onyx, and a beryl. They shall be set in gold by their rows.
Exodus 39:13
In the fourth, a chrysolite, an onyx, and a beryl, set and enclosed in gold by their rows.
Numbers 11:7
Now the manna was like coriander seed, of the colour of bdellium.
Job 28:16
It shall not be compared with the dyed colours of India, or with the most precious stone sardonyx, or the sapphire.
Ezekiel 28:13
Thou wast in the pleasures of the paradise of God: every precious stone was thy covering: the sardius, the topaz, and the jasper, the chrysolite, and the onyx, and the beryl, the sapphire, and the carbuncle, and the emerald: gold the work of thy beauty: and thy pipes were prepared in the day that thou wast created.

Gill's Notes on the Bible

And he looked this way, and that way,.... All around, to observe if there were any within sight who could see what he did; which did not arise from any consciousness of any evil he was about to commit, but for his own preservation, lest if seen he should be accused to Pharaoh, and suffer for it:

and when he saw that there was no man; near at hand, that could see what he did, and be a witness against him:

he slew the Egyptian, and hid him in the sand; in a sandy desert place hard by, where having slain him with his sword, he dug a hole, and put him into it; :-. Of the slaughter of the Egyptian, and the following controversy about it, Demetrius g, an Heathen writer, treats of in perfect agreement with the sacred Scriptures.

g Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 19. p. 439.

Barnes' Notes on the Bible

The slaying of the Egyptian is not to be justified, or attributed to a divine inspiration, but it is to be judged with reference to the provocation, the impetuosity of Moses’ natural character, perhaps also to the habits developed by his training at the court of Pharaoh. The act involved a complete severance from the Egyptians, but, far from expediting, it delayed for many years the deliverance of the Israelites. Forty years of a very different training prepared Moses for the execution of that appointed work.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile